[go: up one dir, main page]

See also: déntar

Catalan

edit

Etymology

edit

From dent +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentí, past participle dentat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (intransitive) to teethe (grow teeth)
  2. (transitive) to determine the age of (an animal) from examining the teeth
  3. (transitive) to tooth (furnish with teeth)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From dente +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [denˈtaɾ], [dɛnˈtaɾ]

Verb

edit

dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentei, past participle dentado)

  1. (intransitive) to teethe
    Cando o neno denta, a morte o tenta (proverb)When the child teethes, death tries him
  2. (transitive) to tooth

Conjugation

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From dente +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: den‧tar

Verb

edit

dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentei, past participle dentado)

  1. (transitive) to bite (to cut into by clamping the teeth)
  2. (transitive) to indent (to cut into points like a row of teeth)

Conjugation

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French dentaire, from Latin dentarius.

Adjective

edit

dentar m or n (feminine singular dentară, masculine plural dentari, feminine and neuter plural dentare)

  1. dental

Declension

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /denˈtaɾ/ [d̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: den‧tar

Verb

edit

dentar (first-person singular present diento, first-person singular preterite denté, past participle dentado)

  1. to teethe

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit