[go: up one dir, main page]

See also: Galo and gàło

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

From German Galle.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [ˈɡalo]
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: ga‧lo

Noun

edit

galo (accusative singular galon, plural galoj, accusative plural galojn)

  1. gall, bile

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese galo, from Latin gallus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

galo m (plural galos)

  1. rooster, cock
  2. blenny
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

galo

  1. first-person singular present indicative of galar

References

edit

Gallo

edit

Etymology

edit
  • From Breton gall (a Gaul or a foreigner), from being a language found in eastern Brittany of the non-Celts, from Latin gallus.

Noun

edit

galo m (usually uncountable)

  1. Gallo

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡa.lɔ/
  • Rhymes: -alɔ
  • Syllabification: ga‧lo

Noun

edit

galo f

  1. vocative singular of gala

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -alu
  • Hyphenation: ga‧lo

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese galo, from Latin gallus (rooster).[1][2] Cognate with Galician galo and Spanish gallo.

Alternative forms

edit

Noun

edit

galo m (plural galos, feminine galinha, feminine plural galinhas)

  1. rooster (male of the domestic chicken)
  2. a swelling on the forehead, resulting from a blow
  3. any fish of the order Zeiformes
    Synonym: peixe-galo
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Papiamentu: gai

Etymology 2

edit

From Latin Gallus (Gaulish).[1][2]

Adjective

edit

galo (feminine gala, masculine plural galos, feminine plural galas)

  1. Synonym of gaulês

Noun

edit

galo m (plural galos, feminine gala, feminine plural galas)

  1. Synonym of gaulês

Etymology 3

edit

Verb

edit

galo

  1. first-person singular present indicative of galar

References

edit
  1. 1.0 1.1 galo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. 2.0 2.1 galo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin Gallus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡalo/ [ˈɡa.lo]
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: ga‧lo

Adjective

edit

galo (feminine gala, masculine plural galos, feminine plural galas)

  1. Gallic
    Synonym: gálico
  2. (colloquial, Spain) French
    Synonym: francés

Noun

edit

galo m (uncountable)

  1. Gaulish (Celtic language)
edit

Further reading

edit

Sundanese

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *galu (stir, mix).

Pronunciation

edit

IPA(key): /ɡaˈlo/

Verb

edit

galo (Sundanese script ᮌᮜᮧ)

  1. to be mixed

Tokelauan

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈŋa.lo]
  • Hyphenation: ga‧lo

Etymology 1

edit

From Proto-Polynesian *galo. Cognates include Hawaiian nalo and Samoan galo.

Verb

edit

galo (plural gāgalo)

  1. (intransitive) to be lost
  2. (intransitive) to be forgotten
  3. (intransitive) to be dead; to die
  4. (intransitive) to be out of sight

Etymology 2

edit
 
Te galo (2).

From Proto-Nuclear Polynesian *galo. Cognates include Wallisian galo and Samoan galo.

Noun

edit

galo

  1. roundhead parrotfish (Scarus globiceps)

References

edit
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 136

Warungu

edit

Noun

edit

galo

  1. mouse

References

edit
  • Tsunoda, Tasaku. (2011) A Grammar of Warrongo