cume
English
editEtymology
editFrom cumulative; compare cumulate.
Verb
editcume (third-person singular simple present cumes, present participle cuming, simple past and past participle cumed)
- (film) Earn cumulatively at the box office.
- 2014, Brian Brooks, Deadline Hollywood, “Godard’s ‘Goodbye To Language’ Says Hello To Weekend’s Best Specialty Box Office”, November 2, 2014:
- Despite the exhibitor complications, Goodbye To Language has already surpassed Godard’s most recent previous project, Film Socialisme, which cumed about $33K in the U.S[sic] in its 2011 release.
- 2014, Brian Brooks, Deadline Hollywood, “Godard’s ‘Goodbye To Language’ Says Hello To Weekend’s Best Specialty Box Office”, November 2, 2014:
Usage notes
editParticularly in past or perfect forms, as “cumed” or “has cumed”, since “cumulative box office receipts” is primarily a backwards-looking concept.
Noun
editcume (plural cumes)
- (film) Cumulative box office receipts.
- 2014, Justin Chang, Variety, “Why Godard’s ‘Goodbye to Language’ Demands a Wider 3D Release”, November 4, 2014:
- With a cume so far of more than $38,000, the film has already outgrossed Godard’s previous feature, “Film socialisme” (2010), despite having opened on far fewer screens.
- 2017, Mark Hughes, 'Wonder Woman' Has All-Time 4th-Best Third Weekend For Superhero Movie[1]:
- Taking into account the fact Wonder Woman opened lower than those other releases, these holds and its eventual $560-570+ million global cume after close of business Friday now all but assure Gal Gadot's Amazon princess will indeed finish its run north of $700 million.
- 2014, Justin Chang, Variety, “Why Godard’s ‘Goodbye to Language’ Demands a Wider 3D Release”, November 4, 2014:
- (radio, television) Cumulative audience.
- 2004, Steve Warren, Radio:
- Compare cume to the number of shoppers that go into a supermarket. Let's imagine that the station has no listeners and the supermarket has no shoppers.
- 2011, Gary Dahl, Advertising For Dummies
- If a particular station has a cume of 250,000, but most listeners are women and only a very few are within your target demo, then this 250,000 figure doesn't help you.
- (education) Cumulative grade point average.
- 1965, Matt Fichtenbaum, Dan Murphy, “The Institute Screw”, in The Broadside of Boston, volume III, number 22:
- The pucks don’t bounce, the trains don’t spring, my cume is gonna fall,
And unless I pass that final quiz I’ll be screwed right to the wall.
Adjective
editcume (not comparable)
- (film) Cumulative.
- 1988, Hugh Malcolm Beville, Audience Ratings: Radio, Television, and Cable
- Cume ratings provide measures of net unduplicated audience for various combinations...
- 2016, Alan B. Albarran, Management of Electronic and Digital Media:
- Cume persons represent a radio station's cumulative audience, or the estimated number of individuals reached by a radio station.
- 1988, Hugh Malcolm Beville, Audience Ratings: Radio, Television, and Cable
See also
editAnagrams
editAsturian
editNoun
editcume m (plural cumes)
Galician
editAlternative forms
editEtymology
edit15th century. From Latin culmen, from Proto-Indo-European *kelH-. Cognate with Portuguese cume and Spanish cumbre.
Pronunciation
editNoun
editcume m (plural cumes)
- mountain top, summit
- Synonym: cumio
- ridge, roof top
- 1433, Rodríguez González, Ángel / José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 63:
- a qual casa se ten por parede con outra casa de Juan Peres, notario da dita villa, de hũa parte, da outra parta se ten por cume et tavoado con outra mia casa
- the aforementioned house is next to the wall of another one that belongs to Juan Perez, notary of this town, in one side, and in the other is touching, by the ridge and the wooden wall, with another house of my property
- 1433, Rodríguez González, Ángel / José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 63:
- ridge board
- 1457, Tato Plaza, Fernando R. (ed.) (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega (Ponencia de Lingua)., page 185:
- Jtem diso máis que leuara de dentro da grãja de Saar, estando presente Martj́n de Dorrõ, hũu cume de castaño de des cóuodos, pouco máis o menos
- Item, he said more, that he had taken from the inside of the farm of Sar, in the presence of Martín de Dorrón, a chestnut ridge board, of some ten cubits long, give or take
- 1457, Tato Plaza, Fernando R. (ed.) (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega (Ponencia de Lingua)., page 185:
- top position
- summit (gathering of leathers, etc)
- Synonym: cumio
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cume”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cume”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cume”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cume”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cume”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Istriot
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *quomo (from Latin quomōdo) + et. Compare Italian come, French comme, Romanian cum.
Adverb
editcume
- how
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
- Cume li va puleîto in alto mare!
- How they row well on the high seas!
See also
editMiddle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch *kūmo, from Proto-Germanic *kūmô.
Adverb
editcume
Descendants
editFurther reading
edit- “cume”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “cume”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Old English
editVerb
editcume
- inflection of cuman:
Old French
editConjunction
editcume
- Alternative form of conme
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese, from Latin culmen, from Proto-Italic *kolamen, from Proto-Indo-European *kelH-.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: cu‧me
Noun
editcume m (plural cumes)
Derived terms
editRelated terms
edit- English lemmas
- English verbs
- en:Film
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Radio
- en:Television
- en:Education
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Istriot terms inherited from Vulgar Latin
- Istriot terms derived from Vulgar Latin
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot adverbs
- Istriot terms with quotations
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adverbs
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old French lemmas
- Old French conjunctions
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns