Verse (Click for Chapter) New International Version At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. New Living Translation When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman. English Standard Version But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him. Berean Standard Bible When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. Berean Literal Bible And having heard, they began to go away one by one, having begun from the elder ones until the last, and He was left alone, Jesus and the woman being in the midst. King James Bible And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. New King James Version Then those who heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. New American Standard Bible Now when they heard this, they began leaving, one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman where she was, in the center of the courtyard. NASB 1995 When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court. NASB 1977 And when they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the midst. Legacy Standard Bible When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court. Amplified Bible They listened [to His reply], and they began to go out one by one, starting with the oldest ones, until He was left alone, with the woman [standing there before Him] in the center of the court. Christian Standard Bible When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only he was left, with the woman in the center. Holman Christian Standard Bible When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only He was left, with the woman in the center. American Standard Version And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst. Aramaic Bible in Plain English But when these heard, they were exiting, one by one, beginning from the Elders, and the woman who had been in the midst was left alone. Contemporary English Version The people left one by one, beginning with the oldest. Finally, Jesus and the woman were there alone. Douay-Rheims Bible But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst. English Revised Version And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst. GOD'S WORD® Translation One by one, beginning with the older men, the scribes and Pharisees left. Jesus was left alone with the woman. Good News Translation When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there. International Standard Version When they heard this, they went away one by one, beginning with the oldest, and he was left alone with the woman standing there. Literal Standard Version and they having heard, and being convicted by the conscience, were going forth one by one, having begun from the elders—to the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. Majority Standard Bible When they heard this and were convicted by their conscience, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. New American Bible And in response, they went away one by one, beginning with the elders. So he was left alone with the woman before him. NET Bible Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him. New Revised Standard Version When they heard it, they went away, one by one, beginning with the elders; and Jesus was left alone with the woman standing before him. New Heart English Bible But when they heard it, they went out one by one, beginning from the oldest, even to the last, and he was left alone with the woman where she was, in the middle. Webster's Bible Translation And they who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. Weymouth New Testament They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court. World English Bible They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle. Young's Literal Translation and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. Additional Translations ... Audio Bible Context The Woman Caught in Adultery…8And again He bent down and wrote on the ground. 9 When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. 10Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”… Cross References John 8:3 The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them John 8:8 And again He bent down and wrote on the ground. John 8:10 Then Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?" Treasury of Scripture And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle. being. Genesis 42:21,22 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us… 1 Kings 2:44 The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head; 1 Kings 17:18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? went out. Job 5:12,13 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise… Job 20:5,27 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? … Psalm 9:15,16 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken… alone. John 8:2,10,12 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them… Jump to Previous Alone Beginning Begun Conscience Conscious Convicted Departure Ears Eldest First Forth Heard Hearts Jesus Last Middle Midst Older Oldest Standing Starting Time WordsJump to Next Alone Beginning Begun Conscience Conscious Convicted Departure Ears Eldest First Forth Heard Hearts Jesus Last Middle Midst Older Oldest Standing Starting Time WordsJohn 8 1. Jesus delivers the woman taken in adultery.12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine; 31. promises freedom to those who believe; 33. answers the Jews who boasted of Abraham; 48. answers their reviling, by showing his authority and dignity; 59. and slips away from those who would stone him. (9) The readings of the texts here differ considerably, but without any essential difference of meaning. "Being convicted by their own conscience" is probably an addition made by some copyist to explain the meaning, which is quite clear without it. Beginning at the eldest.--Literally, beginning at the elders; but our version gives the right sense, and prevents the possible mistake of understanding the word to mean the elders of the people. So "the last" should probably be taken, not of the lowest in official rank, but of the last who went out. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.--The scribes and Pharisees had probably stood close to Him. The woman was at some little distance, naturally shrinking from their gaze; but there is a crowd of people, including the disciples, around her, for they are in the Temple, and before this interruption He was engaged in teaching the people (John 8:2). Her accusers had "set her in the midst" (John 8:2), where she now stands. The whole scene is pictured with the minute detail of an eye-witness, who remembers how the persons were grouped, how the accusers went out one after another, and then, how Jesus was left alone, apart from the crowd, but that the others were still present. Verse 9. - And they when they heard it (being convicted by their own conscience), they went out one by one. Their conscience convinced them that the spirit of the Law is greater than its letter. The phrase expressing the action of conscience was probably an explanatory and true gloss, which accounted for the sudden change of front. It was a proof of the ally which Divine law has within the human breast. The whole crowd, rather than the humbled woman, is condemned, but self-condemned and silent. This event speaks for the moral sense which had been paralyzed rather than obliterated in this people. (The expression, "one by one," εἱς κὰθ εἱς, in which εἱς is treated as indeclinable, is occasionally found in later Greek, but only once in the New Testament (Mark 14:19), is not in D, but in several of the codices and cursives, and it is retained in R.T.) The slow rather than simultaneous disappearance of the gang of accusers is a highly dramatic touch, and the remaining clause, beginning from the eldest, even unto the last, heightens the impression. The phrase πρεσβυτέρων need not refer to office, but to age, and the "last" need not necessarily mean the youngest, but those that were left when the most responsible men found that they had carried their question too far, and had retired. And Jesus was left alone; i.e. so far as these accusers were concerned. The multitudes who had gathered round him were still waiting for his words (see ver. 2). This fact is involved in the substance of the narrative, whether the pericope belongs to the Gospel of John or not. And the woman where she was, in the midst of the assembly that remained, more likely cowering in shame and mortal fear than standing brazen-faced or daring before that awful Presence. These two ("Miseria et Misericordia," as said Augustine), "Misery and Pity," face one another, and in the presence of a multitude of disciples and other listeners, Misery waits for Pity to speak - for perfect holiness and perfect mercy to do its will. There is One seated there who is without sin. He is at liberty, on his own showing, to condemn, and even to execute his fierce displeasure against a sin which he had, in his great inaugural discourse, charged upon the ill-regulated desires and evil glances of men.Parallel Commentaries ... Greek When they heard this,ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. they began to go away ἐξήρχοντο (exērchonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. one εἷς (heis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. by καθ‿ (kath) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). one, εἷς (heis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. beginning ἀρξάμενοι (arxamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence. with ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. older ones, πρεσβυτέρων (presbyterōn) Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'. until ἕως (heōs) Conjunction Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. only μόνος (monos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. was left, κατελείφθη (kateleiphthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining. with καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. standing οὖσα (ousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. [there]. μέσῳ (mesō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). Links John 8:9 NIVJohn 8:9 NLT John 8:9 ESV John 8:9 NASB John 8:9 KJV John 8:9 BibleApps.com John 8:9 Biblia Paralela John 8:9 Chinese Bible John 8:9 French Bible John 8:9 Catholic Bible NT Gospels: John 8:9 They when they heard it being convicted (Jhn Jo Jn) |