querer
Aragonese
Etymology
From Latin quaerō (“seek, look for, desire”).
Verb
querer
- to want
infinitive | querer | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | querendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | queriu, querito | querida, querita | |||||
plural | querius, queritos | queridas, queritas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
present | quero | queres | quere | queremos | querez | queren | |
imperfect | quereba, querebe | querebas | quereba | querebanos | querebaz | quereban | |
preterite | querié | queriés | querió | queriemos | queriez | querioron, querión | |
future | quereré | quererás | quererá | quereremos | quererez | quererán | |
conditional | querería | quererías | querería | quereríanos | quereríaz | quererían | |
subjunctive | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
present | quera | queras | quera | queramos | queraz | queran | |
imperfect | querese | quereses | querese | queresenos | queresez | queresen | |
imperative | — | tú | — | — | vusatros vusatras |
— | |
— | quere | — | — | querez | — |
Asturian
Etymology
From Latin quaerō (“seek, look for, desire”).
Noun
querer m (plural quereres)
Verb
querer
Conjugation
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese querer, from Latin quaerere (“seek, look for, desire”). Compare Portuguese querer.
Pronunciation
Verb
querer (first-person singular present quero, first-person singular preterite quixen, past participle querido)
querer (first-person singular present quero, first-person singular preterite quigem or quis, past participle querido, reintegrationist norm)
- to desire; to want
- Synonym: desexar
- Quero comer. ― I want to eat.
- 1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
- eu quero mal à esta jente / einos de por en talladas / esfarelandoll'os cascos / do corpo sacarll'as almas
- I wish ill these people / I'll make slices of them / crushing them helms / from them bodies I'll take out them souls
- to love, to like; to be fond of
- Synonym: amar
- Quérote, meu ben. ― I love you, my treasure.
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- querer mal (“to wish ill”)
- se Deus quer (“God willing”)
Noun
querer m (plural quereres)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “querer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “querer”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “querer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “querer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “querer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German
Adjective
querer
- inflection of quer:
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin quaerere (“seek, look for, desire”).
Pronunciation
Verb
querer
- to want
Conjugation
Descendants
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese querer, from Latin quaerere (“to seek, look for, desire”). Compare Galician querer.
Pronunciation
- (Northeast Brazil) IPA(key): /keˈɾe(h)/, (without vowel harmony) /kɛˈɾe(h)/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /kiˈɾe(ɹ)/
- Homophone: crer (Portugal, with elision)
- Hyphenation: que‧rer
Verb
querer (first-person singular present quero, first-person singular preterite quis, past participle querido)
- (transitive, intransitive) to want; to wish; to desire
- Os meus filhos querem uma bola para o Natal.
- My children want a ball for Christmas.
- (transitive) to want [with que (+ subjunctive clause) ‘something to occur’]
- Eu quero que venhas comigo.
- I want you to come with me.
- (auxiliary) to want to (to feel the need to do something) [with infinitive]
- Os agricultores queriam colher o trigo.
- The farmers wanted to harvest the wheat.
- (by extension, chiefly in the negative, auxiliary) to mind; why don’t ... (used to make polite requests) [with infinitive]
- Você não quer sair?
- Why don’t you leave?
- (figurative, auxiliary) to be almost; to be about to; to be likely to [with infinitive]
- Está querendo chover.
- It’s about to rain.
- (transitive) to wish (something) (to want a particular condition to be applied to someone or something) [with a or para or indirect object pronoun ‘for someone’]
- Não queremos nada menos do que sofrimento para os culpados.
- We wish nothing short of suffering for the guilty.
- (transitive, in the imperfect) to wish (hope for something unlikely) [with que (+ imperfect subjunctive clause)]
- Eu queria que você estivesse aqui.
- I wish you were here.
- (ditransitive, copulative for the second object) to want (to want someone or something to reach a given state) [with direct object and copulative adjective]
- São tantos que me querem morto.
- There are so many who want me dead.
- (transitive) to love (to have affection for)
- Oi papai, quero-te!
- Hey dad, I love you!
- (figurative, transitive) to need (to be improvable with)
- Essa música é boa mas quer um pouco mais de velocidade.
- That song is good but it needs a bit more speed.
Usage notes
In European Portuguese, the third person singular present indicative form is usually quer when not followed by an enclitic pronoun and quere when followed by one, so that one would write
- Ele quer o livro. ― He wants the book.
- Ele quere-o. ― He wants it.
Conjugation
1Brazil only.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:querer.
Synonyms
- (to desire): ter vontade de, desejar
- (to want to): ter vontade de
- (to be almost): estar quase/prestes a
- (to wish): desejar
- (to love): amar, adorar, gostar de
- (to need): precisar de
Derived terms
Related terms
Noun
querer m (plural quereres)
Spanish
Etymology
Inherited from Latin quaerō (“seek, look for, desire”). Cognate with English query.
Pronunciation
Verb
querer (first-person singular present quiero, first-person singular preterite quise, past participle querido)
- to desire, to want, to want to
- Yo quiero leer ese libro.
- I want to read that book.
- to love; to be fond of
- Te quiero. ― I love you.
- Ese hombre quiere a su país y moriría por él sin vacilar.
- That man loves his country and would die for it without hesitation.
- (as an indication of a request) would you ... ?
- ¿Quieres decirme qué pasó? ― Would you tell me what happened?
- to mean to, to try to
- No quería insultarte. ― He didn't mean to insult you.
- ¿Qué querías hacer de todos modos... impresionar a tus amigos?
- What were you trying to do anyway? Impress your friends?
- (reciprocal) to love each other
- Ustedes se quieren. No dejen que su orgullo se interponga en el camino del amor verdadero.
- You love each other. Don't let your pride get in the way of true love.
Usage notes
- In the preterite, querer takes on special meaning:
- Él quiso resolver el conflicto.
- He tried to resolve the conflict.
- No quisieron volver a litigar los hechos del caso.
- They refused to relitigate the facts of the case.
- The imperfect subjunctive is also used for polite requests:
- Quisiera un vaso de agua.
- I would like a cup of water.
Conjugation
infinitive | querer | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | queriendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | querido | querida | |||||
plural | queridos | queridas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | quiero | quierestú querésvos |
quiere | queremos | queréis | quieren | |
imperfect | quería | querías | quería | queríamos | queríais | querían | |
preterite | quise | quisiste | quiso | quisimos | quisisteis | quisieron | |
future | querré | querrás | querrá | querremos | querréis | querrán | |
conditional | querría | querrías | querría | querríamos | querríais | querrían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | quiera | quierastú querásvos2 |
quiera | queramos | queráis | quieran | |
imperfect (ra) |
quisiera | quisieras | quisiera | quisiéramos | quisierais | quisieran | |
imperfect (se) |
quisiese | quisieses | quisiese | quisiésemos | quisieseis | quisiesen | |
future1 | quisiere | quisieres | quisiere | quisiéremos | quisiereis | quisieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | quieretú querévos |
quiera | queramos | quered | quieran | ||
negative | no quieras | no quiera | no queramos | no queráis | no quieran |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
- como quien no quiere la cosa
- como quiera
- como quiera que
- como quieras
- cuando quiera
- cuanto quiera que
- culo veo, culo quiero
- hacerse querer
- hierba del querer
- manos besa el hombre, que querría ver cortadas
- pintar como querer
- por lo que más quieres
- que si quieres arroz, Catalina
- querer decir
- querer es poder
- quien algo quiere, algo le cuesta
- quien bien te quiere, te hará llorar
- quien más tiene, más quiere
- quiera Dios
- quiera que no
- quieras que no
- si Dios quiere
- si quisiera Dios
- sin querer
Related terms
Noun
querer m (plural quereres)
See also
Further reading
- “querer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian verbs
- Asturian terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician irregular verbs
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- German non-lemma forms
- German adjective forms
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese irregular verbs
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese auxiliary verbs
- Portuguese negative polarity items
- Portuguese ditransitive verbs
- Portuguese copulative verbs
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reciprocal verbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish modal verbs