ajustar
Wygląd
ajustar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dopasowywać, dostosowywać, przystosowywać
- (1.2) ustalać, uzgadniać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) acomodar, adaptar, acoplar, encajar, adecuar, amoldar, arreglar, compaginar, casar, igualar
- (1.2) pactar, acordar, entenderse, convenir, coincidir, concordar, concertar
- antonimy:
- (1.1) desajustar, desencajar
- (1.2) discrepar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ajustar (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
ajustar (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•jus•tar[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.ʒuʃˈtaɾ/[1]
- angol. port. IPA: /a.ʒuʃˈtaɾ/[1]
- moz. port. IPA: /ɐ.ʒuʃˈtaɾ/, pot. /a.ʒʊʃˈθaɾ/[1]
- tim. port. IPA: /ə.ʒuʃˈtaɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.ʒʊʃˈtaɾ/, pot. /a.ʒuʃˈta/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.ʒusˈta/[1]
-
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: