dbo:abstract
|
- Kära Syster (Dear Sister) is No. 24 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Till kära mor på Bruna Dörren" ("To dear mother at The Brown Door [Tavern]"); its themes are drinking and death. One of his best-known works, it is set to a tune extensively modified from one by Egidio Duni for Louis Anseaume's 1766 song-play La Clochette. Bellman's biographer, Carina Burman, calls it a central epistle. This was the sixth epistle to be written, and the first not to be continuously cheerful. The narrator, Fredman, encounters the ferryman of the underworld, Charon, and the theme of death is repeated with the ticking of the watch that measures out Fredman the watchmaker's life. Fredman's world, here as in many later epistles, has two sides: one is drunkenness, dance, and love; the other is angst, hangovers, and a longing for death. Kära Syster has accordingly been called a central epistle. The borrowed melody has been adapted with as much work as creating a new one, implying to scholars that Bellman intended a humorous contrast between the familiar melody and the epistle's sombre theme. (en)
- Kära syster!, Till kära mor på Bruna Dörren eller Fredmans epistel n:o 24, var den sjätte tillkomna av Fredmans epistlar, skriven av Carl Michael Bellman maj 1770. Till skillnad från de fem tidigare är stämningen inte enbart munter, och Fredman uppträder inte som brevskrivande apostel, utan snarare i rollen som förtvivlad biktare inför husmor på krogen. Han säger sig visserligen vara klädd som en "Bacchi hjälte", men upplever sig utstött och är rädd för sin egen skugga. I sången uppträder för första gången färjkarlen Charon, redo att transportera Fredman till dödsriket. Dödstemat går också igen i det ur som mäter ut hans tid, samtidigt som det anknyter till hans tidigare verksamhet som urmakare och symboliserar hans slående hjärta. Kort därefter skulle Charon också dyka upp i en text om Bacchi orden, sedermera Fredmans sång 5 b. (sv)
|
dbo:soundRecording
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 12252 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:alt
| |
dbp:caption
|
- First page of sheet music, 1810 reprint (en)
|
dbp:composer
|
- Bellman, (en)
- music reworked from Egidio Duni (en)
|
dbp:filename
| |
dbp:imageUpright
| |
dbp:language
| |
dbp:name
| |
dbp:published
| |
dbp:scoring
| |
dbp:text
|
- poem by Carl Michael Bellman (en)
|
dbp:title
|
- Melody of Epistle 24 (en)
|
dbp:translation
| |
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:written
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Kära Syster (Dear Sister) is No. 24 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Till kära mor på Bruna Dörren" ("To dear mother at The Brown Door [Tavern]"); its themes are drinking and death. One of his best-known works, it is set to a tune extensively modified from one by Egidio Duni for Louis Anseaume's 1766 song-play La Clochette. Bellman's biographer, Carina Burman, calls it a central epistle. (en)
- Kära syster!, Till kära mor på Bruna Dörren eller Fredmans epistel n:o 24, var den sjätte tillkomna av Fredmans epistlar, skriven av Carl Michael Bellman maj 1770. Till skillnad från de fem tidigare är stämningen inte enbart munter, och Fredman uppträder inte som brevskrivande apostel, utan snarare i rollen som förtvivlad biktare inför husmor på krogen. Han säger sig visserligen vara klädd som en "Bacchi hjälte", men upplever sig utstött och är rädd för sin egen skugga. (sv)
|
rdfs:label
|
- Kära syster (en)
- Kära Syster! (sv)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |