bled
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’arabe بلد, balad (« contrée, village »).
- Évolution du mot : بلد « balad » > bled
- (Nom commun 2) → voir blé.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bled | bleds |
\blɛd\ |
bled \blɛd\ masculin
- (Argot) Un pays étranger quelconque, dont est originaire une personne.
Y’a Joshua qui est revenu de son bled y’a quelques jours, il était dans une petite ville près de Berlin.
Pendant les grandes vacances mes parents m’amènent toujours au bled, mais j’en ai marre de manger du mafé !
- Région rurale isolée, en Afrique du Nord.
Le fusil et la poudre, me disait-elle, ont ici, les plus précieux joyaux. Si vous partez seul dans le bled, allez les mains dans les poches ou, du moins, votre arme soigneusement cachée ; vous ferez peut-être impunément ainsi votre route. Que l’on voie au contraire le canon d’une carabine, la crosse du moindre bulldog et vous êtes perdu.
— (Robert Randau, Isabelle Eberhardt : notes et souvenirs, chap. 13, Alger : Éditions Edmond Charlot, 1945, réédition La Boîte à Documents, 1989)- D’ailleurs les militaires on ne les voit guère dans la montagne, dans le bled pour l’excellente raison que les troupes n’ont pas de train muletier […] — (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 39)
Ils ne leur demandaient jamais de bonnes nouvelles du bled, de la famille, qui était restée là-bas, à qui les ouvriers envoyaient chaque mois un morceau de leur paie. Jamais, jamais.
— (Jean-Marie Le Clézio, Fantômes dans la rue, 2000, page 13)
- (Par extension) (Familier) Hameau ; petit village ; région isolée.
- Par familles entières, cinquante à cent mille personnes partent de Léningrad pour la déportation pour des bleds lointains […] — (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)
Yvon, en sa qualité d’adjoint, est encore venu me bassiner avec la déviation de Virail. La départementale passe au mitan du bled. Ils ont posé un panneau, limitation à 45 km/h.
— (Claude Courchay, Quelqu’un dans la vallée, Jean-Claude Lattès, 1997)Si ce pauvre type n’était pas né dans le même bled que ce salaud de Laval, on le l’aurait pas sépulturé aujourd’hui ! dit Édouard Flumet à la fin du souper, en allumant une pipe bourrée de faux tabac.
— (André Varenne, Nous vivrons ensemble, L’Harmattan, 2006, page 226)
- (Argot) (Désuet) (Au singulier) Ensemble des délinquants et des criminels.
Tout se transforme. C’est au point que, depuis que je fréquente ce que l’on nommait autrefois le « milieu », et qui s’appelle aujourd’hui couramment le « bled », il est un mot de personne n’a jamais prononcé devant moi. […] — Un mot essentiel, un grand mot: la conscience.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Pays d’origine
- (Polynésie française) fenua
- Région isolée
→ voir Pétaouchnok
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Argot) Un pays étranger quelconque, dont est originaire une personne. (1)
Région rurale isolée, en Afrique du Nord. (2)
(Par extension) (Familier) Hameau ; petit village ; région isolée (3)
- Allemand : Kaff (de)
- Anglais : (the) sticks (en) (Familier) (États-Unis), (the) boondocks (en) (États-Unis), hicksville (en) (Argot) (Vieilli) (États-Unis)
- Danois : hul (da) neutre
- Espagnol : poblacho (es), pueblo (es)
- Polonais : miasto (pl), dziurze (pl), mieściny (pl)
- Portugais : cafundó (pt) masculin
- Russe : глушь (ru) glus̆' féminin
- Sango : ködörö (sg)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bled | bleds |
\ble\ |
bled \ble\ masculin
- (Botanique) (Désuet) Variante orthographique de blé.
Le bled est fort renchéri. Votre fermier sera riche, et devrait bien vous donner de l’argent, puisque vous ne l’avez point pressé de vendre son bled lorsqu’il était bon marché.
— (Jean Racine, Lettre de Racine à sa femme, jour de l’Ascension 1693)L’yvraie est proprement ce qui ressemble au froment comme l'avoine, & d'autres grains qui ressemblent au bled lorsqu'elles poussent leur première herbe.
— (La vie des saints, pour tous les jours de l'année, tome 1, Paris : chez Charles Robustel, 1714, p. 63)C’est encore lui qui, en 1799, introduisit dans la Lorraine la culture du bled de Smyrne, (Triticum compositum), en remplacement du seigle qui ne pouvait réussir dans un terrain montagneux et sablonneux.
— (Sébastien Gérardin, Nicaise Augustin Desvaux, Dictionnaire raisonné de botanique, Imprimerie Dondey-Dupré, 1822, page XII)Lesdits hommes, présents et futurs, sont tenus et doivent écraser ou défriter leurs bleds à recueillir par eux dans le domaine de Vitrolles, dans son territoire, par le bétail chevalin ou cavallier du seigneur et non par un autre bétail, excepté cependant par leurs propres animaux, sans aucun cout, ou paiement des chauchures, pourvu cependant que lesdits hommes n’appareillent point et ne pussent appareiller leurs animaux ou les ajouster un avec l’autre, mais que chacun détrique ou décalque ses bleds avec le bétail chevalin du seigneur et paient pour prix de la chauchure et du travail chevalin la dix-huitième partie de chacun des bleds à chaucher ou détriquer, mais quand il arrivera que lesdits hommes, ou quelqu’un d’entre eux, détriquera ou chauchera sesdits bleds avec ses propres animaux, ils ne paieront pas de chauchure audit seigneur.
— (La Réforme sociale, 1897, page 921)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1)
- France (Vosges) : écouter « bled [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bled [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bled [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bled sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bled \blɛd\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bled [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « bled [Prononciation ?] »
- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « bled [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « bled [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bled [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bled [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bled masculin (pluriel identique)
- (Botanique) Feuille.
- (Botanique) Blé, plante céréalière (orthographe ancienne).
- (Géographie) (Argot) Hameau.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir bledý.
Adjectif
[modifier le wikicode]bled \Prononciation ?\
Déclinaison
[modifier le wikicode]Déclinaison de bled
1 = nominatif indéterminé / 2 = nominatif déterminé / 3 = accusatif inanimé indéterminé / 4 = accusatif inanimé déterminé / 5 = accusatif animé
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | |
Nominatif | bled1 bledi2 |
bleda | bledi | bleda | bledi | blede | bledo | bledi | bleda |
Accusatif | bled3 bledi4 bledega5 |
bleda | blede | bledo | bledi | blede | bledo | bledi | bleda |
Génitif | bledega | bledih | bledih | blede | bledih | bledih | bledega | bledih | bledih |
Datif | bledemu | bledima | bledim | bledi | bledima | bledim | bledemu | bledima | bledim |
Instrumental | bledim | bledima | bledimi | bledo | bledima | bledimi | bledim | bledima | bledimi |
Locatif | bledem | bledih | bledih | bledi | bledih | bledih | bledem | bledih | bledih |
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Termes désuets en français
- Homographes non homophones en français
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- frison
- Noms communs en frison
- Céréales en frison
- Lexique en frison de la géographie
- Termes argotiques en frison
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Adjectifs en slovène