Versets Parallèles Louis Segond Bible Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m'accable: Jamais je n'ai transgressé les ordres du Saint. Martin Bible Mais j'ai encore cette consolation, quoique la douleur me consume, et qu'elle ne m'épargne point, que je n'ai point tû les paroles du Saint. Darby Bible Alors il y aurait encore pour moi une consolation, et, dans la douleur qui ne m'epargne pas, je me rejouirais de ce que je n'ai pas renie les paroles du Saint. King James Bible Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One. English Revised Version Then should I yet have comfort; yea, I would exult in pain that spareth not: for I have not denied the words of the Holy One. Trésor de l'Écriture Then. Job 3:22 Job 21:33 I would. Job 9:4 let him not. Deutéronome 29:20 Romains 8:32 2 Pierre 2:4,5 have not concealed. Job 23:12 Psaume 37:30 Psaume 40:9,10 Psaume 71:17,18 Psaume 119:13 Actes 20:20,27 the Holy One. Lévitique 19:2 1 Samuel 2:2 Ésaïe 30:11,12 Ésaïe 57:15 Osée 11:9 Habacuc 1:12 Habacuc 3:3 Apocalypse 3:7 Apocalypse 4:8 Links Job 6:10 Interlinéaire • Job 6:10 Multilingue • Job 6:10 Espagnol • Job 6:10 Français • Hiob 6:10 Allemand • Job 6:10 Chinois • Job 6:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 6 …9Qu'il plaise à Dieu de m'écraser, Qu'il étende sa main et qu'il m'achève! 10Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m'accable: Jamais je n'ai transgressé les ordres du Saint. 11Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?… Références Croisées Job 11:4 Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux. Job 15:11 Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?... Job 22:22 Reçois de sa bouche l'instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles. Job 23:11 Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné. Job 23:12 Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche. Psaume 119:50 C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie. |