[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

kumo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif kumo kumot
Génitif kumon kumojen
Partitif kumoa kumoja
Accusatif kumo[1]
kumon[2]
kumot
Inessif kumossa kumoissa
Élatif kumosta kumoista
Illatif kumoon kumoihin
Adessif kumolla kumoilla
Ablatif kumolta kumoilta
Allatif kumolle kumoille
Essif kumona kumoina
Translatif kumoksi kumoiksi
Abessif kumotta kumoitta
Instructif kumoin
Comitatif kumoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne kumoni kumomme
2e personne kumosi kumonne
3e personne kumonsa

kumo \ˈku.mo\

  1. État de basculé, renversé, aboli. Utilisé pratiquement comme si c’était un adverbe.
    • Kulho on kumollaan.
      Le bol est renversé.
    • Kaataa kumoon.
      Renverser, faire basculer.
Noms :
Verbes :
Participe passé :

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

kumo \ˈkumo\

  1. Accusatif II singulier de kumo.
De l’espagnol como (même sens).

Conjonction

[modifier le wikicode]

kumo \ˈku.mo\

  1. Quand, lorsque.
    • Nu se murí nu kumo ta yobé.
      On ne meurt pas quand il pleut

Références

[modifier le wikicode]
  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS