silo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1823) De l’espagnol silo, via le basque zilo (« grenier »), du latin sirus (« vase pour conserver le blé »), lui-même du grec ancien σιρός, sirós (« silo »), peut-être d’origine hébraïque ou phénicienne.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silo | silos |
\si.lo\ |
silo \si.lo\ masculin
- Cavité pratiquée dans la terre pour y conserver du blé, des racines, etc.
L’homme d’Afrique meurt de faim sur son silo dévasté, il meurt et ne se plaint pas.
— (Michelet, Peuple, 1846)Les cadres administratifs et sociaux étaient détruits, les kasbas et les gottas (fermes) en ruines, les champs incultes, les silos vides, les marchés abandonnés, les pistes désertes.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc moderne, Institut des hautes études marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 175)
- Réservoir hermétiquement clos construit au-dessus du sol où l’on entrepose les produits agricoles pour les conserver.
En effet, ils considèrent que l’emplacement retenu pour l’implantation du nouveau silo céréalier ne favorisera pas la voie d’eau : le quai de Grande Synthe, en bordure du Bassin maritime, se révèle très encombré; […].
— (Journal de la marine marchande, 1983, volume 65, page 1240)Ici et là, on voit des péniches accostées à des silos se remplir interminablement de grains poussiéreux. Nulle part on ne les gorge autant qu'à La Chapelle-Montlinard, qui aligne au bord d'un bassin une demi-douzaine de silos, […].
— (Jean Rolin, Chemins d'eau, Editions de la Table Ronde, 2013, chap. 33)
- (Par extension) Réservoir similaire servant à entreposer un grand nombre de produits industriels (poudres, produit en granule…).
On obtient alors le liant hydraulique routier qui est acheminé vers des silos de stockage de grande capacité (environ 15 000 tonnes).
— (Joseph Abdo, Liants hydrauliques routiers, éditions Techniques Ingénieur, s.d., no C 921, page 6)Les silos de stockage sont au nombre de trois, dont un de 5 600 t pour le ciment Portland aux cendres à haute résistance CPAC et deux de 2 000 t, pour le ciment à haute résistance initiale HRI et le ciment à maçonner CM.
— (Le Génie civil, 1964, volume 141, page 230)
- (Militaire) Site souterrain où sont entreposés des missiles en position de lancement
Silo lance-missile ou, absolument, silo.
- (Informatique) Regroupement d’informations, strictement isolé d’autres regroupements similaires, et empêchant la mise en relation des informations ainsi séparées.
Alors certes, le projet Solid est intrinsèquement conçu pour éviter l’exploitation des données personnelles, son code a été placé en Open Source et il s’appuie sur les technologies du web sémantique pensées pour prévenir la concentration des données dans des silos fermés.
— (Lionel Maurel, Rebooter le web sans changer de logiciel économique ?, 9 octobre 2018 → lire en ligne)
- (Par extension) Partie au contenu homogène par rapport au reste.
Dans un pays où les électeurs sont notoirement inattentifs ou enfermés dans des silos partisans, Joe Biden aura fort à faire pour renverser ces fausses perceptions.
— (Pierre Martin, Pour gagner, Joe Biden devra surmonter des perceptions aussi fausses que tenaces, Le Journal de Québec, 6 septembre 2023)S’ils détestent les organisations pyramidales, les silos, les chefs control freak, ils veulent des manageurs qui fédèrent le collectif, en étant constructifs et attentifs à chacun.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 novembre 2023, page 14)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Silo (de)
- Anglais : silo (en)
- Arabe : سايلو (ar) sāīlw
- Aragonais : cía (an)
- Basque : silo (eu)
- Catalan : sitja (ca)
- Coréen : 사일로 (ko) saillo
- Croate : trap (hr), silos (hr), raketna baza (hr)
- Danois : silo (da)
- Espagnol : silo (es)
- Espéranto : turstokejo (eo)
- Finnois : siilo (fi) ; varastosiilo (fi)
- Grec : σιλό (el) siló
- Hébreu : ממגורה (he)
- Hébreu ancien : קֹמֶץ (*)
- Hongrois : siló (hu)
- Italien : silo (it) masculin
- Japonais : サイロ (ja) sairo
- Néerlandais : silo (nl)
- Norvégien : silo (no)
- Norvégien (nynorsk) : silo (no)
- Persan : سیلو (fa)
- Polonais : silos (pl)
- Portugais : silo (pt)
- Russe : силос (ru) silos
- Suédois : silo (sv)
- Tchèque : silo (cs)
- Ukrainien : силос (uk) sylos
- Vénitien : siło (vec)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « silo [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « silo [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « silo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- silo sur l’encyclopédie Wikipédia
- silo sur le Dico des Ados
- Category:Silos by country sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (silo), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « silo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol silo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silo \ˈsaɪ.ləʊ\ ou \ˈsaɪ.loʊ\ |
silos \ˈsaɪ.ləʊz\ ou \ˈsaɪ.loʊz\ |
silo \ˈsaɪ.ləʊ\ (Royaume-Uni), \ˈsaɪ.loʊ\ (États-Unis)
- (Agriculture) Silo.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to silo \ˈsaɪ.ləʊ\ ou \ˈsaɪ.loʊ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
silos \ˈsaɪ.ləʊz\ ou \ˈsaɪ.loʊz\ |
Prétérit | siloed \ˈsaɪ.ləʊd\ ou \ˈsaɪ.loʊd\ |
Participe passé | siloed \ˈsaɪ.ləʊd\ ou \ˈsaɪ.loʊd\ |
Participe présent | siloing \ˈsaɪ.ləʊ.ɪŋ\ ou \ˈsaɪ.loʊ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
silo \ˈsaɪ.ləʊ\ (Royaume-Uni), \ˈsaɪ.loʊ\ (États-Unis)
- Stocker en silo.
- (Sens figuré) Cloisonner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈsaɪ.ləʊ\ (Royaume-Uni)
- \ˈsaɪ.loʊ\ (États-Unis)
- (États-Unis) : écouter « silo [ˈsaɪ.loʊ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]silo \ˈsiː.lo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sirus.
Nom commun
[modifier le wikicode]silo \Prononciation ?\ masculin
- Silo.
- Silos de grano, silos à grain.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- silo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]silo \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silo \Prononciation ?\ |
sili \Prononciation ?\ |
silo \ˈsi.lo\ (pluriel : sili \ˈsi.li\)
- Silo.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silo \ˈsi.lo\ |
sili \ˈsi.li\ |
silo \ˈsi.lo\ masculin
- (Agriculture) Silo, réservoir hermétiquement clos construit au-dessus du sol où l’on entrepose les produits agricoles pour les conserver.
- (Par extension) Silo, réservoir similaire servant à entreposer un grand nombre de produits industriels (poudres, produit en granule…).
- (Militaire) (Par ellipse) Silo, site souterrain où sont entreposés des missiles en position de lancement.
- (Transport) Parking à étages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- autosilo (parking à étages)
Dérivés
[modifier le wikicode]- silo di lancio (« silo de lancement »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- silo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « silo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « silo », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « silo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « silo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « silo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « silo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | silo | silonēs |
Vocatif | silo | silonēs |
Accusatif | silonem | silonēs |
Génitif | silonis | silonum |
Datif | silonī | silonibus |
Ablatif | silonĕ | silonibus |
sīlo \Prononciation ?\ masculin
- Camard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « silo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Silo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | silo | sila |
Génitif | sila | sil |
Datif | silu | silům |
Accusatif | silo | sila |
Vocatif | silo | sila |
Locatif | sile | silech |
Instrumental | silem | sily |
- Silo, endroit pour entreposer les céréales.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Silo, endroit pour entreposer les fusées.
raketové silo.
- silo à fusée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- silo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en basque
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de l’informatique
- Édifices en français
- Récipients en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’agriculture
- Verbes en anglais
- Métaphores en anglais
- Exemples en anglais
- Édifices en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- estonien
- Noms communs en estonien
- Lexique en estonien de l’agriculture
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Mots en italien issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’agriculture
- Lexique en italien du militaire
- Ellipses en italien
- Lexique en italien du transport
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -o, -onis
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque