[go: up one dir, main page]

U+6A84, 檄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A84

[U+6A83]
CJK Unified Ideographs
[U+6A85]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 75, +13, 17 strokes, cangjie input 木竹尸大 (DHSK), four-corner 48940, composition )

  1. to dispatch, order, call to arms
  2. urgency

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 556, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 15639
  • Dae Jaweon: page 945, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1302, character 14
  • Unihan data for U+6A84

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡleːwɢ) : semantic (tree) + phonetic (OC *kleːwɢs, *ɢlewɢ, *kleːwɢ).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦek̚/
Pan
Wuyun
/ɦek̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛjk̚/
Li
Rong
/ɣek̚/
Wang
Li
/ɣiek̚/
Bernhard
Karlgren
/ɣiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jik6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6411
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡleːwɢ/

Definitions

edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

edit

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 253.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit
  • Go-on: ぎゃく (gyaku)
  • Kan-on: けき (keki)
  • Kan’yō-on: げき (geki)
  • Kun: ふれぶみ (furebumi, )

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
げき
Hyōgai
on'yomi

Noun

edit

(げき) (geki

  1. written appeal, circular, manifesto

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (gyeok))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: hịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.