romper
English
editPronunciation
edit- Rhymes: -ɒmpə(ɹ)
Etymology 1
editNoun
editromper (plural rompers)
- Someone who romps or frolics.
- 1990, Wayne Jancik, The Billboard Book of One-Hit Wonders, →ISBN, page 316:
- For a brief spell in 1974, Polly was singing in blackface as Sarah Leone with a British reggae romper named Tony Jackson.
- (nautical) A ship that has moved far ahead of a convoy; see also straggler.
Etymology 2
editEllipsis of romper suit.
Noun
editromper (plural rompers)
- A onesie.
Derived terms
editEtymology 3
editFrom Romper Room, name of a children's television series. See romp.
Verb
editromper (third-person singular simple present rompers, present participle rompering, simple past and past participle rompered)
- (Ireland, historical, transitive) To abduct (a victim) to a room where they are tortured and murdered.
- 2003, Martin Dillon, The Trigger Men: Assassins and Terror Bosses in the Ireland Conflict:
- James McCartan was about to be ‘rompered’, but not before those present poured themselves drinks.
Derived terms
editDutch
editEtymology
editBorrowed from English romper, from English romper suit. In folk etymology, the word is linked with Dutch romp (“torso”).
Pronunciation
editNoun
editromper m (plural rompers, diminutive rompertje n)
- a one-piece garment for an infant or small child; a onesie or romper
- an adult loungewear jumpsuit; a onesie or romper
Usage notes
editFor the baby version, the diminutive rompertje is often used.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese romper (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rumpere, present active infinitive of rumpō.
Pronunciation
editVerb
editromper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompín, past participle rompido, short past participle roto)
romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompim or rompi, past participle rompido, reintegrationist norm)
- (transitive, intransitive) to break
- (intransitive, of the day) to dawn
- Synonym: abrir
Conjugation
edit1Less recommended.
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “romper”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “romper”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “romper”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “romper”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “romper”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “romper” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “romper”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin rumpere, present active infinitive of rumpō.
Verb
editromper
- to break
Conjugation
edit- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | romper, rompe | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avei | gerund | rompan | |||
past participle | rot | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
present | rompe | rompes | romp | rompon | rompeis | romp |
imperfect | rompove | rompoves | rompova | rompovan | rompovais | rompova |
future | romparé | romparas | romparà | romparon | rompareis | romparà |
subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
present | rompe | rompes | rompe | rompon | rompeis | rompe |
imperfect | rompesse | rompesses | rompessa | rompessan | rompessais | rompessa |
imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
— | romp | — | rompon | rompede | — |
Portuguese
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese romper, from Latin rumpō, rumpere (“to break”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: rom‧per
Verb
editromper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompi, past participle rompido, short past participle (Brazil only) roto)
- to break
Conjugation
editQuotations
editFor quotations using this term, see Citations:romper.
Related terms
editSpanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish romper, from Latin rumpō, rumpere (“to break”).
Pronunciation
editVerb
editromper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompí, past participle roto)
- to break
- Synonyms: despedazar, destrozar, destruir, derribar, derrumbar, arruinar, quebrar
- romper el hechizo
- break the spell
- se me ha roto el móvil ― my mobile phone broke
- Rómpase la cabeza con ilusiones ópticas.
- Rack your brain with optical illusions.
- to break up, terminate (a relationship, friendship etc.)
- Mariana rompió con ella.
- Mariana broke up with her.
- Mariana y Catalina rompieron.
- Mariana and Catalina broke up.
- (with a) to begin to do something
- to rupture
Conjugation
editinfinitive | romper | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rompiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | roto | rota | |||||
plural | rotos | rotas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rompo | rompestú rompésvos |
rompe | rompemos | rompéis | rompen | |
imperfect | rompía | rompías | rompía | rompíamos | rompíais | rompían | |
preterite | rompí | rompiste | rompió | rompimos | rompisteis | rompieron | |
future | romperé | romperás | romperá | romperemos | romperéis | romperán | |
conditional | rompería | romperías | rompería | romperíamos | romperíais | romperían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rompa | rompastú rompásvos2 |
rompa | rompamos | rompáis | rompan | |
imperfect (ra) |
rompiera | rompieras | rompiera | rompiéramos | rompierais | rompieran | |
imperfect (se) |
rompiese | rompieses | rompiese | rompiésemos | rompieseis | rompiesen | |
future1 | rompiere | rompieres | rompiere | rompiéremos | rompiereis | rompieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | rompetú rompévos |
rompa | rompamos | romped | rompan | ||
negative | no rompas | no rompa | no rompamos | no rompáis | no rompan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
edit- rompe saragüey
- rompecabezas m
- rompecabezas
- rompecorazones
- rompedero
- rompedor, rompedora
- rompehielos
- rompehuelgas
- rompemuelles
- rompeolas m
- romper a llorar
- romper el hielo
- romper el nombre
- romper filas
- romper la baraja
- romper las hostilidades
- romper las oraciones
- romper por todo
- romper un camino
- romper una lanza
- romperredes
- romperse la cabeza
- romperse los cascos
- romperse los cuernos
- rompible
- rompimiento
- tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe
Related terms
editDescendants
edit- → Belizean Creole: rompeh raaheh
Further reading
edit- “romper”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Rhymes:English/ɒmpə(ɹ)
- Rhymes:English/ɒmpə(ɹ)/2 syllables
- English terms suffixed with -er
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Nautical
- English ellipses
- English verbs
- Irish English
- English terms with historical senses
- English transitive verbs
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔmpər
- Rhymes:Dutch/ɔmpər/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Clothing
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician verbs with irregular short past participle
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin verbs
- Ladin third conjugation verbs
- Ladin irregular verbs
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese verbs with irregular short past participle
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms with usage examples