Bitte beachten: die Nummerierung von Psalmen unterscheidet sich höchstens um eine Ziffer zwischen den Hebräischen (Masoretischen) und griechischen (Septuaginta) Handschriften. Für Details siehe die Tabellen:
griechische Zählung
|
Hebräische Zählung
|
- alte protestantische Veröffentlichungen wie 1524 Erfurter Enchiridion;
- Ältere Liturgische Bücher der katholischen Kirche
- Orthodoxe Übersetzungen
- Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155).
|
- alle jüdischen Traditionen
- die protestantischen Übersetzungen (lutherisch, anglikanisch, calvinistisch)
- Moderne katholische Bibelausgaben und liturgische Bücher. Dabei wird die Vulgata-Nummerierung oft in Klammern angegeben.
|
In Kategorien, soll die hebräische Nummerierung verwendet werden.
|
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
|
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
|
1–8
|
9–10 |
9
|
11–113 |
10–112
|
114–115 |
113
|
116 |
114–115
|
117–146 |
116–145
|
147 |
146–147
|
148–150
|
151–155 (apocr.)
|
|
<nowiki>Salmo 100; Psaume 100; Psalm 100; 100. Mezmur; Псалом 99; Սաղմոս 100; 诗篇第100篇; Salmernes Bog 100; Psalm 100; 詩編 第100篇; Псалом 99; Salamo faha-100; Mazmur 100; Si-phian 100; Salme 100; Abụ Ọma nke 100; Salm 100; Salmo 100; מזמור לתודה; Psalmi 100; Psalm 100; Psalmo 100; Žalm 100; திருப்பாடல் 100; Salmo; 聖書の章、詩編の第100篇; psaume; המזמור ה-100 בספר תהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 100. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 100. luku; psalm; псалом; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 100 i Salmernes Bog; Zebur 100; 詩編 100; 詩篇 第100篇; 詩篇 100; 第99聖詠; 99聖詠; Mismor le-Toda; Ps 100; Ps. 100; Cry Out with Joy; Vzklikajte Gospodu; 100. psalm; Psaume 99 (Septante); Sl 100</nowiki>
Unterkategorien
Es werden 2 von insgesamt 2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:
In Klammern die Anzahl der enthaltenen Kategorien (K), Seiten (S), Dateien (D)