Versets Parallèles Louis Segond Bible Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt. Martin Bible Et on a découvert ce qui couvrait Juda, et tu as regardé en ce jour-là vers les armes de la maison du parc. Darby Bible Et il ote la couverture de Juda. Et tu as regarde en ce jour-là vers l'arsenal de la maison de la foret; King James Bible And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. English Revised Version And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest. Trésor de l'Écriture he discovered Ésaïe 36:1-3 the armour 1 Rois 7:2 1 Rois 10:17 1 Rois 14:27,28 Cantique des Cantiqu 4:4 Links Ésaïe 22:8 Interlinéaire • Ésaïe 22:8 Multilingue • Isaías 22:8 Espagnol • Ésaïe 22:8 Français • Jesaja 22:8 Allemand • Ésaïe 22:8 Chinois • Isaiah 22:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 22 …7Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes. 8Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt. 9Vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de David, Et vous retenez les eaux de l'étang inférieur.… Références Croisées 1 Rois 7:2 Il construisit d'abord la maison de la forêt du Liban, longue de cent coudées, large de cinquante coudées, et haute de trente coudées. Elle reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes. 1 Rois 10:17 et trois cents autres boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban. Ésaïe 22:7 Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes. |