ajustar
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]ajustar
- Variante de ajostar.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ajustar \a.xus.ˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ajuster, adapter, accommoder.
- pronominal : Contracter, s'engager.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ajustar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol ajustar.
Verbe
[modifier le wikicode]ajustar \a.ʒu.ˈstar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan ajustar.
Verbe
[modifier le wikicode]ajustar \a.d͡ʒys.ˈta\ (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « ajustar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ajustar \ɐ.ʒuʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ʒus.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Contracter, s'engager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Adapter, ajuster, accommoder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.ʒuʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒuʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ʒus.tˈa\ (langue standard), \a.ʒus.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ʒʊʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.ʒuʃ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.ʒuʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.ʒʊʃ.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.ʒuʃ.tˈaɾ\
- Dili: \ə.ʒuʃ.tˈaɾ\
- Brésil : écouter « ajustar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « ajustar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol préfixés avec a-
- Mots en espagnol suffixés avec -ar
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais préfixés avec a-
- Mots en portugais suffixés avec -ar
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais