corp
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corvus (« corbeau, sorte de poisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corp | corps |
\kɔʁp\ |
corp \kɔʁp\ masculin
- (Désuet) Un des noms de l’ombre (poisson).
Ceux qui appartiennent à cet ordre, ſont, le maigre ou ombre, le corp , le sparaillon, la dorade, le canthena, le pagel, le pagre, le dente, la bogue, la mendole, le gerres, le morme, l’orphe, […]
— (F. L. Du Perron, Abrégé d’histoire naturelle, page 48, 1801)Bonnaterre aussi a confondu la sciène barbue avec l’ombre, vu qu’il cite pour l’ombre qui est notre poisson, la sciœna umbra, et pour le corp qui est la sciœna umbra, la sciœna cirrosa de Linné.
— (René Richard Louis Castel, Georges Louis Le Clerc de Buffon, Histoire Naturelle Des Poissons, page 45, 1800)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Annecy (France) : écouter « corp [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (corp)
Nom commun
[modifier le wikicode]corp masculin
- (Ornithologie) Variante de corb.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]corp \Prononciation ?\ masculin
- Corps (partie physique d’un être vivant).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- corp sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corpus.
Nom commun
[modifier le wikicode]corp \Prononciation ?\ masculin
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- puter : chüerp
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corpus.
Nom commun
[modifier le wikicode]neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
corp | corpul | corpuri | corpurile |
Datif Génitif |
corp | corpului | corpuri | corpurilor |
Vocatif | corpule | corpule |
- Corps.
corp ceresc.
- corps céleste.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Craiova (Roumanie) : écouter « corp [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- corp sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corpus.
Nom commun
[modifier le wikicode]corp *\korp\
- Corps (humain).
- Cadavre.
- (Christianisme) Eucharistie, communion.
- Partie principale, masse, corps, ensemble.
- Corps d'un texte.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « corp » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Oiseaux en ancien occitan
- gaélique irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- Exemples en gaélique irlandais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de l’anatomie
- Dialecte vallader en romanche
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Exemples en roumain
- vieil irlandais
- Mots en vieil irlandais issus d’un mot en latin
- Noms communs en vieil irlandais
- Lexique en vieil irlandais du christianisme