Versets Parallèles Louis Segond Bible Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés. Martin Bible Et ailleurs : je me confierai en lui. Et encore : me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés. Darby Bible Et encore: Moi, je me confierai en lui. Et encore: Me voici, moi, et les enfants que Dieu m'a donnes. King James Bible And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. English Revised Version And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children which God hath given me. Trésor de l'Écriture I will. 2 Samuel 22:3 Psaume 16:1 Psaume 18:2 Psaume 36:7,8 Psaume 91:2 Ésaïe 12:2 Ésaïe 50:7-9 Matthieu 27:43 Behold. Ésaïe 8:18 Ésaïe 53:10 which. Genèse 33:5 Genèse 48:9 Psaume 127:3 Jean 10:29 Jean 17:6-12 1 Corinthiens 4:15 Links Hébreux 2:13 Interlinéaire • Hébreux 2:13 Multilingue • Hebreos 2:13 Espagnol • Hébreux 2:13 Français • Hebraeer 2:13 Allemand • Hébreux 2:13 Chinois • Hebrews 2:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 2 …12lorsqu'il dit: J'annoncerai ton nom à mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée. 13Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés. 14Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable,… Références Croisées Ésaïe 8:17 J'espère en l'Eternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance. Ésaïe 8:18 Voici, moi et les enfants que l'Eternel m'a donnés, Nous sommes des signes et des présages en Israël, De la part de l'Eternel des armées, Qui habite sur la montagne de Sion. |