Psalm 110 (Vulgata: 109 Dixit Dominus)
Bitte beachten: die Nummerierung von Psalmen unterscheidet sich höchstens um eine Ziffer zwischen den Hebräischen (Masoretischen) und griechischen (Septuaginta) Handschriften. Für Details siehe die Tabellen:
griechische Zählung
|
Hebräische Zählung
|
- alte protestantische Veröffentlichungen wie 1524 Erfurter Enchiridion;
- Ältere Liturgische Bücher der katholischen Kirche
- Orthodoxe Übersetzungen
- Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155).
|
- alle jüdischen Traditionen
- die protestantischen Übersetzungen (lutherisch, anglikanisch, calvinistisch)
- Moderne katholische Bibelausgaben und liturgische Bücher. Dabei wird die Vulgata-Nummerierung oft in Klammern angegeben.
|
In Kategorien, soll die hebräische Nummerierung verwendet werden.
|
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
|
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
|
1–8
|
9–10 |
9
|
11–113 |
10–112
|
114–115 |
113
|
116 |
114–115
|
117–146 |
116–145
|
147 |
146–147
|
148–150
|
151–155 (apocr.)
|
|
<nowiki>Salmo 110; Psaume 110; Псалом 109; Psalm 110; Псалом 109; Սաղմոս 110; 110. Mezmur; Salmernes Bog 110; Psalm 110; 詩編 第110篇; Salme 110; Salm 110; Mazmur 110; Si-phian 110; Псалом 109; Psalm 110; Salmo 110; Psalmi 110; תהלים קי; 시편 110편; Psalm 110; Psalmo 110; Žalm 110; திருப்பாடல் 110; Salmo; 聖書の章、詩編の第110篇; Psaume royal attribué à David; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 110. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 110. luku; psalm; פרק בתהילים; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 110 i Salmernes Bog; Dixit Dominus; 詩編 110; 詩篇 第110篇; 詩篇 110; 第109聖詠; 109聖詠; Dixit Dominus; Psaume 109 (Septante); Ps. 110; 110. psalm; Zebur 110; Sl 110</nowiki>
Unterkategorien
Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:
In Klammern die Anzahl der enthaltenen Kategorien (K), Seiten (S), Dateien (D)