User:Musetta6729/sandbox/Jinhua

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Wuzhou Wu, also variably classified as part of Jinqu Wu, is a branch of Wu Chinese spoken primarily in and around the modern-day city of Jinhua, as well as some parts of Quzhou and Hangzhou.

Currently Wiktionary supports a pronunciation module for Old-Period Urban Jinhuanese. This references the Jinhuanese spoken by speakers from Jinhua's city centre, born roughly from the 1920s to the 1930s. This system, however, ought to also be compatible with younger or certain older speaker's lects to an extent.

There is no official government-endorsed romanisation system, but Wiktionary's modules will be using Wugniu's romanisation scheme, with some spelling and formatting extensions devised by Wiktionary. The Wu-Chinese Minidict has also developed a romanisation system hereby listed for reference, but is not officially integrated into Wiktionary architecture.

Initials

[edit]

Syllables are composed of initials and finals, as well as a tone value. Below are all the initials in Jinhuanese. When applicable, colloquial and literary readings will respectively be marked with the subscripts and following the example characters.

Jinhua Initials
Wugniu Wu-Chinese
MiniDict
IPA Examples
Bilabial Series p p /p/
ph ph /pʰ/
b b /b/
m 'm[note 1] /(ʔ)m/
m /m/
f f /f/
v v /v/
Labiodental Series t t /t/
th th /tʰ/
d d /d/
n 'n[note 1] /(ʔ)n/
n /n/
l 'l[note 1] /(ʔ)l/
l /l/
Alveolar Series ts ts /ts/
tsh tsh /tsʰ/
dz dz /dz/
s s /s/
z z /z/
Palatal Series c c /tɕ/
ch ch /tɕʰ/
j j /dʑ/
gn 'ny[note 1] /(ʔ)n̠ʲ/[note 2]
ny /n̠ʲ/[note 2]
sh sh /ɕ/
zh zh /ʑ/
Velar and Null Series k k /k/
kh kh /kʰ/
g g /ɡ/
ng[note 3] 'ng[note 1] /(ʔ)ŋ/
ng /ŋ/
' /∅/ obsolete or nonstandard characters (∅), invalid IPA characters (∅)[note 4]
h h /x/
gh[note 5] gh /ɦ/ "to tickle"
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Treated by neither wugniu (nor wiktionary) as phonemes distinct from their non-preglottalized equivalents.
  2. 2.0 2.1 Pronounced [ɲ] before /y/ medial.
  3. ^ Appears only marginally in antiquated literary readings.
  4. ^ Realized as an only very lightly glottalized [ʔ] sometimes according to Cao.
  5. ^ Appears mostly in literary readings.

Finals

[edit]

The finals are hereby divided into two kinds: there are 51 "regular" finals that can occur in most single-character readings, as well as

Jinhua Regular Finals
Wugniu Wu-Chinese MiniDict IPA Examples
y y /z̩/
i i /i/
u u /u/
iu iu /y/
oea yae /ɤa/
iaa iae /ia/
a a /ɑ/
ia ia /iɑ/
ua ua /uɑ/
iua iua /yɑ/ (agriculture) stubble
o o /o/[note 1]
oe oe /ɤ/ 滿
ie ie /ie/
uo uoe /uɤ/
ioe iue /yɤ/
ou ~[note 2] /ɯ/
iei iea /ie̞/[note 1]
ae ai /ɛ/
iae iai /iɛ/[note 1]
uae uai /uɛ/
iuae iuai /yɛ/
ei ei /ei/
ui ui /ui/
au au /ɑu/
iau iau /iɑu/
eu eu /eu/
ieu ieu /iu/
oen yaen /ɤã/[note 3]
an aen /ã/[note 3]
ian iaen /iã/[note 3]
uan uaen /uã/[note 3]
iuan iuaen /yã/[note 3]
aon ang /ɑŋ/
iaon iang /iɑŋ/
uaon uang /uɑŋ/
iuaon iuang /yɑŋ/
en eng /əŋ/
in ieng /iŋ/
uen ueng /uəŋ/
iuen iueng /yəŋ/
on ong /oŋ/
ion iong /ioŋ/
eq eh /əʔ/
iq ieh /iəʔ/
ueq ueh /uəʔ/
iuq iueh /yəʔ/
oq oh /oʔ/
ioq ioh /ioʔ/
er r /əl/[note 1]
m m /m̩/[note 4]
ng ng /ŋ̩/[note 4]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Appears in literary readings only.
  2. ^ Missing rime in Wu-Chinese MiniDict's scheme.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Appears in literary readings or diminutive-form readings only.
  4. 4.0 4.1 Only appear as standalone syllabics.

Erhua-Exclusive Finals

[edit]

There are 14 finals that are exclusive to erhua forms, listed in the table below. Note that another 5 finals from the "regular final" table above can also occur in erhua readings.

Jinhua Erhua Finals
Wiktionary
Extended Wugniu
Wu-Chinese
MiniDict
IPA
ynn yn /z̩̃/[note 1]
inn in /ĩ/[note 1]
unn un /ũ/[note 1]
iunn iun /ỹ/[note 1]
ieunn ieun /iũ/[note 1]
an aen /ã/[note 2]
oen yaen /ɤã/[note 2]
ian iaen /iã/[note 2]
uan uaen /uã/[note 2]
iuan iuaen /yã/[note 2]
oenn oen /ɤ̃/[note 2]
enn en /ẽ/[note 3]
ienn ien /iẽ/[note 3]
uenn uen /uẽ/[note 3]
iuenn iuen /yẽ/[note 3]
aunn aun /ɔ̃/
iaunn iaun /iɔ̃/
onn on /õ/[note 4]
ionn ion /iõ/[note 4]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Certain diminutive words with the rimes /z̩̃/, /ĩ/, /ũ/, /ỹ/ and /iũ/ can be read with also their non-nasalized equivalents whilst retaining the diminutive tone contour, e.g. 麻雀 (2moea-tsinn7R or 2moea-tsi7R).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 /ɤ̃/ and the /ã/ group of rimes exist in non-diminutive character readings.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Allophonic respectively with /əŋ/, /iŋ/, /uəŋ/, /yəŋ/ in certain older speakers.
  4. 4.0 4.1 Allophonic respectively with /oŋ/ and /ioŋ/ in certain older speakers.

See the erhua-diminutive section for more.

Tones

[edit]

The tone system in Urban Jinhuanese consists of 7 single-character tones (otherwise known as "citation tones") numbered from 1 to 8, as well as a complex tone sandhi system which generate distinct tone contours for different combinations of underlying character tones.

The tone system in Jinhuanese assigns all its tones to one of two distinct registers: the dark () register and the light () register. Dark tones (tones 1, 3, 5, 7) only occur with voiceless initials while light tones (tones 2, 6, 8) only occur with voiced initials. The null initial, on the other hand, can occur in both tone registers.

Tone register Tones Can co-occur with
Dark () 1, 3, 5, 7 Voiceless initials
Light () 2, 6, 8 Voiced initials

The 8 tones are numbered according to Middle Chinese tone categories, and the general convention for Wugniu tone-numbering (see here). The tone number 4 is absent in monosyllables due to all historical tone 4 syllables having been merged into tone 3. In fact, such historical tone mergers and categorical shifts — along with other factors — contribute the irregularities in individual characters' tones and their respective behaviour in tone sandhi units.

To account for this, the {{zh-pron}} module utlises a tone numbering system with additional "underlying tone" inputs that help calculate the exact correct tone value after sandhi. However, the tone numbers that will show up will still be the citation tone numbers. For example, the input 5CX X4 will output the IPA tone sandhi contour based the underlying tones of 5C and 4, however, the Wugniu romanisation display will output 5X X3, merging both of these underlying tones into their respective citation tone category. Consult also the Wiktionary style guide on Wu tone notation for more details.

Table of Tone Values

[edit]

There are 7 citation tones in Urban Jinhuanese.

All the available underlying tone categories. The underlying tones 4, 5, and 6 have edge-cases where they generate alternative tone sandhi contour, which can be input with

Wugniu Citation tone number Citation tone name
(tone category)
Underlying (Input) tone number Underlying tone category Citation tone value Example characters
1 dark level
陰平阴平
1 MC dark level ˧˧˦ 334
2 light level
陽平阳平
2 MC light level ˧˩˧ 313
3 dark rising
陰上阴上
3 MC dark rising ˥˧˥ 535
4 MC light rising (vernacular readings)
4A Tone 4 characters in specific tone sandhi patterns - see tone sandhi sections.
5 dark departing
陰去阴去
5 MC dark departing ˥˥ 55
5A MC dark departing in specific tone sandhi patterns - see tone sandhi sections.
5C MC dark checked characters from the and rhyme groups (vernacular reading)
6 light departing
陽去阳去
6 MC light departing + MC light rising (literary readings) ˩˦ 14
6A Tone 6 characters in specific tone sandhi patterns - see tone sandhi sections.
6C MC light checked characters from the and rhyme groups (vernacular reading)
7 dark checked
陰入阴入
7 MC dark checked + literary reading of tone 5C characters ˦ʔ 4
8 light checked
陽入阳入
8 MC light checked + literary reading of tone 6C characters ˨˩˨ʔ 212

The historical

Other than the citation tones, tones also often go through tone sandhi in various occasions.

Tone Sandhi Types

[edit]

Tone sandhi in Jinhuanese is quite complex. Aside from the influences from, there are also different types of tone sandhi used under different lexical and morphosyntactical contexts. Cao (2002) has classified them into the following four categories, based on their functions and purposes. In the {{zh-pron}} input, all except regular sandhi chains require an extra sandhi-type marker to clarify the sandhi-type applicable to the sandhi unit at hand.

Below are the four sandhi-types recognised by the module and their respective input markers:

  • Regular ("Phonetic") Sandhi / 語音變調
    • (default, no alphabetical marking required - e.g. 1cin ua2)
  • Predicate-Object (PO) Sandhi /
    • (marked with a P at the end of each chain in the input - e.g. 5chiaon kuo1P, 5Cfoea dzae2P)
  • Neutralised Tail (NT) Sandhi /
    • (marked with a T at the end of each chain in the input - e.g. 1pau tsy3T, 2gnin tsy3AT)
  • Numeral-Classifier (NC) Sandhi / 數量
    • (marked with a # between the number and the classifier in the input - e.g. 1sa#3ua, 7iq peq7#1ciaon)

Cao (2002) had classified Predicate-Object (PO), Neutralised Tail (NT) and Numeral-Classifier (NC) all under the category of "grammatical sandhi" (語法變調), in opposition to the first sandhi-type which he calls a phonetic sandhi (語音變調).

The sections below will cover more details about each sandhi-type and the sandhi patterns that occur under them.

Regular Tone Sandhi

[edit]

These sandhi patterns are the most generally applicable to most lexicalised compounds.

Disyllabic

[edit]

Below are the regular disyllabic tone sandhi patterns in Urban Jinhuanese.

Regular Disyllabic Tone Sandhi in Jinhuanese
Tone of 2nd
character
Tone of
1st character
1 2 3 4 5 5C 6 7 8
1 33 55 33 55 33 535 33 535 33 55 33 55 33 4 33 212
2 31 55 31 14 33 535 33 535 31 55 33 55 31 14 33 4 33 212
3 55 334 55 313 53 535 53 535 53 55 55 14 53 4 55 212
4 55 334 55 313 53 535 33 535 53 55 55 14 53 4 55 212
4A 53 55
5 33 55 33 14 33 535 33 535 53 55 55 14 33 4 55 212
5A 33 55 33 55
5C 55 0 53 535 53 535
6 53 55 53 14 53 535 33 535 53 55 55 14 53 4 55 212
6A 53 55 33 535 31 55 31 14
6C 14 0
7 4 55 4 55 4 535 4 535 4 55 4 14 4 4 4 212
8 21 55 21 14 21 535 21 535 21 55 21 14 21 4 21 212

Trisyllabic

[edit]

For regular trisyllabic sandhi,

Predicate-Object (PO) Sandhi

[edit]

Neutralised Tail (NT) Sandhi

[edit]

Numeral-Classifier (NC) Sandhi

[edit]

Erhua-Diminutive

[edit]

The erhua-diminuitive (often referred to as 小稱 in the Chinese-language literature) refers to processes historically involving the diminutive suffix , causing vowel umlauts and tone shifts along the way, comparable to the phenomenon of erhua in many Mandarin varieties.

Diminutive Rime Correspondences

[edit]

Template:row hover highlight

Pre- and Post-Erhua Correspondences
Pre-Erhua Rime Post-Erhua Rime
Wiktionary
Extended Wugniu
Wu-Chinese
MiniDict
IPA Wiktionary
Extended Wugniu
Wu-Chinese
MiniDict
IPA
y /z̩/ ynn yn /z̩̃/
y /z̩/[note 1]
i /i/ inn in /ĩ/
i /i/[note 1]
u /u/ unn un /ũ/
u /u/[note 1]
iu /y/ iunn iun /ỹ/
iu /y/[note 1]
ieu /iu/ ieunn ieun /iũ/
ieu /iu/[note 1]
a /ɑ/ an aen /ã/
ua /uɑ/ uan uaen /uã/
iua /yɑ/ iuan iuaen /yã/
oea yea /ɤa/ oen yaen /ɤã/
iaa iea /ia/ ian iaen /iã/
oe /ɤ/ oenn oen /ɤ̃/
ie /ie/ ienn~in ien~ieng /iẽ~iŋ/[note 2]
inn in /ĩ/[note 1]
uo uoe /ɤ/ oenn oen /ɤ̃/
enn en /ẽ/[note 2]
d
uenn uen /uẽ/[note 2]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Certain diminutive words with the rimes /z̩̃/, /ĩ/, /ũ/, /ỹ/ and /iũ/ can be read with also their non-nasalized equivalents whilst retaining the diminutive tone contour, e.g. 麻雀 (2moea-tsinn7R or 2moea-tsi7R).
  2. 2.0 2.1 2.2 Allophonic respectively with /əŋ/, /iŋ/, /uəŋ/, /yəŋ/ in certain older speakers.

Diminutive Rime Correspondences (Alternative Table?)

[edit]
Notation for Pre- and Post-Rime Change Correspondences
Rime Correspondence (International Phonetic Alphabet) Rime Correspondence (Wiktionary Extended Wugniu) Rime Correspondence (Wu-Chinese Minidict)
Pre-Change IPA Post-Change IPA Pre-Change Wugniu Post-Change Wugniu Pre-Change Minidict Post-Change Minidict
/z̩/[note 1] /z̩̃/ y ynn y yn
/z̩/ y y
/i/[note 1] /ĩ/ i inn i in
/i/ i i
/u/[note 1] /ũ/ u unn u un
/u/ u u
/y/[note 1] /ỹ/ iu iunn iu iun
/y/ iu iu
/iu/[note 1] /iũ/ ieu ieunn ieu ieun
/iu/ ieu ieu
/ɑ/ /ã/ a an a aen
/uɑ/ /uã/ ua uan ua uaen
/ɤɑ/ /ɤã/ oea oen yae yaen
/ia/ /iã/ iaa ian iea iaen
/ɤ/ /ɤ̃/ oe oenn oe oen
/e/ /ẽ/[note 2] e enn e en
/əŋ/[note 2] en eng
/ie/ /iẽ/[note 2] ie ienn ie ien
/iŋ/[note 2] in ing
/ĩ/ inn in
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Certain diminutive words with the rimes /z̩̃/, /ĩ/, /ũ/, /ỹ/ and /iũ/ can be read with also their non-nasalized equivalents whilst retaining the diminutive tone contour, e.g. 麻雀 (2moea-tsinn7R or 2moea-tsi7R).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 In certain older speakers, /əŋ/ is an allophone of /ẽ/; /iŋ/ is an allophone of /iẽ/, /uəŋ/ is an allophone of /uẽ/, and /yəŋ/ is an allophone of /yẽ/.

Erhua Tone Change

[edit]

References

[edit]

《吳語婺州方言研究》(A Study on the Wuzhou Wu Dialect) 曹志耘 著