« Ť » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
[[Image:T-caron variants.svg|vignette|centre|À gauche : variante tchèque et slovaque du T caron avec une forme alternative du hatchek sur la minuscule ; à droite : variante laze du T caron avec un caron normal sur la minuscule.]] |
[[Image:T-caron variants.svg|vignette|centre|À gauche : variante tchèque et slovaque du T caron avec une forme alternative du hatchek sur la minuscule ; à droite : variante laze du T caron avec un caron normal sur la minuscule.]] |
||
Dans certaines transcriptions phonétiques le t caron a un caron normal sur la minuscule, par exemple {{graphie|t͏̌}} utilisé au lieu de {{SAPI|c}} dans la transcription du mapuche par María Catrileo{{sfn|Catrileo|1983}}. |
|||
En [[laze (langue caucasienne)|laze]], le t caron minuscule a souvent la forme habituelle du caron contrairement au tchèque et slovaque{{sfn|Lazca.org}}. |
En [[laze (langue caucasienne)|laze]], le t caron minuscule a souvent la forme habituelle du caron contrairement au tchèque et slovaque{{sfn|Lazca.org}}. |
||
Ligne 46 : | Ligne 47 : | ||
== Bibliographie == |
== Bibliographie == |
||
* {{article |
|||
| langue = es |
|||
| prénom = Marı́a |
|||
| nom = Catrileo |
|||
| titre = La variación estilı́stica en el nivel fonológico del mapundungn |
|||
| périodique = Revista de Lingüı́stica Teórica y Aplicada |
|||
| volume = 2 |
|||
| année = 1986 |
|||
| passage = 1-19 |
|||
| url = https://lli.ufro.cl/index.php/indoamericana/article/view/222 |
|||
}} |
|||
* {{lien web |
* {{lien web |
||
| id = Lazca.org |
| id = Lazca.org |
Version du 17 octobre 2024 à 11:24
T caron, T hatchek | |
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ť |
Bas de casse | ť |
Utilisation | |
Alphabets | laze, slovaque, tchèque |
Ordre | après ‹ t › |
Phonèmes principaux | /c/ |
modifier |
Ť (minuscule : ť), appelée T caron ou T hatchek, est une lettre additionnelle latine utilisée dans l’écriture du tchèque, du slovaque, et du laze comme lettre à part entière, et dans l’ISO 9 pour la translittération de la lettre cyrillique ‹ Т̌ т̌ › utilisé en shughni et anciennement en tchouvache. Il s’agit de la lettre T diacritée d’un caron. Cependant en tchèque et en slovaque, avec les lettres minuscules, ce caron (appelé hatchek) est habituellement remplacé par un trait resemblant à une apostrophe ou un signe prime pour éviter que le diacritique ne soit au-dessus d’une lettre avec une ascendante.
Utilisation
En tchèque et en slovaque, ‹ ť › représente une consonne occlusive palatale sourde /c/.
Dans ces deux langues, ‹ ť › n’apparaît jamais avant un ‹ e › ou un ‹ i › : au lieu de *ťe et *ťi, on écrit respectivement tě et ti en tchèque et te et ti en slovaque.
Dans certaines transcriptions phonétiques le t caron a un caron normal sur la minuscule, par exemple ‹ t͏̌ › utilisé au lieu de [c] dans la transcription du mapuche par María Catrileo[1].
En laze, le t caron minuscule a souvent la forme habituelle du caron contrairement au tchèque et slovaque[2].
Représentations informatiques
Le T caron peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- précomposé (latin étendu A) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ť | Ť | U+0164 |
lettre majuscule latine t caron |
minuscule | ť | ť | U+0165 |
lettre minuscule latine t caron |
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ť | T◌̌ | U+0054 |
lettre majuscule latine t diacritique caron |
minuscule | ť | t◌̌ | U+0074 |
lettre minuscule latine t diacritique caron |
Notes et références
Bibliographie
- (es) Marı́a Catrileo, « La variación estilı́stica en el nivel fonológico del mapundungn », Revista de Lingüı́stica Teórica y Aplicada, vol. 2, , p. 1-19 (lire en ligne)
- « Laz alfabesi yazılış ve okunuşları », sur Lazca.org (consulté le )