Verse (Click for Chapter) New International Version Then they said to the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, Your Majesty, or to the decree you put in writing. He still prays three times a day.” New Living Translation Then they told the king, “That man Daniel, one of the captives from Judah, is ignoring you and your law. He still prays to his God three times a day.” English Standard Version Then they answered and said before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or the injunction you have signed, but makes his petition three times a day.” Berean Standard Bible Then they told the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day.” King James Bible Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. New King James Version So they answered and said before the king, “That Daniel, who is one of the captives from Judah, does not show due regard for you, O king, or for the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.” New American Standard Bible Then they responded and spoke before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps offering his prayer three times a day.” NASB 1995 Then they answered and spoke before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps making his petition three times a day.” NASB 1977 Then they answered and spoke before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps making his petition three times a day.” Legacy Standard Bible Then they answered and said before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps seeking to make his petition three times a day.” Amplified Bible Then they answered and said before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, does not pay any attention to you, O king, or to the injunction which you have signed, but keeps praying [to his God] three times a day.” Christian Standard Bible Then they replied to the king, “Daniel, one of the Judean exiles, has ignored you, the king, and the edict you signed, for he prays three times a day.” Holman Christian Standard Bible Then they replied to the king, “Daniel, one of the Judean exiles, has ignored you, the king, and the edict you signed, for he prays three times a day.” American Standard Version Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. Aramaic Bible in Plain English Then they answered, and they were saying before the King: “Daniel, of the children of the captivity of Judea does not comply with you and with the decree that you have decreed, and three times he prays his prayer” Brenton Septuagint Translation Then they answered and said before the king, Daniel of the children of the captivity of Judea, has not submitted to thy decree; and three times in the day he makes his requests of his God. Contemporary English Version The men then told the king, "That Jew named Daniel, who was brought here as a captive, refuses to obey you or the law that you ordered to be written. And he still prays to his god three times a day." Douay-Rheims Bible Then they answered, and said before the king: Daniel, who is of the children of the captivity of Juda, hath not regarded thy law, nor the decree that thou hast made: but three times a day he maketh his prayer. English Revised Version Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. GOD'S WORD® Translation They replied, "Your Majesty, Daniel, one of the captives from Judah, refuses to obey your order or the decree that you signed. He prays three times each day." Good News Translation Then they said to the king, "Daniel, one of the exiles from Judah, does not respect Your Majesty or obey the order you issued. He prays regularly three times a day." International Standard Version Then they told the king, "Daniel, who is one of the Judean exiles, pays no attention to you, your majesty, or to the written decree, since he is still praying three times a day." JPS Tanakh 1917 Then answered they and said before the king: 'That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.' Literal Standard Version Then they have answered, indeed, they are saying before the king, that, “Daniel, who [is] of the sons of the expulsion of Judah, has not placed on you, O king, [any] regard, nor on the interdict that you have signed, and three times in a day he is seeking his petition.” Majority Standard Bible Then they told the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day.” New American Bible To this they replied, “Daniel, one of the Jewish exiles, has paid no attention to you, O king, or to the prohibition you signed; three times a day he offers his prayer.” NET Bible Then they said to the king, "Daniel, who is one of the captives from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer." New Revised Standard Version Then they responded to the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the interdict you have signed, but he is saying his prayers three times a day.” New Heart English Bible Then they answered and said before the king, "That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn't regard you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day." Webster's Bible Translation Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. World English Bible Then they answered and said before the king, “That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn’t respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.” Young's Literal Translation Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, 'Daniel, who is of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, any regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.' Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel in the Lions' Den…12So they approached the king and asked about his royal decree: “Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?” The king replied, “According to the law of the Medes and Persians the order stands, and it cannot be repealed.” 13Then they told the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day.” 14As soon as the king heard this, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel, and he labored until sundown to rescue him.… Cross References Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, "We must obey God rather than men. Esther 3:8 Then Haman informed King Xerxes, "There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else's, and they do not obey the king's laws. So it is not in the king's best interest to tolerate them. Daniel 2:25 Arioch hastily brought Daniel before the king and said to him, "I have found a man among the exiles from Judah who will tell the king the interpretation." Daniel 3:8 At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews, Daniel 3:12 But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon--Shadrach, Meshach, and Abednego--who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up." Daniel 5:13 So Daniel was brought before the king, who asked him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah? Treasury of Scripture Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regards not you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day. That Daniel. Daniel 1:6 Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: Daniel 2:25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Daniel 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? regardeth. Daniel 3:12 There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. Esther 3:8 And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them. Acts 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. Jump to Previous Attention Captivity Children Daniel Decree Exiles Injunction Interdict Judah Keeps Makes Maketh Pays Petition Regard Regardeth Signed Three TimesJump to Next Attention Captivity Children Daniel Decree Exiles Injunction Interdict Judah Keeps Makes Maketh Pays Petition Regard Regardeth Signed Three TimesDaniel 6 1. Daniel is made chief of the presidents.4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree. 10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den. 18. Daniel is saved; 24. his adversaries devoured; 25. and God magnified by a decree. (13) Which is of the children.--By adding this to the charge of disobedience to the king's commandment, they hoped to incense him still further against the prophet. Here was a foreigner, who had received the highest favours from the Court, setting himself up in antagonism to the laws of the kingdom. Hebrew Thenבֵּ֠אדַיִן (bê·ḏa·yin) Preposition-b | Adverb Strong's 116: Then, thereupon they told עֲנ֣וֹ (‘ă·nōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural Strong's 6032: To answer the king, מַלְכָּא֒ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king “Daniel, דָנִיֵּ֡אל (ḏā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon one דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than the exiles בְּנֵ֨י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1123: A son from דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because Judah, יְה֗וּד (yə·hūḏ) Noun - proper - feminine singular Strong's 3061: Judah -- the southern kingdom, named for one of the twelve tribes shows no לָא־ (lā-) Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no regard שָׂ֨ם (śām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7761: To set, make for you, עֲלָ֤ךְ (‘ă·lāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against O king, מַלְכָּא֙ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king or for the decree אֱסָרָ֖א (’ĕ·sā·rā) Noun - masculine singular determinate Strong's 633: An interdict that דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because you have signed. רְשַׁ֑מְתָּ (rə·šam·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7560: To inscribe, sign He still makes בָּעֵ֖א (bā·‘ê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1156: To seek, ask his petition בָּעוּתֵֽהּ׃ (bā·‘ū·ṯêh) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1159: A petition three תְּלָתָה֙ (tə·lā·ṯāh) Number - masculine singular Strong's 8532: Three, third times וְזִמְנִ֤ין (wə·zim·nîn) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 2166: An appointed occasion a day.” בְּיוֹמָ֔א (bə·yō·w·mā) Preposition-b | Noun - masculine singular determinate Strong's 3118: A day Links Daniel 6:13 NIVDaniel 6:13 NLT Daniel 6:13 ESV Daniel 6:13 NASB Daniel 6:13 KJV Daniel 6:13 BibleApps.com Daniel 6:13 Biblia Paralela Daniel 6:13 Chinese Bible Daniel 6:13 French Bible Daniel 6:13 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 6:13 Then answered they and said before (Dan. Da Dn) |