larguer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]larguer \laʁ.ɡe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Lâcher une manœuvre, lâcher ou filer le cordage qui retient une voile par le bas.
Larguer l’écoute.
Larguer l’amarre.
L’heure passait et la corvette larguait ses voiles.
— (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- (Par extension) Lâcher une chose, la faire tomber.
Le 7 mai au matin, 151 bombardiers américains reçoivent la mission de détruire les installations ferroviaires de Mohon ; quatre-vingt-cinq réussissent à larguer tout ou partie de leurs mortelles cargaisons : 263 bombes s’écrasent sur la cible.
— (Gérald Dardart, Les Ardennes dans la guerre, 1939-1945, De Borée, 2008, page 357)- Alcolo génétique, Bibo ne taffait pas et croulait sous les dettes, larguait toute sa thune dans la boisson et de temps en temps dans un tapin du cours de Vincennes. Zarca, Paname Underground, Editions Goutte d'Or, 2017
- (Argot) Larguer une caisse, péter.
- Laisser sans précaution.
L’habitude des parents qui « larguent » leurs enfants devant l’école au dernier moment « embêtait » particulièrement la mairie.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 5)
- (Familier) Rompre une relation amoureuse ; abandonner ; se défaire de.
- Une nénette enceinte, c'est pas l’Himalaya, et un contrôle fiscal, c'est pas un mardi noir à Wall Street. D'abord tu largues la nénette, je te file l'oseille en liquide pour les formalités. Ensuite, tu disparais du bureau, […]. — (Marie-Thérèse Cuny, Une garce, Paris : Editions Fixot, 1987)
Jason était intelligent, mignon, malheureusement, il avait le cœur en lambeaux et des vagues pleins l'âme : il en bavait des ronds de chapeau depuis que sa petite amie de Jackson l’avait largué pour, je cite Jason, « un soudeur tendance délinquant juvénile et de surcroit tatoué ».
— (Sarah Dessen, En route pour l'avenir, traduit de l'anglais (américain) par Véronique Minder, Pocket Jeunesse (Univers Poche), 2012, chapitre 2)Après quatre ans de présidence Trump, de quelles preuves avez-vous encore besoin pour larguer cet homme?
— (Luc Laliberté, Aux partisans de Donald Trump, Le journal de Québec, 15 janvier 2021)
- (Sport) Distancer facilement, largement.
Quand, soudain, elle déboule, venue d’on ne sait où. […] Sans un regard, elle largue Baptiste. Il finit à la ramasse. Deuxième après 97 bornes…
— (On grimpe, chérie !, Le Canard enchaîné, 18 mai 2016)On voudrait les suivre, mais c’est impossible, ils vont trop vite et me larguent rapidement», s’émerveille après-coup le sportif de 38 ans.
— (AFP, Immergé dans une eau à 3 °C, un champion d’apnée observe des orques, Le Journal de Québec, 31 janvier 2023)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : in See stechen (de), abwerfen (de), absetzen (de), fallen lassen (de), sitzen lassen (de), abhängen (de)
- Anglais : to unfurl (en) (sails) (1), to drop (en) (a bomb) (1) ; to break off (en) (transitif) (2) ; to dump (en) (transitif) (2)
- Breton : largañ (br)
- Danois : kaste los (da)
- Espagnol : largar (es)
- Gallo-italique de Sicile : arramazzer (*), rramazzer (*)
- Italien : stramazzare (it)
- Néerlandais : storten (nl), dumpen (nl)
- Portugais : largar (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « larguer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « larguer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « larguer [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « larguer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « larguer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « larguer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la marine
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français du sport