[go: up one dir, main page]

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since 1409. From Latin stagnō. Compare Spanish restañar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

estiñar (first-person singular present estiño, first-person singular preterite estiñei, past participle estiñado)

  1. to staunch
    Synonym: estancar
    • 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 165:
      devenna a mete na chaga para estañar [o sangue]
      they must put it inside the wound to staunch the blood
  2. to dry
    Synonym: secar
    • 1697, Fabián Pardiñas, Eu oín a meus avós:
      Pero tamen me dijeron
      Si o nacer do sol toaba
      Cas moitas luces do dia
      Todo o raudal istiñaban.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (of a mammal) to cease to produce milk
    Synonym: secar
  4. (impersonal) to clear up, to clear (to stop raining)
    Synonyms: abrir, escampar

Conjugation

edit

References

edit