หนังสือโยเอล
ส่วนหนึ่งของ |
ศาสนาคริสต์ |
---|
สถานีย่อย |
หนังสือโยเอล (อังกฤษ: Book of Joel) เป็นหนังสือเผยพระวจนะที่ประกอบด้วยชุดของ "คำประกาศของพระเจ้า" วรรคแรกของหนังสือระบุว่า "โยเอล บุตรของเปธุเอล" เป็นผู้เขียน[1] หนังสือโยเอลเป็นส่วนหนึ่งในหนังสือสิบสองผู้เผยพระวจนะน้อยของหมวดเนวีอีม ("ผู้เผยพระวจนะ") ในคัมภีร์ฮีบรู และแยกมาเป็นหนังสือของตนเองในพันธสัญญาเดิมของศาสนาคริสต์ ในพันธสัญญาใหม่ คำเผยพระวจนะของโยเอลเรื่องการเทพระวิญญาณบริสุทธิ์ลงมาเหนือทุกคนนั้นได้รับการกล่าวถึงโดยนักบุญเปโตรระหว่างการเทศนาในเทศกาลเพนเทคอสต์
สำเนาต้นฉบับยุคต้นที่หลงเหลือ
[แก้]ต้นฉบับดั้งเดิมเขียนในภาษาฮีบรู
บางสำเนาต้นฉบับในยุคต้นที่มีเนื้อหาของหนังสือโยเอลเป็นภาษาฮีบรู มีลักษณะทางประเพณีนิยมของต้นฉบับเมโซเรติก ได้แก่ ฉบับไคโร (Codex Cairensis; ค.ศ. 895) หนังสือผู้เผยพระวจนะฉบับปีเตอส์เบิร์ก (Petersburg Codex of the Prophets; ค.ศ. 916) ฉบับอะเลปโป (Aleppo Codex; ศตวรรษที่ 10) และฉบับเลนินกราด (Leningrad Codex; ค.ศ. 1008)[2] ชิ้นส่วนที่มีข้อความบางส่วนของบทนี้ในภาษาฮีบรูถูกพบในม้วนหนังสือเดดซี ได้แก่ 4Q78 (4QXIIc; 75–50 ปีก่อนคริสตกาล) โดยมีวรรคที่หลงเหลือคือ 1:10–20, 2:1, 2:8–23, และ 3:6–21;[3][4][5][6] และ 4Q82 (4QXIIg; 25 ปีก่อนคริสตกาล) โดยมีวรรคที่หลงเหลือคือ 1:12–14, 2:2–13, 3:4–9, 3:11–14, 3:17, 3:19–2;[3][4][7][8] Schøyen MS 4612/1 (DSS F.117; DSS F.Joel1; ค.ศ. 50–68) โดยมีวรรคที่หลงเหลือคือ 3:1–4);[4][9] และ Wadi Murabba'at Minor Prophets (Mur88; MurXIIProph; ค.ศ. 75–100) โดยมีวรรคที่หลงเหลือคือ 2:20, 2:26–27, 2:28–32 และ 3:1–16[4][10]
สำเนาต้นฉบับโบราณเป็นภาษากรีกคอยนีที่มีเนื้อหาหนังสือโยเอลเป็นของฉบับเซปทัวจินต์เป็นหลัก ได้แก่ ฉบับวาติกัน (Codex Vaticanus; B; B; ศตวรรษที่ 4) ฉบับซีนาย (Codex Sinaiticus; S; BHK: S; ศตวรรษที่ 4) ฉบับอะเล็กซานเดรีย (Codex Alexandrinus; A; A; ศตวรรษที่ 5) และฉบับมาร์ชาล (Codex Marchalianus; Q; Q; ศตวรรษที่ 6)[11]
เนื้อหา
[แก้]หลังการระบุชื่อผู้เขียนหนังสือในช่วงต้น เนื้อหาหนังสือสามารถแบ่งเป็นส่วนได้ดังนี้:
- การคร่ำครวญถึงการระบาดครั้งใหญ่ของตั๊กแตน และภัยแล้งที่รุนแรง (1:1–2:17).
- ผลกระทับของเหตุการณ์เหล่านี้ต่อเกษตรกรรม เกษตรกร และผลผลิตของเกษตรกรรมที่ใช้เป็นเครื่องถวายสำหรับพระวิหารในเยรูซาเล็ม แทรกด้วยการเรียกร้องให้คนทั้งชาติคร่ำครวญ (1:1–20).
- ข้อเขียนเชิงพยากรณ์เปรียบเทียบฝูงตั๊กแตนกับกองทัพ และเผยว่าฝูงตั๊กแตนเป็นกองทัพของพระเจ้า (2:1–11)
- การเรียกร้องให้คนทั้งชาติกลับใจเพื่อเผชิญหน้ากับการพิพากษาของพระเจ้า (2:12–17)[12]
- พระสัญญาถึงพระพรในอนาคต (2:18–32 or 2:18–3:5).
- การขับไล่ฝูงตั๊กแตนและฟื้นฟูผลผลิตทางการเกษตรในฐานะการตอบสนองของพระเจ้าต่อการกลับใจของคนทั้งชาติ (2:18–27)
- ของประทานแก่ประชาชนของพระเจ้าในคำเผยพระวจนะถึงอนาคต และความปลอดภัยของประชาชนของพระเจ้าเมื่อเผชิญหน้ากับหายนะครั้งใหญ่ (2:28–32 หรือ 3:1–5).
- การพิพากษาที่กำลังจะเกิดขึ้นกับศัตรูของราชอาณาจักรยูดาห์ ได้แก่ ฟีลิสเตีย เอโดม และอียิปต์ (3:1–21 หรือ 4:1–21)
บท
[แก้]การแบ่งบทและวรรคของหนังสือโยเอลมีความแตกต่างกันไปในคัมภีร์ไบเบิลแต่ละฉบับ บางฉบับมี 3 บท ฉบับอื่น ๆ มี 4 บท[13] ฉบับแปลที่มี 4 บท ได้แก่ คัมภีร์ฮีบรูฉบับสมาคมสิ่งพิมพ์ชาวยิว (ค.ศ. 1917),[14] Jerusalem Bible (ค.ศ. 1966), New American Bible (ฉบับปรับปรุงใหม่, ค.ศ. 1970), Complete Jewish Bible (ค.ศ. 1998) และ Tree of Life Version (ค.ศ. 2015)[15]
ในคัมภีร์ไบเบิลฉบับพระเจ้าเจมส์ หนังสือโยเอลประกอบด้วย 3 บท โดยบทที่ 2 มี 32 วรรค เทียบเท่ากับการนำบทที่ 2 (ที่มี 26 วรรค) กับบทที่ 3 (ที่มี 5 วรรค) ของคัมภีร์ไบเบิลฉบับอื่นเข้ารวมเป็นบทเดียวกัน[16]
ในคัมภีร์ไบเบิลที่แปลเป็นภาษาไทยฉบับต่าง ๆ หนังสือโยเอลประกอบด้วย 3 บท ยกเว้นพระคัมภีร์คาทอลิกที่ประกอบด้วย 4 บท[17]
ข้อแตกต่างของการแบ่งเป็นดังนี้:[18]
อังกฤษ/กรีก/ไทย | ฮีบรู |
---|---|
โยเอล 1 | โยเอล 1 |
โยเอล 2:1–27 | โยเอล 2 |
โยเอล 2:28–32 | โยเอล 3 |
โยเอล 3 | โยเอล 4 |
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Keller, C. A., 28. Joel, in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary เก็บถาวร 2017-11-22 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, p. 578
- ↑ Würthwein 1995, pp. 35–37.
- ↑ 3.0 3.1 Ulrich 2010, p. 598.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Dead sea scrolls - Joel
- ↑ Fitzmyer 2008, p. 38.
- ↑ 4Q78 at the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library
- ↑ Fitzmyer 2008, p. 39.
- ↑ 4Q82 at the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library
- ↑ 12 Minor Prophets Dead Sea Scroll MS 4612/1. Schøyen Collection. Accessed February 5, 2020.
- ↑ Fitzmyer 2008, pp. 140–141.
- ↑ Würthwein 1995, pp. 73–74.
- ↑ Pradas, Joseph. "Convertimini ad me". Seu Valentina. สืบค้นเมื่อ 26 Jan 2019.
- ↑ Hayes, Christine (2006). "Introduction to the Old Testament (Hebrew Bible) – Lecture 23 – Visions of the End: Daniel and Apocalyptic Literature". Open Yale Courses. Yale University.
- ↑ "Joel 4 – JPS Version" – โดยทาง mechon-mamre.org.
- ↑ "Joel 4:1". BibleGateway.com. Zondervan Corporation. สืบค้นเมื่อ 28 March 2023.
- ↑ "1611 King James Bible. book of Joel". King James Bible Online (ภาษาอังกฤษ). เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 9, 2013. สืบค้นเมื่อ February 23, 2019.
- ↑ "หนังสือประกาศกโยเอล". คณะกรรมการคาทอลิกเพื่อคริสตศาสนธรรม แผนกพระคัมภีร์. สืบค้นเมื่อ September 10, 2024.
- ↑ Kee, Howard Clark; Meyers, Eric M.; Rogerson, John; Levine, Amy-Jill; Saldarini, Anthony J. (2008). Chilton, Bruce (บ.ก.). The Cambridge Companion to the Bible (2, revised ed.). Cambridge University Press. p. 217. ISBN 978-0521691406.
บรรณานุกรม
[แก้]- Fitzmyer, Joseph A. (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 978-0802862419.
- Keller, Carl-A. (2007). "28. Joel". ใน Barton, John; Muddiman, John (บ.ก.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 578–581. ISBN 978-0199277186. สืบค้นเมื่อ February 6, 2019.
- Ulrich, Eugene, บ.ก. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. แปลโดย Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. สืบค้นเมื่อ January 26, 2019.
อ่านเพิ่มเติม
[แก้]ดูเพิ่มเกี่ยวกับงานเขียนของผู้เผยพระวจนะน้อยโดยรวม
- Achtemeier, Elizabeth. Minor Prophets I. New International Biblical Commentary. (Hendrickson, 1999)
- Ahlström, Gösta W. Joel and the Temple Cult of Jerusalem. Supplements to Vetus Testamentum 21. (Brill, 1971)
- Allen, Leslie C. The Books of Joel, Obadiah, Jonah & Micah. New International Commentary on the Old Testament. (Eerdmans, 1976)
- Anders, Max E. & Butler, Trent C. Hosea–Micah. Holman Old Testament Commentary. (B&H Publishing, 2005)
- Assis, Elie. Joel: A Prophet Between Calamity and Hope (LHBOTS, 581), New York: Bloomsbury, 2013
- Baker, David W. Joel, Obadiah, Malachi. NIV Application Commentary. (Zondervan, 2006)
- Barton, John. Joel & Obadiah: a Commentary. Old Testament Library. (Westminster John Knox, 2001)
- Birch, Bruce C. Hosea, Joel & Amos. Westminster Bible Companion. (Westminster John Knox, 1997)
- Busenitz, Irvin A. Commentary on Joel and Obadiah. Mentor Commentary. (Mentor, 2003)
- Calvin, John. Joel, Amos, Obadiah. Calvin's Bible Commentaries. (Forgotten Books, 2007)
- Coggins, Richard. Joel and Amos. New Century Bible Commentary. (Sheffield Academic Press, 2000)
- Crenshaw, James L. Joel: a New Translation with Introduction and Commentary. The Anchor Bible. (Yale University Press, 1995)
- Finley, Thomas J. Joel, Amos, Obadiah: an Exegetical Commentary. (Biblical Studies Press, 2003)
- Gæbelein, Frank E. (ed) Daniel and the Minor Prophets. The Expositor's Bible Commentary, Volume 7. (Zondervan, 1985)
- Garrett, Duane A. Hosea, Joel. The New American Commentary. (B&H Publishing, 1997)
- Hubbard, David Allen. Joel and Amos: an Introduction and Commentary. Tyndale Old Testament Commentary. (Inter-Varsity Press, 1990)
- Limburg, James. Hosea–Micah. Interpretation – a Bible Commentary for Teaching & Preaching. (Westminster John Knox, 1988)
- Mason, Rex. Zephaniah, Habakkuk, Joel. Old Testament Guides. (JSOT Press, 1994)
- McQueen, Larry R.M. Joel and the Spirit: the Cry of a Prophetic Hermeneutic. (CTP, 2009)
- Ogden, Graham S. & Deutsch, Richard R. A Promise of Hope – a Call to Obedience: a Commentary on the Books of Joel & Malachi. International Theological Commentary (Eerdmans/ Hansel, 1987)
- Ogilvie, John Lloyd. Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah. Communicator's Commentary 20. (Word, 1990)
- Price, Walter K. The Prophet Joel and the Day of the Lord. (Moody, 1976)
- Prior, David. The Message of Joel, Micah, and Habakkuk: Listening to the Voice of God. The Bible Speaks Today. (Inter-Varsity Press, 1999)
- Pohlig, James N. An Exegetical Summary of Joel. (SIL International, 2003)
- Roberts, Matis (ed). Trei asar : The Twelve Prophets: a New Translation with a Commentary Anthologized from Talmudic, Midrashic, and Rabbinic Sources. Vol. 1: Hosea. Joel. Amos. Obadiah. (Mesorah, 1995)
- Robertson, O. Palmer. Prophet of the Coming Day of the Lord: the Message of Joel. Welwyn Commentary. (Evangelical Press, 1995)
- Simkins, Ronald. Yahweh's Activity in History and Nature in the Book of Joel. Ancient Near Eastern Texts & Studies 10 (Lewiston, New York: Edwin Mellen Press, 1991)
- Simundson, Daniel J. Hosea–Micah. Abingdon Old Testament Commentaries. (Abingdon, 2005)
- Stuart, Douglas. Hosea–Jonah. Word Biblical Commentary 31. (Word, 1987)
- Sweeney, Marvin A. The Twelve Prophets, Vol. 1: Hosea–Jonah. Berit Olam – Studies in Hebrew Narrative & Poetry. (Liturgical Press, 2000)
- Wolff, Hans Walter. A Commentary on the Books of the Prophets Joel & Amos. Hermeneia – a Critical and Historical Commentary on the Bible. (Augsburg Fortress, 1977)
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- Jewish Encyclopedia: Book of Joel
- Catholic Encyclopedia: Joel
- คำแปลในศาสนายูดาห์:
- Yoel – Joel (Judaica Press) translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org
- คำแปลในศาสนาคริสต์:
- Online Bible at GospelHall.org (ESV)
- Joel at The Great Books (New Revised Standard Version)
- Joel at BibleGateway (New International Version and others)
- Joel at BlueLetter Bible (King James Version and others, plus commentaries)
- Bible: Joel หนังสือเสียงสาธารณสมบัติที่ LibriVox Various versions
- หนังสือโยเอล ที่ยูเวอร์ชัน
ก่อนหน้า โฮเชยา |
หนังสือโยเอล คัมภีร์ฮีบรูและ พันธสัญญาเดิมของศาสนาคริสต์ (หมวดผู้เผยพระวจนะน้อย) |
ถัดไป อาโมส |