|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
edit活 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水竹十口 (EHJR), four-corner 32164, composition ⿰氵舌)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 622, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 17423
- Dae Jaweon: page 1018, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1609, character 2
- Unihan data for U+6D3B
Chinese
editsimp. and trad. |
活 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 活 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
咶 | *qʰroːds, *qʰroːds, *ɡroːd |
話 | *ɡroːds |
刮 | *kroːd |
鴰 | *kroːd, *koːd |
趏 | *kroːd, *kʰroːd |
舌 | *ɡroːd, *ɦbljed |
姡 | *ɡroːd, *ɡoːd |
頢 | *ɡroːd, *koːd |
括 | *koːd |
活 | *koːd, *ɡoːd |
适 | *koːd, *kʰoːd |
栝 | *koːd, *l̥ʰeːmʔ |
佸 | *koːd, *ɡoːd |
髺 | *koːd |
聒 | *koːd |
銛 | *koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ |
葀 | *koːd |
懖 | *koːd |
筈 | *koːd, *kʰoːd |
萿 | *koːd |
蛞 | *kʰoːd |
闊 | *kʰoːd |
秳 | *ɡoːd |
The original form is 𣴠: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *koːd, *ɡoːd) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 𠯑 (OC *ɡroːd). Then, the right component was transformed into the variant 舌.
Etymology 1
editSchuessler (2007) proposes possible Austroasiatic etymology; compare Wa-Lawa-Bulang *gɑs "alive (of plants)" & Aslian *gɔs "to live"
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ho2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): huó
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): ho̊q
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хуә (huə, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): uot7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): huah5
- Northern Min (KCR): huă
- Eastern Min (BUC): uăk
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 8weq / 8woq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ho6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: huó
- Wade–Giles: huo2
- Yale: hwó
- Gwoyeu Romatzyh: hwo
- Palladius: хо (xo)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (活兒/活儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˊㄦ
- Tongyong Pinyin: huór
- Wade–Giles: huo2-ʼrh
- Yale: hwór
- Gwoyeu Romatzyh: hwol
- Palladius: хор (xor)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔɻ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ho2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xo
- Sinological IPA (key): /xo²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: huó
- Sinological IPA (key): /xuo²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: ho̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): hoq5
- Sinological IPA (key): /xoʔ⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: хуә (huə, I)
- Sinological IPA (key): /xuə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wut6
- Yale: wuht
- Cantonese Pinyin: wut9
- Guangdong Romanization: wud6
- Sinological IPA (key): /wuːt̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vot5
- Sinological IPA (key): /vᵘɔt̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: uot7
- Sinological IPA (key): /uɵt̚²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fa̍t
- Hakka Romanization System: fad
- Hagfa Pinyim: fad6
- Sinological IPA: /fat̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: huah5
- Sinological IPA (old-style): /xuaʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: huă
- Sinological IPA (key): /xua²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uăk
- Sinological IPA (key): /uaʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- oa̍h - vernacular (“to live; lively; agile; alive; so; awful”), hoa̍t - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: hwat
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ʷˤat/
- (Zhengzhang): /*ɡoːd/
Definitions
edit活
- to live; to exist
- life; existence
- to make live; to provide food for
- having life; live
- lively; vivid
- flexible; movable; moving; nimble; agile
- flexible; adaptable; fluid
- job; work
- act of performance
- (informal) act of sexual intercourse
- product; produce
- simply; exactly
- alive; living; in a living state
- to save (a person's life)
- (Mainland China Hokkien, emphasis in exclamations) so; how; what
- (Mainland China Hokkien, in rhetorical questions) awful; unable to handle (used after either 會/会 or 𣍐/𫧃 to mean the same thing)
Synonyms
edit- (having life):
Dialectal synonyms of 活 (“having life; live”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 有生 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 活 |
Taiwan | 活 | |
Singapore | 活 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 活 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 活 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 活 |
Wuhan | 活 | |
Guilin | 活 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 活 |
Hefei | 活 | |
Cantonese | Guangzhou | 生 |
Hong Kong | 生 | |
Hong Kong (San Tin; Weitou) | 生 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 生 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 生 | |
Yangjiang | 生 | |
Singapore (Guangfu) | 生 | |
Gan | Nanchang | 活 |
Hakka | Meixian | 生 |
Hong Kong | 生 | |
Senai (Huiyang) | 生 | |
Jin | Taiyuan | 活 |
Northern Min | Jian'ou | 生 |
Eastern Min | Fuzhou | 活 |
Southern Min | Xiamen | 活 |
Singapore (Hokkien) | 活 | |
Chaozhou | 活 | |
Bangkok (Teochew) | 活 | |
Johor Bahru (Teochew) | 活 | |
Singapore (Teochew) | 活 | |
Wu | Shanghai | 活 |
Suzhou | 活 | |
Wenzhou | 活, 健 | |
Xiang | Changsha | 活 |
Shuangfeng | 活 |
- (product):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 何等, 何其, 一何, 何哉, 何等也, 何則 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 多麼, 何等, 何其 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 多麼, 多 |
Taiwan | 多麼, 多 | |
Malaysia | 多 | |
Singapore | 多麼, 多 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 多麼, 多 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 多 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 好, 多 |
Wuhan | 幾, 幾樣, 好 | |
Guilin | 好 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 多 |
Hefei | 好 | |
Cantonese | Guangzhou | 幾, 幾咁 |
Hong Kong | 幾, 幾咁 | |
Yangjiang | 幾 | |
Gan | Nanchang | 幾 |
Hakka | Meixian | 幾 |
Jin | Taiyuan | 多麼, 多來 |
Northern Min | Jian'ou | 幾多 |
Eastern Min | Fuzhou | 若夥, 若 |
Southern Min | Xiamen | 偌, 偌爾仔, 活, 活欲 |
Quanzhou | 偌, 活, 活欲 | |
Zhangzhou | 偌, 偌爾仔, 偌仔爾, 活, 活欲 | |
Taipei | 偌爾, 偌仔爾 | |
Kaohsiung | 偌爾, 偌仔爾 | |
Penang (Hokkien) | 偌 | |
Singapore (Hokkien) | 偌 | |
Manila (Hokkien) | 偌 | |
Chaozhou | 若 | |
Singapore (Teochew) | 若 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 幾 |
Wu | Shanghai | 多少, 幾化 |
Suzhou | 幾化 | |
Wenzhou | 幾倈, 幾恁 | |
Xiang | Changsha | 幾, 幾多, 好 |
Shuangfeng | 幾, 好 |
- (aweful): 得了 (deliǎo)
Antonyms
edit- (antonym(s) of “to live”): 死 (sǐ)
Descendants
editEtymology 2
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: guo
- Wade–Giles: kuo1
- Yale: gwō
- Gwoyeu Romatzyh: guo
- Palladius: го (go)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: kuò
- Wade–Giles: kʻuo4
- Yale: kwò
- Gwoyeu Romatzyh: kuoh
- Palladius: ко (ko)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kut3
- Yale: kut
- Cantonese Pinyin: kut8
- Guangdong Romanization: kud3
- Sinological IPA (key): /kʰuːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: kwat
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*koːd/
Definitions
edit活
- † Only used in 活活 (guōguō).
Compounds
edit- 七死八活 (qīsǐbāhuó)
- 上活 (shànghuó)
- 不快活
- 不死不活 (bùsǐ bùhuó)
- 不知死活 (bùzhīsǐhuó)
- 不管死活
- 不顧死活/不顾死活
- 乞活
- 休閒活動/休闲活动
- 你死我活 (nǐsǐwǒhuó)
- 借茶活捉
- 偷活
- 做活
- 做生活
- 偷生苟活
- 全活
- 出活
- 力氣活/力气活
- 半死不活 (bànsǐbùhuó)
- 半死半活 (bànsǐ bànhuó)
- 吃生活
- 四清六活
- 圓活/圆活
- 地質活動/地质活动
- 夜活
- 天真活潑/天真活泼
- 存活 (cúnhuó)
- 存活率 (cúnhuólǜ)
- 守活寡 (shǒuhuóguǎ)
- 家活
- 尋死覓活/寻死觅活 (xúnsǐmìhuó)
- 工業活動/工业活动
- 巴家做活
- 幹家做活/干家做活
- 幹活/干活 (gànhuó)
- 康樂活動/康乐活动
- 強死強活/强死强活
- 復活/复活 (fùhuó)
- 復活節/复活节 (Fùhuójié)
- 心活
- 心活面軟/心活面软
- 忙活
- 快活 (kuàihuo)
- 快活三
- 快活林
- 性生活 (xìngshēnghuó)
- 成活 (chénghuó)
- 戶外活動/户外活动
- 扛活 (kánghuó)
- 扛長活/扛长活
- 拿手絕活/拿手绝活
- 搞活 (gǎohuó)
- 攛趕子活/撺赶子活
- 攬活兒/揽活儿
- 放死放活
- 救活 (jiùhuó)
- 敗部復活/败部复活
- 文娛活動/文娱活动
- 新生活
- 木活字
- 歹生活
- 死中求活
- 死去活來/死去活来 (sǐqùhuólái)
- 死告活央
- 死拉活拽
- 死模活漾
- 死活 (sǐhuó)
- 死纏活纏/死缠活缠
- 死聲活氣/死声活气
- 死說活說/死说活说
- 死追活追
- 水上活動/水上活动
- 水活性
- 永活 (yǒnghuó)
- 沒死活/没死活
- 泥活字
- 活人妻
- 活佛 (huófó)
- 活似真的
- 活便
- 活信
- 活像 (huóxiàng)
- 活儲/活储
- 活兒/活儿 (huór)
- 活分
- 活剝生吞/活剥生吞
- 活劇/活剧 (huójù)
- 活力 (huólì)
- 活動/活动 (huódòng)
- 活動中心/活动中心
- 活動分子/活动分子 (huódòng fènzǐ)
- 活動卡通/活动卡通
- 活動房屋/活动房屋
- 活動目標/活动目标
- 活動看板/活动看板
- 活化 (huóhuà)
- 活化石 (huóhuàshí)
- 活化能 (huóhuànéng)
- 活化部位
- 活受罪 (huóshòuzuì)
- 活口
- 活口米
- 活句
- 活命 (huómìng)
- 活喇喇
- 活地獄/活地狱 (huódìyù)
- 活埋 (huómái)
- 活埋人
- 活報劇/活报剧 (huóbàojù)
- 活塞 (huósāi)
- 活太歲/活太岁
- 活契
- 活套
- 活套頭/活套头
- 活字 (huózì)
- 活存 (huócún)
- 活字典 (huózìdiǎn)
- 活字本
- 活字版
- 活學活用/活学活用
- 活守寡
- 活寡
- 活寶/活宝 (huóbǎo)
- 活寶貝/活宝贝
- 活局子
- 活廠經營/活厂经营
- 活性 (huóxìng)
- 活性疫苗
- 活性碳
- 活性菌
- 活扣兒/活扣儿
- 活捉 (huózhuō)
- 活捉王魁
- 活撮
- 活支
- 活支剌
- 活教材 (huójiàocái)
- 活斷層/活断层
- 活會/活会
- 活期 (huóqī)
- 活期存款 (huóqī cúnkuǎn)
- 活期放款
- 活棋
- 活機/活机
- 活欲 (oa̍h-beh) (Min Nan)
- 活死人
- 活氣/活气 (huóqì)
- 活水 (huóshuǐ)
- 活水源流
- 活泛
- 活法 (huófǎ)
- 活活
- 活活潑潑/活活泼泼
- 活淘氣/活淘气
- 活潑/活泼 (huópō)
- 活火
- 活火山 (huóhuǒshān)
- 活現/活现 (huóxiàn)
- 活瓣
- 活生生 (huóshēngshēng)
- 活用 (huóyòng)
- 活神仙
- 活神活現/活神活现
- 活結/活结 (huójié)
- 活絡/活络
- 活脫/活脱
- 活腳/活脚
- 活色生香
- 活著/活着
- 活菩薩/活菩萨 (huópúsà)
- 活落圈
- 活血 (huóxuè)
- 活血化瘀
- 活襯/活衬
- 活見鬼/活见鬼
- 活觀音/活观音
- 活計/活计 (huójì)
- 活話/活话
- 活該/活该 (huógāi)
- 活變/活变
- 活路
- 活蹦亂跳/活蹦乱跳 (huóbèngluàntiào)
- 活躍/活跃 (huóyuè)
- 活達/活达
- 活錢/活钱 (huóqián)
- 活門/活门
- 活門兒/活门儿
- 活閃婆/活闪婆
- 活閻王/活阎王
- 活靈活現/活灵活现 (huólínghuóxiàn)
- 活靶子 (huóbǎzi)
- 活頁/活页 (huóyè)
- 活頁夾/活页夹
- 活頁紙/活页纸
- 活頁裝訂/活页装订
- 活頭兒/活头儿
- 活饑荒/活饥荒
- 活龍坪/活龙坪 (Huólóngpíng)
- 活龍活現/活龙活现 (huólónghuóxiàn)
- 濟公活佛/济公活佛
- 燒活/烧活
- 營活/营活
- 物質生活/物质生活 (wùzhì shēnghuó)
- 特賣活動/特卖活动
- 獨門絕活/独门绝活
- 生吞活剝/生吞活剥 (shēngtūnhuóbō)
- 生擒活拿
- 生擒活捉 (shēngqín huózhuō)
- 生活 (shēnghuó)
- 生活品質/生活品质
- 生活圈 (shēnghuóquān)
- 生活型態/生活型态 (shēnghuó xíngtài)
- 生活態度/生活态度
- 生活教育
- 生活方式 (shēnghuó fāngshì)
- 生活條件/生活条件 (shēnghuó tiáojiàn)
- 生活水準/生活水准 (shēnghuó shuǐzhǔn)
- 生活照 (shēnghuózhào)
- 生活空間/生活空间
- 生活習慣/生活习惯
- 生活費/生活费 (shēnghuófèi)
- 生活資訊/生活资讯
- 生活輔導/生活辅导
- 生活領域/生活领域
- 生龍活虎/生龙活虎 (shēnglónghuóhǔ)
- 社會活動/社会活动
- 神氣活現/神气活现
- 粗活 (cūhuó)
- 精神生活 (jīngshén shēnghuó)
- 細活/细活 (xìhuó)
- 絕活/绝活 (juéhuó)
- 經濟活動/经济活动
- 網上活動/网上活动
- 繡活/绣活
- 羌活 (qiānghuó)
- 耍活寶/耍活宝
- 耳軟心活/耳软心活
- 肺活量 (fèihuóliàng)
- 自強活動/自强活动
- 舒筋活血
- 花活 (huāhuó)
- 苟活 (gǒuhuó)
- 苦活兒/苦活儿
- 草間求活/草间求活
- 莊稼活兒/庄稼活儿
- 藏活
- 藝文活動/艺文活动
- 要死要活
- 覓死尋活/觅死寻活
- 討生活/讨生活 (tǎoshēnghuó)
- 課外活動/课外活动
- 賣文為活/卖文为活
- 趕活兒/赶活儿 (gǎnhuór)
- 軟活/软活
- 輕活/轻活 (qīnghuó)
- 辭活/辞活
- 農活/农活 (nónghuó)
- 過活/过活 (guòhuó)
- 遛活
- 重活 (zhònghuó)
- 銅活/铜活 (tónghuó)
- 鐵活/铁活
- 雙活/双活
- 零活 (línghuó)
- 靈活/灵活 (línghuó)
- 風流快活/风流快活
- 養家活口/养家活口 (yǎngjiāhuókǒu)
- 養活/养活 (yǎnghuo)
- 鮮活/鲜活 (xiānhuó)
Japanese
editKanji
edit活
- alive
- lively
- (of a machine or device) on; active; in operation
Readings
edit- Go-on: がち (gachi)←ぐわち (gwati, historical)
- Kan-on: かつ (katsu, Jōyō)←くわつ (kwatu, historical)
- Kun: いきる (ikiru, 活きる)、いかす (ikasu, 活かす)、いける (ikeru, 活ける)、よみがえる (yomigaeru, 活える)
Compounds
editEtymology
editKanji in this term |
---|
活 |
かつ Grade: 2 |
kan'on |
From Middle Chinese 活 (MC hwat, “to live”).
Pronunciation
editNoun
editReferences
edit- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 活 (MC hwat).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅘᅪᇙ〮 (Yale: hhwálq) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 사ᄅᆞᆯ (Yale: salol) | 활 (Yale: hwal) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwa̠ɭ]
- Phonetic hangul: [활]
Hanja
editCompounds
editCompounds
References
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
editHan character
edit活: Hán Nôm readings: hoạt, oặt, oạc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 活
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese informal terms
- Mainland China Chinese
- Hokkien Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese terms with obsolete senses
- Beginning Mandarin
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading がち
- Japanese kanji with historical goon reading ぐわち
- Japanese kanji with kan'on reading かつ
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわつ
- Japanese kanji with kun reading い・きる
- Japanese kanji with kun reading い・かす
- Japanese kanji with kun reading い・ける
- Japanese kanji with kun reading よみが・える
- Japanese terms spelled with 活 read as かつ
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with わ
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 活
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters