ryba
Erscheinungsbild
ryba (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ryba | ryby |
Genitiv | ryby | ryb |
Dativ | rybie | rybom |
Akkusativ | rybę | ryby |
Instrumental | rybą | rybami |
Lokativ | rybie | rybach |
Vokativ | rybo | ryby |
Worttrennung:
- ry·ba, Plural: ry·by
Aussprache:
- IPA: [ˈrɨba]
- Hörbeispiele: ryba (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch ryba → cs, slowakisch ryba → sk, obersorbisch ryba → hsb, niedersorbisch ryba → dsb, polabisch roibó → pox, russisch рыба (ryba☆) → ru, weißrussisch рыба (ryba☆) → be, ukrainisch риба (ryba☆) → uk, slowenisch riba → sl, serbokroatisch риба (riba☆) → sh und bulgarisch риба (riba☆) → bg; vergleiche mit althochdeutsch rû(p)pa „Raupe; Quappe“[1]
Gegenwörter:
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] rybka
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] nach Lebensweisen:
- [1] nach Skeletttyp: ryba kostnoszkieletowa/ryba kostna, ryba chrzęstnoszkieletowa
- [1] nach Arten:
- amia, amur, barakuda, boleń, brzana, ciernik, cierniczek, czarniak, dorsz, drętwa, flądra, gładzica, halibut, jazgarz, jelec, jesiotr, karaś, karmazyn, karp, kergulena, kiełb, kilka, kleń, konik morski, krasnopiórka, leszcz, lin, lipień, łosoś, łupacz, makrela, marlin, miecznik, miętus, mintaj, morszczuk, murena, okoń, papugoryba, piła, pirania, piskorz, płastuga, płaszczka, płotka, pstrąg, rekin, ryba latająca, ryba młot, ryba piła, sajra, sandacz, sardela, sardynka, sielawa, sola, sum, szczupak, szprot, sztokfisz, śledź, tasza, tołpyga, tuńczyk, ukleja, węgorz, wzdręga, zając morski, zimnica, złota rybka
- [1] nach Körperteilen:
- głowa, łuska, oko, ość, otwór gębowy, pęcherz pławny, płetwa, skrzele, tułów
- [2] ryba po grecku, ryba po japońsku, ryba wędzona, ryba po żydowsku, sushi
Beispiele:
- [1] Ryba żyje w wodzie.
- Der Fisch lebt im Wasser.
- [1] „— Nie ma czego śmiać się — mówił zwolna — człowiek a robak — mała różnica! robaka ryba je, a człowieka ziemia. Czy pan, czy chłop, czy król, czy parobek, każdego ziemia zjeść musi, jak ryba robaka.“[2]
- — Du brauchst gar nicht zu lachen — sagte er langsam — der Mensch und der Wurm — ein kleiner Unterschied! den Wurm isst der Fisch, den Menschen aber die Erde. Ob Herr, Bauer, König oder Knecht, jeden muss die Erde aufessen, wie der Fisch den Wurm.
- [2] „Zgierski zamienił się w posąg; nie przysuwał ani też odsuwał swojej nogi, tylko wypił trzeci kieliszek wina, zjadł jakąś rybę, wypił czwarty kieliszek;“[3]
- Zgierski verwandelte sich in eine Statue; er rückte sein Bein nicht heran noch rückte er es weg, er trank nur ein drittes Glas Wein aus, aß irgendeinen Fisch auf, trank ein viertes Glas aus
Redewendungen:
- [1] czuć się jak ryba w wodzie - sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
- [1] gruba ryba - hohes Tier
- [1] wsio ryba
- [1] zdrowy jak ryba - kerngesund
Sprichwörter:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] stado ryb
- [1] iść na ryby, łowić (ułowić) rybę/ryby, wędka
- [1] akwarium, ichtiologia, ikra, jajo, jezioro, morze, pływać, rzeka, woda
- [2] gotować (ugotować), jeść (zjeść), smażyć (usmażyć) rybę/ryby
- [2] smażalnia ryb
Wortbildungen:
- [1] rybacki, rybactwo, rybak, rybi, rybny, rybojaszczur, rybołów, rybołówstwo, rybożerny
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Zoologie: Fisch
Für [1] siehe Übersetzungen zu Fisch1 m |
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „ryba“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ryba“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ryba“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ryba“
Quellen:
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „рыба“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Cham, Eliza Orzeszkowa“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Emancypantki, Bolesław Prus“
ryba (Slowakisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | ryba | ryby |
Genitiv | ryby | rýb |
Dativ | rybe | rybám |
Akkusativ | rybu | ryby |
Lokativ | rybe | rybách |
Instrumental | rybou | rybami |
Worttrennung:
- ry·ba
Aussprache:
- IPA: [ˈriba]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: Fisch
Verkleinerungsformen:
- [1] rybka
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] morská ryba, sladkovodná ryba; barakuda, halibut, jeseter, kapor, karas, losos, makrela, mrena, platesa, pstruh, sumec, treska, tuniak, úhor, žralok
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Zoologie: Fisch
Für [1] siehe Übersetzungen zu Fisch1 m |
- [1] Slowakischer Wikipedia-Artikel „ryby (v najširšom zmysle)“
- [1] Slovenské slovniky - JÚĽŠ SAV: „ryba“
ryba (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ryba | ryby |
Genitiv | ryby | ryb |
Dativ | rybě | rybám |
Akkusativ | rybu | ryby |
Vokativ | rybo | ryby |
Lokativ | rybě | rybách |
Instrumental | rybou | rybami |
Worttrennung:
- ry·ba
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: unter Wasser lebendes, mit Schuppen bedecktes Tier mit Kiemen und Flossen; Fisch
- [2] Gericht aus [1]; Fisch
Herkunft:
- gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch ryba → pl, slowakisch ryba → sk, obersorbisch ryba → hsb, niedersorbisch ryba → dsb, polabisch roibó → pox, russisch рыба (ryba☆) → ru, weißrussisch рыба (ryba☆) → be, ukrainisch риба (ryba☆) → uk, slowenisch riba → sl, serbokroatisch риба (riba☆) → sh und bulgarisch риба (riba☆) → bg; vergleiche mit althochdeutsch rû(p)pa „Raupe; Quappe“[1]
Verkleinerungsformen:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Ryba žije ve vodě.
- Der Fisch lebt im Wasser.
- [2] Ryby jsou nezbytnou součástí jídelníčku.
- Fische sind ein unerlässlicher Teil des Speiseplans.
Redewendungen:
- [1] mlčet jako ryba
- schweigen wie ein Grab (wörtlich: schweigen wie ein Fisch)
Sprichwörter:
- [1] malé ryby, také ryby
- Kleinvieh macht auch Mist (wörtl.: Kleine Fische sind auch Fische)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1, 2] mořská ryba — Seefisch, uzená ryba — Räucherfisch
- [2] smažená ryba — gebackener Fisch
- [1] hejno ryb — Fischschwarm
- [1] chytat ryby, — Fische fangen
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „ryba“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ryba“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „ryba“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „ryba“
Quellen: