et
Albanian • Catalan • Chuukese • Cimbrian • Crimean Tatar • Danish • Emilian • Estonian • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • French • Ingrian • Italian • Latin • Livvi • Luxembourgish • Middle Dutch • Middle French • Middle Low German • Norman • North Frisian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Norse • Pipil • Salar • Saterland Frisian • Scots • Semai • Spanish • Tok Pisin • Turkish • Uzbek • Veps • Walloon • Yola • Zhuang
Page categories
Translingual
editEtymology
editPossibly from either an Abbreviation of English Estonian or Estonian eesti
Symbol
editet
English
editEtymology
editFrom Middle English et, from Old English æt, first and third person singular indicative of Old English etan (“to eat”). Doublet of ate.
Pronunciation
editVerb
editet
- (informal, dialectal) Pronunciation spelling of ate, the simple past and past participle of eat
- 1896, Samuel Clemens (Mark Twain), Tom Sawyer, Detective [3]:
- So we got to talking together while he et his breakfast.
- 1907, O. Henry, Seats of the Haughty[4]:
- 'Boss,' says the cabby, 'I et a steak in that restaurant once. If you're real hungry, I advise you to try the saddle-shops first.'
- 1919, Bess Streeter Aldrich, A Long-Distance Call From Jim[5]:
- Well, I don't care if he does! I can remember the time when he et a good old-fashioned supper.
- 1937, J. R. R. Tolkien, The Hobbit:
- Yer can't expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert.
- 1946 February 18, Life magazine:
- It must have been somethin’ I et!
- 1985 February 9, Pip and Jane Baker, The Mark of the Rani episode 2, spoken by the Rani:
- [My banishment was p]etty spite on the part of the Lord President, just because they [my lab mice] et his cat.
- 1996, Dana Lyons, Cows with Guns:
- They eat to grow, grow to die / Die to be et at the hamburger fry.
- 2001, Richard Williams, The Animator's Survival Kit, page 220:
- Something I et?
- 2023, John McPhee, Tabula Rasa, page 28:
- And when the last partridge was et, the last bit of Badajoz goat, I handed the waiter a Visa card.
- 1896, Samuel Clemens (Mark Twain), Tom Sawyer, Detective [3]:
Anagrams
editAlbanian
editAlternative forms
editEtymology
editUncertain. Attested as "het" in Bogdani. Possibly from Proto-Indo-European *i̯et (“to set out for; to strive”). Compare Old Irish ét (“thirst”), Irish éad (“eagerness, jealousy”), Latin sitis (“thirst”), Tocharian A yat (“reach, get”). Alternatively from Proto-Indo-European *eus-ti-, cognate to Greek αἰτέω (aitéō, “to demand, to beg”). Orel suggests Proto-Albanian *alk-ti-, drawing comparisons to Lithuanian álkti (“to be hungry”), Proto-Slavic *olkati (“id.”), and Old High German ilgi (“hunger”).[1]
Noun
editet f (plural etje, definite etja, definite plural etjet)
References
edit- ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 155
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin tē (accusative of tū).
Pronunciation
editPronoun
editet (proclitic, contracted t', enclitic te, contracted enclitic 't)
Usage notes
edit- et is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant.
- Et perdràs. ― You'll get lost.
Declension
editRelated terms
editChuukese
editNumeral
editet
- (serial counting) one
Cimbrian
editEtymology
editFrom Middle High German iezuo, ieze, iezō, from Old High German iozou, perhaps from Proto-Germanic *juta. Cognate with German itzo (modern jetzt), English yet.
Adverb
editet
- (Sette Comuni) now
- Et lóofet dar hunt et dar haazo.
- Now the dog runs, and now the hare.
Related terms
editReferences
edit- “et” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *et.
Noun
editet
Declension
editReferences
editDanish
editEtymology
editPronunciation
editArticle
editet (common en)
Emilian
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editet (personal, nominative case)
- you (singular)
Alternative forms
edit- Becomes t- before a vowel.
- Becomes -et when acting as an enclitic (after a consonant).
- Becomes -t when acting as an enclitic (after a vowel).
Related terms
editNumber | Person | Gender | Disjunctive (tonic) |
Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Reflexive (-self) |
Comitative (with) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | mè | a | me | mêg | ||
Second | — | tè | et | te | têg | |||
Third | Masculine | ló | al | ge | se | sêg | ||
Feminine | lê | la | ||||||
Plural | First | Masculine | nuēter | a | se | nōsk | ||
Feminine | nuētri | |||||||
Second | Masculine | vuēter | a | ve | vōsk | |||
Feminine | vuētri | |||||||
Third | Masculine | lôr | i | ge | se | sêg | ||
Feminine | el | li |
Estonian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *että (compare Finnish että), from the same Proto-Uralic root *e- (“this”) as Hungarian ez.
Conjunction
editet
- that
- Ma tean, et sa oled julm.
- I know that you are cruel.
- to, in order to, so that, as to
- Ma sõitsin poodi, et viina osta.
- I drove to the store to buy vodka.
Faroese
editPronunciation
editVerb
editet
Anagrams
editFinnish
editPronunciation
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editet
See also
editEtymology 2
editConjunction
editet (colloquial)
Etymology 3
editBorrowed from Latin et (“and”).
Conjunction
editet
Anagrams
editFranco-Provençal
editEtymology
editConjunction
editet (ORB, broad)
References
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French et, from Old French et, from Latin et.
Pronunciation
editConjunction
editet
Usage notes
edit- et is never subject to liaison with a following word, i.e. the t is never pronounced.
Descendants
editFurther reading
edit- “et”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIngrian
editPronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞d]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞d̥]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞d̥]
- Rhymes: -et
- Hyphenation: et
Verb
editet
- second-person singular present of ei
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
- Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.
- Always sleep alone, so you don't get ill.
References
edit- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[6], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 128
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 24
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[7], →ISBN, page 95
Italian
editEtymology
editPronunciation
editConjunction
editet
Further reading
edit- et in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editLatin
editAlternative forms
edit- &, ⁊
- ed (nonstandard)
Etymology
editFrom Proto-Italic *et, from Proto-Indo-European *éti or Proto-Indo-European *h₁eti.
Cognate with Ancient Greek ἔτι (éti), Sanskrit अति (ati), Gothic 𐌹𐌸 (iþ, “and, but, however, yet”), Old English prefix ed- (“re-”). More at ed-.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /et/, [ɛt̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /et/, [ɛt̪]
- Homophone: -et
Conjunction
editet
- and
- (mathematics) plus
- Duo et duo sunt quattuor.
- Two plus two equals four.
- (literary) though, even if
Usage notes
editQuotations
edit- For quotations using this term, see Citations:et.
Synonyms
editDerived terms
editDescendants
edit- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: e
Adverb
editet (not comparable)
- also, too, besides, or likewise
- Synonym: quoque
- 44 BCE, Cicero, De Officiis 1.133:
- Nihil fuit in Catulīs, ut eōs exquisitō iūdiciō putārēs utī litterārum, quamquam erant litteratī; sed et aliī.
- Nothing in the Catuli would have made one suppose them having a somewhat refined litterary taste; yes, they were cultured; but so were others.
- Nihil fuit in Catulīs, ut eōs exquisitō iūdiciō putārēs utī litterārum, quamquam erant litteratī; sed et aliī.
References
edit- et in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- et in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- et in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Livvi
editPronunciation
editVerb
editet
References
edit- N. Gilojeva, S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect][8] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 20
- Olga Žarinova (2012) Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg, →ISBN, page 142
- Tatjana Boiko (2019) “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 38
Luxembourgish
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *hit. Cognate with German es, English it, Dutch het.
Pronunciation
editPronoun
editet
- Reduced form of hatt (“she, her; it”)
Declension
editnominative | accusative | dative | reflexive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (formal) |
Dir | Der | Iech | Iech [əɕ] | Iech | Iech [əɕ] | Iech | ||
3rd person singular | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||
1st person plural | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | ||
2nd person plural | dir | der | iech | iech [əɕ] | iech | iech [əɕ] | iech | ||
3rd person plural | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
Middle Dutch
editPronunciation
editPronoun
editet
- Alternative form of het
Middle French
editEtymology
editFrom Old French et.
Conjunction
editet
Descendants
editMiddle Low German
editPronunciation
editPronoun
editet
- Alternative form of it.
Declension
editnominative | accusative | dative | genitive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
3rd person singular | |||||
m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
n | it (et) | ||||
f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
For an explanation of the forms in brackets see here. |
Norman
editEtymology
editFrom Old French et, from Latin et.
Pronunciation
editConjunction
editet
- (Jersey) and
- 2013 March, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier[9], archived from the original on 13 March 2016, page 20:
- Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.
- In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.
Noun
editet m (plural ets)
Synonyms
editNorth Frisian
editPronoun
editet
- (Mooring, Sylt) Reduced form of hat (“it”, subject)
- (Mooring) Reduced form of ham (“it”, object)
- (Sylt) Reduced form of höm (“it”, object)
Usage notes
edit- The form et is always unstressed, but not necessarily enclitic like other reduced forms.
Alternative forms
edit- 't (enclitic)
- at (Föhr-Amrum)
See also
editpersonal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | ||||||
singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. |
personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | singular referent |
plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | min | minen | |||
2nd | dü | – | di | din | dinen | ||||
3rd m. | hi | 'r | höm | 'n | sin | sinen | |||
3rd f. | jü | 's | höör | 's | höör | höören | |||
3rd n. | hat | et, 't | höm | et, 't | sin | sinen | |||
dual | 1st | wat | unk | unken | |||||
2nd | at | junk | junken | ||||||
3rd | jat | jam | 's | jaar | jaaren | ||||
plural | 1st | wü | üüs | üüsen | |||||
2nd | i | juu | juuen | ||||||
3rd | ja | 's | jam | 's | jaar | jaaren | |||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. |
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom Old Norse eitt, the nominative and accusative form of einn. The indefinite article was not used in Old Norse and was likely an influence from other Germanic languages.
Pronunciation
editArticle
editet n (neuter indefinite article used with neuter nouns)
- a, an (the neuter indefinite article)
Related terms
edit- ei (feminine indefinite article)
- en (masculine indefinite article)
- ett (neuter form of cardinal number)
See also
edit- eit (Nynorsk) (neuter indefinite article)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editet
- imperative of ete
References
edit- “et” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editVerb
editet
- inflection of eta:
Old English
editPronunciation
editVerb
editet
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
edit- IPA(key): /e/
- The t in this word is merely an adoption of the Latin spelling and was never actually pronounced in Old French, except in the earliest texts, where it is pronounced before a vowel-initial word.
Conjunction
editet
- and
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Blanches et verz, bloes et jaunes
- Whites and greens, blues and yellows.
Descendants
editOld Norse
editVerb
editet
- inflection of eta:
Pipil
editEtymology
editCompare Classical Nahuatl etl (“bean”).
Pronunciation
editNoun
editet (plural ehet)
- bean
- Xiccohua et pal ticmanat mozta
- Buy beans to boil tomorrow
Salar
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *et. Cognate with Turkish et.
Pronunciation
edit- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Xunhua, Qinghai, Ili, Yining, Xinjiang) IPA(key): [eʰt]
- (Ili, Yining, Xinjiang) IPA(key): [eʰtʰ]
- (Jiezi, Gaizi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [æt]
- (Jiezi, Gaizi, Qingshui, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [et]
Noun
editet
References
edit- Tenishev, Edhem (1976) “ät, eʼt, et”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, pages 300, 328
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “et”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 105
- Yakup, Abdurishid (2002) “eʰt”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[10], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 90
Saterland Frisian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Frisian et, hit, from Proto-Germanic *hit. Cognates include West Frisian it and Dutch het.
Pronunciation
editPronoun
editet
- unstressed form of dät (“it”)
Derived terms
editSee also
editReferences
editScots
editNoun
editet (plural ets)
References
edit- “et, n.2”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Semai
editPronoun
editet[1]
- they (3rd person plural pronoun)
Synonyms
editSee also
editReferences
edit- ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editet m (plural ets)
- ampersand
- Synonym: y comercial
Further reading
edit- “et”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tok Pisin
edit80 | ||
← 7 | 8 | 9 → |
---|---|---|
Cardinal: et |
Etymology
editNumeral
editet
Usage notes
editUsed when counting; see also etpela.
Coordinate terms
editTurkish
editEtymology 1
editFrom Ottoman Turkish ات (et, “meat, flesh, pulp”),[1] from Proto-Turkic *et (“meat”).[2]
Pronunciation
editNoun
editet (definite accusative eti, plural etler)
- The muscle and fat tissue in humans and animals; meat, flesh.
- The muscle tissue in animals used as food.
- Bare skin on body.
- The soft, edible part of a fruit between the skin and the core.
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | et | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | et | etler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eti | etleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ete | etlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | ette | etlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | etten | etlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | etin | etlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editet
References
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “ات”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 17
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “et”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “et”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Uzbek
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *et.
Noun
editet (plural etlar)
Veps
editVerb
editet
Walloon
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old French et.
Pronunciation
editConjunction
editet
Yola
editConjunction
editet
- Alternative form of at (“that?”)
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 38
Zhuang
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔeːt˧˥/
- Tone numbers: et7
- Hyphenation: et
Noun
editet (Sawndip form 𬖋, 1957–1982 spelling et)
- steamed leaf-wrapped cake made of glutinous rice paste
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual terms derived from Estonian
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛt
- Rhymes:English/ɛt/1 syllable
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English informal terms
- English dialectal terms
- English pronunciation spellings
- English terms with quotations
- English coordinating conjunctions
- Albanian terms with unknown etymologies
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Catalan terms with usage examples
- Chuukese lemmas
- Chuukese numerals
- Chuukese cardinal numbers
- chk:One
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian adverbs
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Crimean Tatar terms inherited from Proto-Turkic
- Crimean Tatar terms derived from Proto-Turkic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish articles
- Emilian terms inherited from Latin
- Emilian terms derived from Latin
- Emilian terms with IPA pronunciation
- Emilian lemmas
- Emilian pronouns
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian conjunctions
- Estonian terms with usage examples
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/et
- Rhymes:Finnish/et/1 syllable
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish lemmas
- Finnish conjunctions
- Finnish subordinating conjunctions
- Finnish colloquialisms
- Finnish apocopic forms
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish coordinating conjunctions
- Finnish two-letter words
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal conjunctions
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/e
- Rhymes:French/e/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French conjunctions
- French coordinating conjunctions
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/et
- Rhymes:Ingrian/et/1 syllable
- Ingrian non-lemma forms
- Ingrian verb forms
- Ingrian terms with quotations
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian conjunctions
- Italian terms with archaic senses
- Italian poetic terms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with homophones
- Latin lemmas
- Latin conjunctions
- la:Mathematics
- Latin terms with usage examples
- Latin literary terms
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with quotations
- Livvi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Livvi/et
- Rhymes:Livvi/et/1 syllable
- Livvi non-lemma forms
- Livvi verb forms
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ət
- Rhymes:Luxembourgish/ət/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish pronouns
- Luxembourgish personal pronouns
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French conjunctions
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman conjunctions
- Jersey Norman
- Norman terms with quotations
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- nrf:Punctuation marks
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Mooring North Frisian
- Sylt North Frisian
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål articles
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Bokmål article forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French conjunctions
- Old French terms with quotations
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Pipil terms with IPA pronunciation
- Pipil lemmas
- Pipil nouns
- Pipil terms with usage examples
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian pronouns
- Saterland Frisian personal pronouns
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Shetland Scots
- Semai lemmas
- Semai pronouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/et
- Rhymes:Spanish/et/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin numerals
- Tok Pisin cardinal numbers
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Veps non-lemma forms
- Veps verb forms
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon terms with audio pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon conjunctions
- Yola lemmas
- Yola conjunctions
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- za:Foods