insociable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin insociabilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
insociable | insociables |
\ɛ̃.sɔ.sjabl\ |
insociable \ɛ̃.sɔ.sjabl\ masculin et féminin identiques
- (Société) Qui n’est pas sociable ; qui n’aime pas vivre avec les autres.
Une tête dorée, immobile aux aguets entre des touffes de scabieuses et d’orpin jaune, un regard sérieux et presque insociable, c’est tout ce que j’eus d’elle ce jour-là.
— (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 83)Papa, parodiant je ne sais qui, s’amusait à répéter : « Cette enfant est insociable. »
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 18)Cette fainéantise prodigieuse le rendait tellement insociable que jamais aucune femme n’avait envisagé, sans effroi, de partager son sort.
— (Charles Exbrayat, Les Menteuses, chapitre II, Librairie des Champs-Élysées, 1970)Estimable, honorable, admirable, Alceste n’est pas moins infréquentable, insociable, invivable, imbuvable.
— (Dominique Jamet, Quoi de neuf ? Molière sur bvoltaire.fr. Mis en ligne le 9 février 2014, consulté le 23 juin 2019)
- (Société) Qui contrarie la vie sociale.
- […] c’est, par exemple, un des défauts les plus insociables de l’homme, que, tandis qu’il dort, et justement quand il goûte lui-même le plus profond repos, il tient souvent son compagnon éveillé par un ronflement effréné. — (Johann Wolfgang von Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Hachette, 1889, page 83)
- (Physique) Qui ne crée pas de liens.
La physique trouve souvent des corps qui sont insociables, des corps qui ne peuvent se lier, se mêler, ni s’accorder.
— (Dictionnaire de la conversation et de la lecture, tome 33, à Paris chez Belin-Mandard, 1837, page 99)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : menschenscheu (de) (1), ungesellig (de) (1), asozial (de) (2), antisozial (de) (2), randständig (de) (2), nicht integrierbar (de), kontaktscheu (de)
- Anglais : unsociable (en)
- Breton : diskrevedat (br), digevredus (br), diskevredat (br)
- Catalan : insociable (ca)
- Croate : samoživ (hr)
- Ido : nesociema (io)
- Italien : insocievole (it)
- Néerlandais : mensenschuw (nl) (1), ongezellig (nl) (1), asociaal (nl) (2), antisociaal (nl) (2), afstandelijk (nl) (2), niet integreerbaar (nl), contactschuw (nl)
- Occitan : insociable (oc)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
insociable | insociables |
\ɛ̃.sɔ.sjabl\ |
insociable \ɛ̃.sɔ.sjabl\ masculin et féminin identiques
- (Sociologie) Personne non intégrée dans une société.
Aujourd’hui encore, elle restait, sur de tels sujets, obstinée et querelleuse. Et elle en rougissait, elle sentait parfaitement que cela, trop souvent, la rendait insupportable, insociable.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Dès l’aurore, dis-toi par avance : « Je rencontrerai un indiscret, un ingrat, un insolent, un fourbe, un envieux, un insociable.»
— (Dominique Christian, Philosophie pour la crise du management, Lavoisier, 2011, page 177)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « insociable [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insociable), mais l’article a pu être modifié depuis.