平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 關於死人復活的事,你們難道沒有讀過摩西書『荊棘篇』上,神怎樣對摩西說的嗎?神說『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』 中文标准译本 (CSB Simplified) 关于死人复活的事,你们难道没有读过摩西书‘荆棘篇’上,神怎样对摩西说的吗?神说‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’ 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 論到死人復活,你們沒有念過摩西的書『荊棘篇』上所載的嗎?神對摩西說:『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 论到死人复活,你们没有念过摩西的书‘荆棘篇’上所载的吗?神对摩西说:‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 關於死人復活的事,摩西的經卷中荊棘篇上, 神怎樣對他說:『我是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神』,你們沒有念過嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 关於死人复活的事,摩西的经卷中荆棘篇上, 神怎样对他说:『我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神』,你们没有念过吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 論 到 死 人 復 活 , 你 們 沒 有 念 過 摩 西 的 書 荊 棘 篇 上 所 載 的 麼 ? 神 對 摩 西 說 : 我 是 亞 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 论 到 死 人 复 活 , 你 们 没 有 念 过 摩 西 的 书 荆 棘 篇 上 所 载 的 麽 ? 神 对 摩 西 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 。 Mark 12:26 King James Bible And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? Mark 12:26 English Revised Version But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have. 馬可福音 12:10 馬太福音 22:31,32 in the book. 出埃及記 3:2-6,16 路加福音 20:37 使徒行傳 7:30-32 I am. 創世記 17:7,8 創世記 26:24 創世記 28:13 創世記 31:42 創世記 32:9 創世記 33:20 *marg: 以賽亞書 41:8-10 鏈接 (Links) 馬可福音 12:26 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 12:26 多種語言 (Multilingual) • Marcos 12:26 西班牙人 (Spanish) • Marc 12:26 法國人 (French) • Markus 12:26 德語 (German) • 馬可福音 12:26 中國語文 (Chinese) • Mark 12:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒都該人辯駁復活之事 …25人從死裡復活,也不娶也不嫁,乃像天上的使者一樣。 26論到死人復活,你們沒有念過摩西的書『荊棘篇』上所載的嗎?神對摩西說:『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』 27神不是死人的神,乃是活人的神。你們是大錯了!」 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 3:2 耶和華的使者從荊棘裡火焰中向摩西顯現。摩西觀看,不料,荊棘被火燒著,卻沒有燒毀。 出埃及記 3:6 又說:「我是你父親的神,是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。」摩西蒙上臉,因為怕看神。 馬可福音 12:25 人從死裡復活,也不娶也不嫁,乃像天上的使者一樣。 路加福音 20:37 至於死人復活,摩西在『荊棘篇』上稱主是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,就指示明白了。 約翰福音 20:17 耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裡去,告訴他們說我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」 羅馬書 11:2 神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在神面前怎樣控告以色列人說: |