[go: up one dir, main page]

Proverbes 23:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.

Martin Bible
Ne désire point ses friandises, car c'est une viande trompeuse.

Darby Bible
Ne desire point ses friandises, car c'est un pain trompeur.

King James Bible
Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.

English Revised Version
Be not desirous of his dainties; seeing they are deceitful meat.
Trésor de l'Écriture

Proverbes 23:6
Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;

Psaume 141:4
N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

Daniel 1:8
Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.

Luc 21:34
Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;

Éphésiens 4:22
à vous dépouiller, eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

Links
Proverbes 23:3 InterlinéaireProverbes 23:3 MultilingueProverbios 23:3 EspagnolProverbes 23:3 FrançaisSprueche 23:3 AllemandProverbes 23:3 ChinoisProverbs 23:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 23
2Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité. 3Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur. 4Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.…
Références Croisées
Psaume 141:4
N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

Proverbes 23:6
Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;

Daniel 1:5
Le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets de sa table et du vin dont il buvait, voulant les élever pendant trois années, au bout desquelles ils seraient au service du roi.

Daniel 1:8
Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.

Proverbes 23:2
Haut de la Page
Haut de la Page