lama
Basque • Blagar • Brunei Malay • Corsican • Czech • Dutch • Esperanto • Faroese • Finnish • French • Galician • Hawaiian • Iban • Icelandic • Indonesian • Italian • Javanese • Kashubian • Laboya • Latin • Latvian • Malay • Maranao • Northern Puebla Nahuatl • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Javanese • Oromo • Papiamentu • Polish • Portuguese • Romanian • Slovak • Slovene • Spanish • Swahili • Swedish • Welsh • Wutunhua
Page categories
English
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlama (plural lamas)
Related terms
editTranslations
edit
|
Further reading
editEtymology 2
editNoun
editlama (plural lamas)
- Alternative form of llama
Etymology 3
editBorrowed from Spanish lama (“lamé”).
Noun
editlama (plural lamas)
- (obsolete) lamé (fabric with silver or gold threads woven in)
- 1816, William Hone, Hone’s authentic account of the Royal Marriage, page 38:
- The Wedding Dress, composed of a most magnificent silver lama, on net, over a rich silver tissue slip, with a superb border of silver lama embroidery at the bottom, forming shells and bouquets; above the border a most elegant falling, tastefully designed, in festoons of rich silver lama, and finished with a very brilliant roleau[sic] of lama.
Anagrams
editBasque
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlama inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | lama | lama | lamak |
ergative | lamak | lamak | lamek |
dative | lamari | lamari | lamei |
genitive | lamaren | lamaren | lamen |
comitative | lamarekin | lamarekin | lamekin |
causative | lamarengatik | lamarengatik | lamengatik |
benefactive | lamarentzat | lamarentzat | lamentzat |
instrumental | lamaz | lamaz | lamez |
inessive | lamatan | laman | lametan |
locative | lamatako | lamako | lametako |
allative | lamatara | lamara | lametara |
terminative | lamataraino | lamaraino | lametaraino |
directive | lamatarantz | lamarantz | lametarantz |
destinative | lamatarako | lamarako | lametarako |
ablative | lamatatik | lamatik | lametatik |
partitive | lamarik | — | — |
prolative | lamatzat | — | — |
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish lama, ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun
editlama anim
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | lama | lama | lamak |
ergative | lamak | lamak | lamek |
dative | lamari | lamari | lamei |
genitive | lamaren | lamaren | lamen |
comitative | lamarekin | lamarekin | lamekin |
causative | lamarengatik | lamarengatik | lamengatik |
benefactive | lamarentzat | lamarentzat | lamentzat |
instrumental | lamaz | lamaz | lamez |
inessive | lamarengan | lamarengan | lamengan |
locative | — | — | — |
allative | lamarengana | lamarengana | lamengana |
terminative | lamarenganaino | lamarenganaino | lamenganaino |
directive | lamarenganantz | lamarenganantz | lamenganantz |
destinative | lamarenganako | lamarenganako | lamenganako |
ablative | lamarengandik | lamarengandik | lamengandik |
partitive | lamarik | — | — |
prolative | lamatzat | — | — |
Related terms
editFurther reading
edit- “lama”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “lama”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Blagar
editNoun
editlama
References
edit- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 174
Brunei Malay
editPronunciation
editAdjective
editlama
- old (age of non-living things)
- buku lama
- old book
Antonyms
edit- (antonym(s) of “age”): baru (“new”) (non-living things)
Coordinate terms
edit- (age): tua (“old”) (living things)
Corsican
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French lame. Cognates include Italian lama.
Noun
editlama f (plural lame)
Etymology 2
editNoun
editlama m
- (Tibetan Buddhism) lama (religious person)
Related terms
editEtymology 3
editBorrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
editlama f (plural lame)
References
edit- “lama” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlama f
Declension
editEtymology 2
editAlternative forms
editNoun
editlama m anim
Declension
editFurther reading
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
editlama m (plural lama's, diminutive lamaatje n)
- llama, Lama glama
- Synonym: schaapkameel
Etymology 2
editUltimately from Tibetan བླ་མ (bla ma). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
editlama m (plural lama's, diminutive lamaatje n)
Derived terms
editEtymology 3
editInterjection
editlama
- (informal, Internet slang, text messaging) Abbreviation of laat maar (“never mind”).
Alternative forms
editAnagrams
editEsperanto
editEtymology
editFrom English lame and German lahm.
Pronunciation
editAdjective
editlama (accusative singular laman, plural lamaj, accusative plural lamajn)
Derived terms
editRelated terms
editFaroese
editEtymology
editBorrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
editlama f (genitive singular lamu, plural lamur)
Declension
editDeclension of lama | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | lama | laman | lamur | lamurnar |
accusative | lamu | lamuna | lamur | lamurnar |
dative | lamu | lamuni | lamum | lamunum |
genitive | lamu | lamunnar | lama | lamanna |
Finnish
editEtymology 1
editFrom Proto-Finnic *lama (compare Estonian lamama (“to lie down”), Ludian lama, Votic lama), borrowed from Proto-Germanic *lamaz (“lame, withered; defective”). Alternatively related to Moksha лама (lama) and Erzya ламо (lamo, “many”),[1] although the semantic shift is problematic.
Pronunciation
editNoun
editlama
- paralysis, depression (state of being inable to act)
- Hallituksen päätöksenteko on lamassa.
- Government's decisionmaking is in a paralysis.
- (economics) depression
- Coordinate term: taantuma (“recession, downturn”)
- Talous on lamassa.
- The economy is in a depression.
Declension
editInflection of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lama | lamat | |
genitive | laman | lamojen | |
partitive | lamaa | lamoja | |
illative | lamaan | lamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lama | lamat | |
accusative | nom. | lama | lamat |
gen. | laman | ||
genitive | laman | lamojen lamain rare | |
partitive | lamaa | lamoja | |
inessive | lamassa | lamoissa | |
elative | lamasta | lamoista | |
illative | lamaan | lamoihin | |
adessive | lamalla | lamoilla | |
ablative | lamalta | lamoilta | |
allative | lamalle | lamoille | |
essive | lamana | lamoina | |
translative | lamaksi | lamoiksi | |
abessive | lamatta | lamoitta | |
instructive | — | lamoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
edit- (state of being inable to act): depressio, lannistuneisuus, lamaannus, masennus
Derived terms
editReferences
edit- ^ lama in Álgu-tietokanta, Kotimaisten kielten keskus
Further reading
edit- “1. lama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editlama
Declension
editInflection of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lama | lamat | |
genitive | laman | lamojen | |
partitive | lamaa | lamoja | |
illative | lamaan | lamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lama | lamat | |
accusative | nom. | lama | lamat |
gen. | laman | ||
genitive | laman | lamojen lamain rare | |
partitive | lamaa | lamoja | |
inessive | lamassa | lamoissa | |
elative | lamasta | lamoista | |
illative | lamaan | lamoihin | |
adessive | lamalla | lamoilla | |
ablative | lamalta | lamoilta | |
allative | lamalle | lamoille | |
essive | lamana | lamoina | |
translative | lamaksi | lamoiksi | |
abessive | lamatta | lamoitta | |
instructive | — | lamoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
editFurther reading
edit- “2. lama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
editlama m (plural lamas)
Etymology 2
editNoun
editlama m (plural lamas)
- (Buddhism) lama
Etymology 3
editInflected forms.
Verb
editlama
- third-person singular past historic of lamer
Further reading
edit- “lama”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese lama (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Latin lāma (“marshy place, bog”), or from a pre-Roman substrate of Iberia but having the same ultimate origin.[1][2]
Pronunciation
editNoun
editlama f (plural lamas)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lama”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lama”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lama”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lama”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lama”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “lama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Cf. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 324.
Hawaiian
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *rama, from Proto-Malayo-Polynesian *damaR (compare Maori rama (“torch”), Malay damar (“resin, torch”)).
Noun
editlama
Derived terms
editIban
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *lama (“old, former”).
Pronunciation
editAdjective
editlama
Icelandic
editPronunciation
editVerb
editlama (weak verb, third-person singular past indicative lamaði, supine lamað)
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að lama | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lamað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lamandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lama | við lömum | present (nútíð) |
ég lami | við lömum |
þú lamar | þið lamið | þú lamir | þið lamið | ||
hann, hún, það lamar | þeir, þær, þau lama | hann, hún, það lami | þeir, þær, þau lami | ||
past (þátíð) |
ég lamaði | við lömuðum | past (þátíð) |
ég lamaði | við lömuðum |
þú lamaðir | þið lömuðuð | þú lamaðir | þið lömuðuð | ||
hann, hún, það lamaði | þeir, þær, þau lömuðu | hann, hún, það lamaði | þeir, þær, þau lömuðu | ||
imperative (boðháttur) |
lama (þú) | lamið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lamaðu | lamiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að lamast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lamast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lamandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lamast | við lömumst | present (nútíð) |
ég lamist | við lömumst |
þú lamast | þið lamist | þú lamist | þið lamist | ||
hann, hún, það lamast | þeir, þær, þau lamast | hann, hún, það lamist | þeir, þær, þau lamist | ||
past (þátíð) |
ég lamaðist | við lömuðumst | past (þátíð) |
ég lamaðist | við lömuðumst |
þú lamaðist | þið lömuðust | þú lamaðist | þið lömuðust | ||
hann, hún, það lamaðist | þeir, þær, þau lömuðust | hann, hún, það lamaðist | þeir, þær, þau lömuðust | ||
imperative (boðháttur) |
lamast (þú) | lamist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lamastu | lamisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lamaður | lömuð | lamað | lamaðir | lamaðar | lömuð | |
accusative (þolfall) |
lamaðan | lamaða | lamað | lamaða | lamaðar | lömuð | |
dative (þágufall) |
lömuðum | lamaðri | lömuðu | lömuðum | lömuðum | lömuðum | |
genitive (eignarfall) |
lamaðs | lamaðrar | lamaðs | lamaðra | lamaðra | lamaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lamaði | lamaða | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
accusative (þolfall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
dative (þágufall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
genitive (eignarfall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu |
Adjective
editlama (invariable)
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay lama, from Proto-Austronesian *lama.
Pronunciation
editAdjective
editlama
- long: having great duration; seemingly lasting a lot of time, because it is boring or tedious or tiring.
- Synonym: panjang
- duration
- Synonym: durasi
- ancient
- Synonym: kuno
- old
Derived terms
editFurther reading
edit- “lama” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French lame, from Latin lāmina. Doublet of lamina.
Noun
editlama f (plural lame)
- blade (of a razor or sword)
- (figurative) swordsman/swordswoman
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editNoun
editlama m (invariable)
- lama (religious person)
Related terms
editEtymology 3
editBorrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
editlama m (invariable)
Etymology 4
editNoun
editlama f (plural lame)
Anagrams
editJavanese
editEtymology
editFrom Old Javanese lama.
Adjective
editlama
Kashubian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editlama f
References
edit- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “lama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
Laboya
editPronunciation
editNoun
editlama
References
edit- Allahverdi Verdizade (2019) “lama”, in Lamboya word list[5], Leiden: LexiRumah
Latin
editEtymology
editUncertain. Possibly cognate to Lithuanian lomà (“hollow, valley”), Latvian lãma (“hollow, pool”),[1] from Proto-Indo-European *leh₂-mo-.[2] Alternatively, from Proto-Indo-European *lókus (source of Latin lacus) via earlier *lacma or *lacsma.
Noun
editlāma f (genitive lāmae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lāma | lāmae |
genitive | lāmae | lāmārum |
dative | lāmae | lāmīs |
accusative | lāmam | lāmās |
ablative | lāmā | lāmīs |
vocative | lāma | lāmae |
Descendants
editReferences
edit- ^ Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “lama”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[1] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 338
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “lāma”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 324
Further reading
edit- “lama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lama”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lama in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “lama”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Latvian
editNoun
editlama f (4th declension)
Declension
editNoun
editlama m (4th declension)
Declension
editMalay
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *lama (“old, former”).
Pronunciation
editAdjective
editlama (Jawi spelling لاما)
- long (duration of time)
- Lamanya Agus tukar baju!
- It's taking so long for Agus to change his clothes!
- old (inanimate object)
- Barang lama
- Old stuff
- old (something from the distant past)
- Kesultanan Melayu Melaka lama
- The old Malacca Sultanate
See also
editNoun
editlama (Jawi spelling لاما, plural lama-lama, informal 1st possessive lamaku, 2nd possessive lamamu, 3rd possessive lamanya)
Further reading
edit- “lama” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*lama₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Maranao
editNoun
editlama
References
edit- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Northern Puebla Nahuatl
editEtymology
editC.f. Classical Nahuatl ilama (“old woman”).
Noun
editlama
Derived terms
editReferences
edit- Brockway, Earl, Hershey de Brockway, Trudy, Santos Valdés, Leodegario (2018) Diccionario náhuatl del norte del estado de Puebla (Series de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves"; 42)[6] (in Spanish), segunda ILV edición (versión electrónica) edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 72
Northern Sami
editPronunciation
editVerb
editlama
- inflection of lapmat:
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom Spanish llama and Quechua llama.
Noun
editlama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer, definite plural lamaene)
- a llama (South American mammal)
Etymology 2
editNoun
editlama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer, definite plural lamaene)
- a lama (Buddhist monk or spiritual leader)
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom Spanish llama and Quechua llama.
Noun
editlama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer or lamaar, definite plural lamaene or lamaane)
- a llama (South American mammal)
Etymology 2
editNoun
editlama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer or lamaar, definite plural lamaene or lamaane)
- a lama (Buddhist monk or spiritual leader)
References
edit- “lama” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *lam, from Proto-Germanic *lamaz.
Pronunciation
editAdjective
editlama
- lame
- (substantive) a lame person
- c. 990, Wessex Gospels, Mark 2:10-11
- Hē cwæð tō þām laman, þē iċ seċġe, arīs, nim ðīn bed, and gā tō þīnum hūse.
- He said to the lame man, "I say to you, arise, take your bed, and go to your house."
- c. 990, Wessex Gospels, Mark 2:10-11
Declension
editSingular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | lama | lame | lame |
Accusative | laman | laman | lame |
Genitive | laman | laman | laman |
Dative | laman | laman | laman |
Instrumental | laman | laman | laman |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | laman | laman | laman |
Accusative | laman | laman | laman |
Genitive | lamra, lamena | lamra, lamena | lamra, lamena |
Dative | lamum | lamum | lamum |
Instrumental | lamum | lamum | lamum |
Descendants
editOld Javanese
editAdjective
editlama
Oromo
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lama Ordinal : lammaffaa | ||
Etymology
editInherited from Proto-Cushitic *ɬa(a)ma. Compare Afar nammay, Hadiyya lamo, Rendille lama and Somali laba, Kambaata lámo.
Pronunciation
editAudio: (file)
Numeral
editlama
Papiamentu
editAlternative forms
edit- laman (alternative spelling)
Etymology
editFrom Spanish la mar and Portuguese mar and Portuguese lama ("mire") and Kabuverdianu már.
Noun
editlama
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlama f
Declension
editDescendants
edit- → Kashubian: lama
Etymology 2
editInternationalism; compare English lama, French lama, German Lama, ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun
editlama m pers
Declension
editEtymology 3
editNoun
editlama f
- lamé (fabric)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ɐmɐ
- Hyphenation: la‧ma
Etymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese lama, from Latin lāma (“swamp”).
Noun
editlama f (plural lamas)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom Tibetan བླ་མ (bla ma, “lama”).
Noun
editlama m (plural lamas)
- lama (master of Tibetan Buddhism)
Etymology 3
editNoun
editlama m or f (plural lamas)
Further reading
edit- lama on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Romanian
editEtymology
editNoun
editlama m (uncountable)
Declension
editSlovak
editEtymology
editBorrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Pronunciation
editNoun
editlama f (related adjective lamí)
Declension
editReferences
edit- “lama”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
editEtymology 1
editFrom Spanish llama, from Quechua llama.
Pronunciation
editNoun
editláma f
- llama (South Americal mammal of the camel family, Llama glama)
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | láma | ||
gen. sing. | láme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
láma | lámi | láme |
genitive (rodȋlnik) |
láme | lám | lám |
dative (dajȃlnik) |
lámi | lámama | lámam |
accusative (tožȋlnik) |
lámo | lámi | láme |
locative (mẹ̑stnik) |
lámi | lámah | lámah |
instrumental (orọ̑dnik) |
lámo | lámama | lámami |
Etymology 2
editUltimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Pronunciation
editNoun
editláma m anim
- lama (master of Tibetan Buddhism)
Inflection
editMasculine anim., a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | láma | ||
gen. sing. | láme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
láma | lámi | láme |
genitive (rodȋlnik) |
láme | lám | lám |
dative (dajȃlnik) |
lámi | lámama | lámam |
accusative (tožȋlnik) |
lámo | lámi | láme |
locative (mẹ̑stnik) |
lámi | lámah | lámah |
instrumental (orọ̑dnik) |
lámo | lámama | lámami |
Further reading
edit- “lama”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlama f (plural lamas)
Related terms
editSee also
editEtymology 2
editNoun
editlama m (plural lamas)
Etymology 3
editVerb
editlama
- inflection of lamer:
Further reading
edit- “lama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swahili
editPronunciation
editNoun
editlama (n class, plural lama)
- llama (camelid animal)
See also
edit(Camelids) Camelidae: ngamia na jamaa; ngamia (“camel”) or jamali, lama (“llama”), - (“guanaco”), alpaka (“alpaca”), - (“vicuña”) (Category: sw:Camelids) [edit]
Swedish
editAdjective
editlama
Noun
editlama c
Declension
editReferences
editAnagrams
editWelsh
editPronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ˈlama/
- (South Wales) IPA(key): /ˈlaːma/, /ˈlama/
Etymology 1
editFrom English llama, from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
editlama m (plural lamaod, not mutable)
Etymology 2
editFrom English lama from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun
editlama m (plural lamaod, not mutable)
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “lama”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wutunhua
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editlama
References
edit- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːmə
- Rhymes:English/ɑːmə/2 syllables
- English terms with homophones
- English terms borrowed from Tibetan
- English terms derived from Tibetan
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Titles
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/ama
- Rhymes:Basque/ama/2 syllables
- Basque terms derived from Latin
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Northern Basque
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms derived from Tibetan
- Basque animate nouns
- eu:Buddhism
- eu:Fire
- eu:Titles
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay adjectives
- Brunei Malay terms with usage examples
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican terms borrowed from French
- Corsican terms derived from French
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Corsican terms derived from Tibetan
- Corsican masculine nouns
- co:Buddhism
- Corsican terms borrowed from Spanish
- Corsican terms derived from Spanish
- Corsican terms derived from Quechua
- co:Camelids
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- cs:Buddhism
- Czech masculine animate nouns
- Czech masculine animate nouns in -a
- cs:Mammals
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms derived from Quechua
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms derived from Tibetan
- Dutch interjections
- Dutch informal terms
- Dutch internet slang
- Dutch text messaging slang
- Dutch abbreviations
- nl:Camelids
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ama
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms borrowed from Spanish
- Faroese terms derived from Spanish
- Faroese terms borrowed from Quechua
- Faroese terms derived from Quechua
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- fi:Economics
- Finnish kala-type nominals
- Finnish terms derived from Tibetan
- fi:Buddhism
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French terms derived from Quechua
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms derived from Tibetan
- fr:Buddhism
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Camelids
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Light sources
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/maʔ
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Iban terms with usage examples
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːma
- Rhymes:Icelandic/aːma/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic adjectives
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ma
- Rhymes:Indonesian/ma/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ama
- Rhymes:Italian/ama/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms derived from Tibetan
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Quechua
- Italian terms inherited from Latin
- it:Even-toed ungulates
- it:Camelids
- it:Mammals
- it:Zoology
- Javanese terms inherited from Old Javanese
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese lemmas
- Javanese adjectives
- Kashubian terms derived from Spanish
- Kashubian terms derived from Quechua
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ama
- Rhymes:Kashubian/ama/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Camelids
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- lmy:Body parts
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian fourth declension masculine nouns
- lv:Animals
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/amə
- Rhymes:Malay/mə
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay terms with usage examples
- Malay nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Northern Puebla Nahuatl lemmas
- Northern Puebla Nahuatl nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Spanish
- Norwegian Bokmål terms derived from Quechua
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Tibetan
- nb:Mammals
- nb:Religion
- Norwegian Nynorsk terms derived from Spanish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Quechua
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Tibetan
- nn:Mammals
- nn:Religion
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English terms with quotations
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adjectives
- Oromo terms inherited from Proto-Cushitic
- Oromo terms derived from Proto-Cushitic
- Oromo terms with audio pronunciation
- Oromo lemmas
- Oromo numerals
- Oromo cardinal numbers
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ama
- Rhymes:Polish/ama/2 syllables
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Quechua
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Tibetan
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Buddhism
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish singularia tantum
- pl:Camelids
- pl:Fabrics
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐmɐ
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Tibetan
- Portuguese terms derived from Tibetan
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- European Portuguese
- pt:Buddhism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Slovak terms borrowed from Spanish
- Slovak terms derived from Spanish
- Slovak terms borrowed from Quechua
- Slovak terms derived from Quechua
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Zoology
- Slovak terms with declension žena
- sk:Mammals
- Slovene terms derived from Spanish
- Slovene terms derived from Quechua
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Slovene terms derived from Tibetan
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine a-stem nouns
- sl:Buddhism
- sl:Mammals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ama
- Rhymes:Spanish/ama/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Chilean Spanish
- Colombian Spanish
- Costa Rican Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish terms derived from Tibetan
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Buddhism
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Camelids
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms derived from Spanish
- Welsh terms derived from Quechua
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms derived from Tibetan
- cy:Camelids
- Wutunhua terms borrowed from Tibetan
- Wutunhua terms derived from Tibetan
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- wuh:People
- wuh:Buddhism
- wuh:Religion