trono
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | trono |
Adoucissante | drono |
Mixte | trono |
trono \ˈtrɔ̃ːno\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe troniñ.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trono | tronos |
trono \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « trono [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français trône.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | trono \ˈtro.no\ |
tronoj \ˈtro.noj\ |
Accusatif | tronon \ˈtro.non\ |
tronojn \ˈtro.nojn\ |
trono \ˈtro.no\ mot-racine UV
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trono [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « trono [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- trono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- trono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- trono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "tron-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin thronus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trono \Prononciation ?\ |
troni \Prononciation ?\ |
trono \ˈtrɔ.nɔ\ (pluriel : troni \ˈtrɔ.ni\)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trono \ˈtrɔ.no\ |
troni \ˈtrɔ.ni\ |
trono \ˈtrɔ.no\ masculin
- (Monarchie) Trône.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trono \ˈtrɔ.no\ |
troni \ˈtrɔ.ni\ |
trono \ˈtrɔ.no\ masculin
- (Archaïsme) (Météorologie) Tonnerre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « trono », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Trono (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- trono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trono | tronos |
trono \tɾˈo.nu\ (Lisbonne) \tɾˈo.nʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾˈo.nu\ (langue standard), \tɾˈo.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾˈo.nʊ\ (langue standard), \tɽˈo.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾˈõ.nʊ\ (langue standard), \tɾˈõ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \trˈo.nu\ (langue standard), \θrˈɔ̃.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾˈo.nʊ\
- Dili : \tɾˈo.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « trono », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Trono (desambiguação) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la monarchie
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la monarchie
- Termes archaïques en italien
- Lexique en italien de la météorologie
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la monarchie