[go: up one dir, main page]

Etimolodjeye 1

candjî
Plinne cogne Spotcheye cogne
nos ns

Tayon-bodje latén « nos » (minme sinse)

Prononçaedje

candjî

Prono d’ djin sudjet

candjî
Alofômes
divant l’ viebe nos
dirî l’ viebe ns
sipotchaedje
(padvant ou padrî)
ns

nos omrin et femrin

  1. prono sudjet des cåzants (1ire djin do pluriyal), metou padvant l’ viebe.
    • Nos estans fir di nosse pitite patreye.
    • Shuvoz les pî-sintes ki ns avans afroyî.
    • Kibén d’ tins avans ns co a viker ?
Sinonimeye
candjî
Mots vijhéns
candjî
  • (prono tonike radjouté l’ sudjet nos ou dji pluriyal) : nozôtes
Ratournaedjes
candjî
nos
  •   Arabe : dins l’ cawete di codjowaedje
  •    Arabe marokin : dins l’ cawete di codjowaedje
  •   Almand : wir (de)
  •   Inglès : we (en)
  •   Espagnol : dins l’ cawete di codjowaedje
  •   Francès : nous (fr)
  •   Itålyin : noi (it)
  •   Neyerlandès : wij (nl)
  •   Polonès : my (pl)
  •   Rûsse : мы (ru)

Prono d’ djin coplemint

candjî

nos omrin et femrin

  1. prono coplemint des cåzants (1ire djin do pluriyal), metou padvant l’ viebe.
    1. droet coplemint.
      • I nos ont batou troes a zero.
    2. coplemint nén direk.
      • Vos nos rindroz l’ pareye.
    3. viebe å prono miroetrece.
      • Nos nos veyéns totes les deus dins l’ miroe.
      • Dji nos avans brouyî dins les contes.
    4. viebe å prono nonlôtrece.
      • Nos nos avans batou a moirt.
      • Dji nos avans co margayî.
  2. prono des cåzants metous dirî ene divancete.
    • C’ est nén por nos, c’ est po les sinistrés.
Sinonimeye
candjî
Ratournaedjes
candjî
prono droet coplemint

Mots vijhéns

candjî
Pronos d’ djins walons
Nombe Djin Djinre Sudjet Muroetrece Acuzatif (droet coplemint) Datif (coplemint nén direk) Locatif Djenitif (pårtixhrê) Tonike (tot seu ou dirî dvancete)
Singulî Prumire djin dji, dj’
dju (padrî)
mi, m’, èm mi, m’, èm (divant l’ viebe)
mu, m’ (dirî l’ viebe)
mi, m’, èm (divant l’ viebe)
mu, m’ (dirî l’ viebe)
mi
Deujhinme djin vos, vs
ti, t’, èt
tu, -ss (padrî)
vos, vs
ti, t’, èt
vos, vis, vs ; ti, t’, èt twè, ti, ti-minme, t’-minme, tizôte, etzôte
Troejhinme djin Omrin i, il si, s’, ès li, l’, el lyi î è
endè, end, ndè, nd
lu
Feminine ele, elle li, l’, el leye
Neute on lu
Pluriyal Prumire djin nos, ns ; dji, dj’ nos, ns nos, nozôtes
Deujhinme djin vos, vs vos, vs vos, vs vos, vis, vs vos, vozôtes, tizôtes, etzôtes
Troejhinme djin Omrin i, il si, s’ les, ls ; lzès, lzè, elzès lezî, elzî, lzî î è
endè, end, ndè, nd
zels, yeusses
Feminine ele, elle zeles, yeusses


Ortografeyes

candjî

(cogne plinne / sipotch. dvant voyale / sipotch. dvant cossoune ou al fén)

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Etimolodjeye 2

candjî

Prezintoe d’ apårtinance

candjî
singulî pluriyal
nosse nos

nos omrin et femrin (nén spotchåve)

  1. prezintoe d’ apårtinance pluriyal des cåzants et des cåzantes (1ire djin do pluriyal).
    • C’ est nos lives, dijhèt i vos frés.
    • C’ est nos afwaires, ont ele respondou, totes les deus eshonne.
  2. acsegne les djins k' on djåzéve torade dissus.
    • Ureuzmint k’ èn adjint d’ police
      Moenna nos deus femes å violonJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.36, “Battaye di Feumme !” (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjî
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
nos

Omofoneye possibe

candjî
  • no (alofôme di «nosse» e Coûtchant walon)
  • no (sustantif, no prôpe)

Espagnol

candjî

Prononçaedje

candjî

Prono d’ djin coplemint

candjî

nos omrin et femrin

  1. nos (mot scrît e-n espagnol come e walon) (loukî come on scawa di nosotros et nosotras).
    1. droet coplemint.
      • Nos quiere mucho, a su padre y yo.
        I nos voet foirt voltî, si pa et mi.
    2. coplemint nén direk.
      • Nos lo dijo.
        I nos l' dijha.
    3. coplemint di viebe å prono.
      • Nos despertaremos a las seis.
        Nos nos dispietrans a shijh eures.
    4. coplemint aclapé å viebe.
      • Despertémonos.
        Dispiertans ns.

Prononçaedje

candjî

Prezintoe d’ apårtinance

candjî
  1. nos (mot scrît e francès come e walon)
    • Nos pères ont défendu la France.
      Nos tayons ont disfindou l’ France.