English
Noun
pico (uncountable)
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Verb
pico
- Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "m" is not used by this template.
Esperanto
Etymology
From Italian pizza, of uncertain origin.
Pronunciation
Noun
pico (accusative singular picon, plural picoj, accusative plural picojn)
Derived terms
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese pico, from Vulgar Latin *piccus, ultimately of Germanic origin or either from Proto-Celtic *bekkos (“beak”).
Pronunciation
Noun
pico m (plural picos)
- peak; summit; top (the highest point of a mountain)
- (by extension) a hill or mountain that ends in a peak
- sharp tip of anything
- c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
- Et colleu ella de aquelas mellores et mays nobles et virtuosas eruas hũa partida cõ suas rrayzes, arrãcãdoas cõ hũ pico de hũa fouçe.
- And she gathered from the best, more noble and virtuous herbs, a quantity, together with its roots, uprooting them with the help of the tip of a sickle
- Et colleu ella de aquelas mellores et mays nobles et virtuosas eruas hũa partida cõ suas rrayzes, arrãcãdoas cõ hũ pico de hũa fouçe.
- c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
- thorn
- Synonym: espiña
- pickaxe
- 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 873:
- Et escaleyras nõ tĩjnã y nẽ picos
- They didn't had there ladders or pickaxes
- Et escaleyras nõ tĩjnã y nẽ picos
- Synonym: picaraña
- 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 873:
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pico”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pico”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pico”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pico”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pico”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
Etymology
From pix (“pitch”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpiː.koː/, [ˈpiːkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.ko/, [ˈpiːko]
Verb
picō (present infinitive picāre, perfect active picāvī, supine picātum); first conjugation
- (transitive) I smear with pitch, I tar
- (transitive) I season (wine) with a pitchy flavour
Conjugation
Descendants
Noun
(deprecated template usage) pīcō
References
- “pico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pico in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pico in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Polish
Pronunciation
Noun
pico f
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
pico m (plural picos)
- peak, summit, top (the highest point of a mountain)
- (by extension) a high mountain that ends in a peak
- O Pico da Neblina é a montanha mais alta do Brasil. ― Pico da Neblina is the highest mountain in Brazil.
- (figuratively) top, apogee, acme (the greatest, highest, most successful or most developed point of anything)
- sharp tip of anything
- Synonym: bico
- tart or acid flavour
- Synonym: pique
- zest, enthusiasm, excitement
- Synonyms: pique, entusiasmo
- instrument for cutting stone
- Synonym: picão
- picul (Chinese outdated unit of measurement of weight, roughly equivalent to 60.47 kg or 110.2 lb)
- Synonym: picul
- (informal, more commonly in plural) each bubble in a carbonated beverage
- (Brazil, informal) hullabaloo; turmoil; tumult; commotion; riot
- (Brazil, informal) injected dosage
- (Portugal, derogatory) homosexual man
- Synonym: picolho
Derived terms
- e pico (“and a bit more”)
- horário de pico (“rush hour”)
Etymology 2
Verb
pico
Serbo-Croatian
Noun
pico
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Spanish bico, from Latin beccus, from Gaulish *bekkos, from Proto-Celtic *bekkos. It was phonetically influenced by the verb picar (“to peck”).[1] Compare English beak.
Noun
pico m (plural picos)
- beak (of a bird)
- sharp point
- pick, pickaxe
- peak, summit (of a mountain)
- spout
- Synonym: (Spain) pitorro
- a bit, a little
- El vuelo dura tres horas y pico.
- The flight lasts a little over three hours.
- (zoology) crest
- (vulgar, Bolivia, Chile, Costa Rica) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (colloquial, Bolivia, Colombia, Argentina) kiss
- (colloquial) trap; gob (mouth)
- ¡Cierra el pico!
- Shut your trap!
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pico
Further reading
- “pico”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “pico”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 525
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English ellipses
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with unknown etymologies
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/it͡so
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 9OA
- eo:Foods
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Brazilian Portuguese
- European Portuguese
- Portuguese derogatory terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iko
- Rhymes:Spanish/iko/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Gaulish
- Spanish terms derived from Proto-Celtic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Zoology
- Spanish vulgarities
- Bolivian Spanish
- Chilean Spanish
- Costa Rican Spanish
- Spanish colloquialisms
- Colombian Spanish
- Argentinian Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Geography
- es:Ornithology
- es:Tools