bile
English
editPronunciation
editEtymology 1
editMid 16th century, via Middle French, from Latin bīlis (“bile”).
Noun
editbile (usually uncountable, plural biles)
- A bitter brownish-yellow or greenish-yellow secretion produced by the liver, stored in the gall bladder, and discharged into the duodenum where it aids the process of digestion.
- Bitterness of temper; ill humour; irascibility.
- Two of the four humours, black bile or yellow bile, in ancient and medieval physiology.
- 1890, Walter Scott, The Journal of Sir Walter Scott[1]:
- I shall tire of my Journal if it is to contain nothing but biles and plasters and unguents.
- 1616, Alexander Roberts, A Treatise of Witchcraft[2]:
- He spake out of the Pythonesse, Act. 16. 17. brought downe fire from heauen, and consumed Iobs sheepe 7000. and his seruants, raised a storme, strooke the house wherein his sonnes and daughters feasted with their elder brother, smote the foure corners of it, with the ruine whereof they all were destroyed, and perished: and ouerspread the body of that holy Saint their father with botches[t] and biles from the sole of his foot to the crowne of his head.
Synonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 2
editObsolete form of boil. Akin to Dutch buil and German Beule, all from Proto-Germanic *būlǭ.
Noun
editbile (plural biles)
Verb
editbile (third-person singular simple present biles, present participle biling or bileing, simple past and past participle biled)
- Pronunciation spelling of boil.
- 1912, Stella George Stern Perry, Melindy, page 130:
- We pretty near biled ourselves and Miss Euly done got her bes' pink apron stained, an' I dropped Sis Suky's big kitchen spoon in de hogshead of sand […]
References
edit- ^ “bile”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
editAlbanian
editEtymology 1
editEither related to bolle pl (“testicles”), or a singularized plural of *bilë, from Proto-Albanian *beila, from Proto-Indo-European *bʰeyH- (“to strike, beat”), in which case close to Proto-Germanic *bilją (“spike, peg, nail, axe, sword, blade”). Compare English bill, German Bille (“axe”).
Pronunciation
editNoun
editbile f (plural bile, definite bilja, definite plural bilet)
Declension
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editParticle
editbile
- (colloquial) Reinforces what has already been said; even, in fact, furthermore
- Synonym: madje
- bile bile ― as a matter of fact
References
edit- “bile”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
French
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbile f (uncountable)
Derived terms
editFurther reading
edit- “bile”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish bile, from Proto-Celtic *belyom (“tree”), from Proto-Indo-European *bʰolh₃yom (“leaf”).
Noun
editbile m (genitive singular bile, nominative plural bilí)
- tree, especially a large, ancient, sacred one
- scion; distinguished person
Derived terms
edit- bile buí (“corn marigold”)
- bile measa (“arbitrator”)
- biliúil (“tree-like, stately”, adjective)
Etymology 2
editSee béal (“lip”)
Noun
editbile m (genitive singular bile, nominative plural bilí)
- rim (of vessel)
Declension
edit
|
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bile | bhile | mbile |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “bile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbile f (plural bili)
Derived terms
editSee also
editAnagrams
editLatin
editNoun
editbīle
Norwegian Bokmål
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Middle Low German bīle (“axe”).
Noun
editbile f or m (definite singular bila or bilen, indefinite plural biler, definite plural bilene)
Etymology 2
editFrom bil.
Verb
editbile (present tense biler, past tense bilte, past participle bilt)
- To ride a car
References
edit“bile” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Middle Low German bīle (“axe”).
Noun
editbile f (definite singular bila, indefinite plural biler, definite plural bilene)
Etymology 2
editFrom bil.
Verb
editbile (present tense bilar or biler, past tense bila or bilte, past participle bila or bilt)
- To ride a car
References
edit“bile” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editPronunciation
editNoun
editbile m
Descendants
edit- English: bill
Old Irish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *belyos (“tree”), from Proto-Indo-European *bʰolyo- (“leaf”). Cognate with Latin folium, Ancient Greek φύλλον (phúllon), and Old Armenian բողբոջ (bołboǰ).
Pronunciation
editNoun
editbile m (genitive bili, nominative plural bili)
- tree, especially a large, ancient, sacred one
Declension
editMasculine io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | bile | bileL | biliL |
Vocative | bili | bileL | biliu |
Accusative | bileN | bileL | biliuH |
Genitive | biliL | bileL | bileN |
Dative | biliuL | bilib | bilib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
editDescendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
bile | bile pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbile |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Hyphenation: bi‧le
Noun
editbile f (uncountable)
Romanian
editPronunciation
editNoun
editbile f
- inflection of bilă:
Scottish Gaelic
editEtymology 1
editFrom Old Irish bél (“lip”).[1] Related to beul.
Noun
editbile f (genitive singular bile, plural bilean)
Etymology 2
editNoun
editbile m (genitive singular bile, plural bilean)
- bill (for law)
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 419
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish بیله (bile) (Turkish bile).
Pronunciation
editAdverb
editbìle (Cyrillic spelling бѝле)
Participle
editbile (Cyrillic spelling биле)
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish بیله (bile), from Proto-Turkic *bile (“with, together, also”). Cognate with Turkish ile.
Conjunction
editbile
West Frisian
editEtymology
editBorrowed from Middle Dutch bile or Middle Low German bîle, bîl (“axe”), both ultimately from Proto-Germanic *bilją.
Pronunciation
editNoun
editbile c (plural bilen, diminutive byltsje)
Further reading
edit- “bile”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
editEtymology
editFrom Middle English boillen, from Old French boillir. This is a vulgar pronunciation in Ireland.
Pronunciation
editVerb
editbile (simple past bilethe or bilo't)
- to boil
Derived terms
edit- biletha (“boiled”)
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 26
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪl
- Rhymes:English/aɪl/1 syllable
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English pronunciation spellings
- English calculator words
- en:Anatomy
- en:Biochemistry
- en:Bodily fluids
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian childish terms
- sq:Body parts
- Albanian particles
- Albanian colloquialisms
- Albanian terms with collocations
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French feminine nouns
- French calculator words
- fr:Bodily fluids
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:People
- ga:Trees
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ile
- Rhymes:Italian/ile/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Physiology
- it:Emotions
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- ang:Body parts
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine io-stem nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish conjunctions
- West Frisian terms borrowed from Middle Dutch
- West Frisian terms derived from Middle Dutch
- West Frisian terms borrowed from Middle Low German
- West Frisian terms derived from Middle Low German
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Old French
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola verbs