Parallella Vers Svenska (1917) Men det folk vars trälar de bliva skall jag ock döma. Sedan skola de draga ut med stora ägodelar. Dansk (1917 / 1931) Dog vil jeg ogsaa dømme det Folk, de kommer til at trælle for, og siden skal de vandre ud med meget Gods. Norsk (1930) Men det folk som de skal træle for, vil jeg også dømme; og derefter skal de dra ut med meget gods. King James Bible And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. English Revised Version and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. Treasury i Bibeln Kunskap that. 1 Mosebok 46:1-34 2 Mosebok 6:5,6 2 Mosebok 7:1-14:31 5 Mosebok 4:20 5 Mosebok 6:22 5 Mosebok 7:18,19 5 Mosebok 11:2-4 Josuaé 24:4-7,17 1 Samuelsboken 12:8 Nehemja 9:9-11 Psaltaren 51:4 Psaltaren 78:43-51 Psaltaren 105:27-37 Psaltaren 135:9,14 with. 2 Mosebok 3:21,22 2 Mosebok 12:35,36 Psaltaren 105:37 Länkar 1 Mosebok 15:14 Inter • 1 Mosebok 15:14 Flerspråkig • Génesis 15:14 Spanska • Genèse 15:14 Franska • 1 Mose 15:14 Tyska • 1 Mosebok 15:14 Kinesiska • Genesis 15:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 15 …13Och han sade till Abram: »Det skall du veta, att din säd skall komma att leva såsom främlingar i ett land som icke tillhör dem, och de skola där vara trälar, och man skall förtrycka dem; så skall ske i fyra hundra år.» 14Men det folk vars trälar de bliva skall jag ock döma. Sedan skola de draga ut med stora ägodelar. 15Men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder.… Korshänvisningar 2 Mosebok 3:10 därför må du nu gå åstad, jag vill sända dig till Farao; och du skall föra mitt folk, Israels barn, ut ur Egypten» 2 Mosebok 3:22 utan var kvinna skall av sin grannkvinna och av den främmande kvinna som bor i hennes hus begära klenoder av silver och guld, så ock kläder. Dessa skolen I sätta på edra söner och döttrar. Så skolen I taga byte från egyptierna.» 2 Mosebok 12:32 Tagen ock edra får och edra fäkreatur, såsom I haven begärt, och gån åstad, och välsignen därvid mig.» Psaltaren 105:42 Ty han tänkte på sitt heliga ord, på sin tjänare Abraham. |