madder
English
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈmædə(ɹ)/, [ˈmadə(ɹ)]
- (General American) IPA(key): /ˈmædɚ/, [ˈmæɾɚ]
Audio (US): (file) - Rhymes: -ædə(ɹ)
Etymology 1
editFrom Middle English mader, madere, mædere, from Old English mædere, mæddre, mædre, from Proto-Germanic *madarǭ (compare Swedish madra, Old Norse / Icelandic maðra), from Proto-Indo-European *modʰro-, cognate with Proto-Slavic *modrъ (“blue”), and compare Irish madar (“madder”), Latvian madara (“madder”).
Noun
editmadder (countable and uncountable, plural madders)
- A herbaceous plant, Rubia tinctorum, native to Asia, cultivated for a red-purple dye (alizarin) obtained from the root.
- The root of the plant, used as a medicine or a dye.
- A dye made from the plant.
- A deep reddish colour, like that of the dye.
- madder:
- 1946, Mervyn Peake, Titus Groan:
- Her big head has coloured to a dim and dreadful madder.
Synonyms
edit- (Rubia tinctorum): common madder, dyer's madder
Derived terms
edit- blue field madder (Sherardia arvensis)
- brown madder
- capucine madder
- common madder (Rubia cordifolia, Rubia tinctorum)
- crimson madder
- dyer's madder (Rubia tinctorum)
- field madder (Sherardia arvensis)
- flowers of madder
- Indian madder (Rubia cordifolia, Oldenlandia umbellata)
- madder crimson
- madder lake
- madder orange
- madder rose
- madder scarlet
- maddery
- madder yellow
- orange madder
- pink madder
- Rembrandt's madder
- rose madder
- Rubens' madder
- scarlet madder
- white madder (Galium mollugo)
- wild madder (Rubia peregrina)
Translations
editplant
|
root
dye
|
colour
|
Adjective
editmadder (not comparable)
- Of a deep reddish purple colour, like that of the dye.
Translations
editcolour
Verb
editmadder (third-person singular simple present madders, present participle maddering, simple past and past participle maddered)
- (transitive, rare) To dye with madder.
See also
editEtymology 2
editInflected forms.
Adjective
editmadder
- comparative form of mad: more mad
Etymology 3
editNoun
editmadder (plural madders)
- Obsolete form of mether.
- c.1720 Jonathan Swift (translation from the Irish) "O'Rourke's Feast":
- Usequebaugh to our feast - In pails was brought up,
- A hundred at least, - And the madder our cup,
- O there is the sport! […]
- c.1720 Jonathan Swift (translation from the Irish) "O'Rourke's Feast":
References
edit- Tenison, Thomas Joseph (1860) "On Methers and Other Ancient Drinking Vessels" Journal of the Kilkenny and South-East of Ireland Archaeological Society Vol.3NS No.1 p.54
Etymology 4
editVerb
editmadder (third-person singular simple present madders, present participle maddering, simple past and past participle maddered)
- Eye dialect spelling of matter.
Anagrams
editMiddle English
editAdjective
editmadder
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ædə(ɹ)
- Rhymes:English/ædə(ɹ)/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with rare senses
- English non-lemma forms
- English comparative adjectives
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English obsolete forms
- English eye dialect
- en:Madder family plants
- en:Pigments
- en:Reds
- en:Spices and herbs
- Middle English non-lemma forms
- Middle English comparative adjectives