-ot
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Variante bourguignonne de -et. Référence nécessaire
- Du latin -ottu, -otta, variante de -ittu, -itta, → voir -et et -ette.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ot \o\ masculin (pour un mot féminin, le suffixe correspondant est : -ote, -otte)
- Suffixe diminutif.
- Utilisé pour former certains gentilés.
Marfautiot, Marfautiote, Merlot, Merlote.
- Pour former des noms d’agent.
cheminot
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- En français standard, -ot se prononce \o\, la voyelle est toujours fermée en finale ouverte.
- En Belgique, dans les Vosges, en Suisse et en Franche-Comté, -ot se prononce généralement \ɔ\. Par exemple, mot \mɔ\ diffère de maux \moː\, et pot \pɔ\ de peau \poː\.
- Cesseras (France) : écouter « -ot [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « -ot [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « -ot [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Mots en français suffixés avec -ot
Références
[modifier le wikicode]- « -ot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Suffixe
[modifier le wikicode]-ot \ɔt\
- Désinence de la deuxième personne du pluriel du futur de l’indicatif.
— « [...]. Aes a-walc’h eo gouzout ne gavot morse da fortuniañ. [...]. »
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 70.)- « [...]. Il est assez facile de savoir que vous ne trouverez jamais à vous marier. [...]. »
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ot \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Suffixe diminutif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Le vocabulaire sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Suffixe
[modifier le wikicode]Cas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|---|---|---|
Nominatif | -Ø | ||
Accusatif | -t | ||
-at / -ot | -et | -öt | |
Datif | -nak | -nek | |
Instrumental | -val | -vel | |
Causal-final | -ért | ||
Translatif | -vá | -vé | |
Inessif | -ban | -ben | |
Superessif | -n | ||
-on | -en | -ön | |
Adessif | -nál | -nél | |
Sublatif | -ra | -re | |
Délatif | -ról | -ről | |
Illatif | -ba | -be | |
Élatif | -ból | -ből | |
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
Ablatif | -tól | -től | |
Terminatif | -ig | ||
Essif-formel | -ként | ||
Essif-modal | -ul | -ül | |
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként. Exemples : alma → almával mais almaként medve → medvéért mais medveként. |
-ot \ot\
- Suffixe indiquant l'accusatif, c'est-à-dire qui marque l'objet de la phrase. Note : On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
Kinyitom az ablakot.
- J'ouvre la fenêtre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Volapük réformé
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ot \Prononciation ?\
- Suffixe à usage variable.
Composés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Librairie H. Le Soudier, Paris, 1886, 6e édition, page 72.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Suffixes en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- Suffixes servant à créer des gentilés en français
- breton
- Suffixes en breton
- Exemples en breton
- gallo
- Suffixes en gallo
- gallo en graphie ELG
- hongrois
- Suffixes en hongrois
- Exemples en hongrois
- volapük réformé
- Suffixes en volapük réformé