[go: up one dir, main page]

Перейти к содержанию

исход

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. исхо́д исхо́ды
Р. исхо́да исхо́дов
Д. исхо́ду исхо́дам
В. исхо́д исхо́ды
Тв. исхо́дом исхо́дами
Пр. исхо́де исхо́дах

ис-хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: ис-; корень: -ход-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. действие по значению гл. исходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия; уход, отход, отъезд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. способ разрешения какого-либо затруднения, выход из сложного обстоятельства ◆ Это решило исход дела; стало совершенно ясно, что в таком положении мальчишка не мог драться, а я, конечно, был слишком великодушен, чтобы воспользоваться его неудобным положением. В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1885 г. [НКРЯ]
  4. результат чего-либо ◆ Исход этой войны в большей части известий, как малороссийских, так и польских, представляется загадочным: козаки берут верх над Конецпольским и, несмотря на то, выдают ему Тараса, которого поляки казнят в Варшаве. С. М. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1860 г. [НКРЯ]
  5. окончание, завершение, конец ◆ Если оттепель обнажает южные склоны гор, то овцы и козы пользуются подножным кормом и тем дают возможность рассчитывать на благополучный исход зимы для всей скотины. К. Л. Хетагуров, «Особа», 1883 г. [НКРЯ] ◆ Анна Андреевна предчувствовала такой исход дела, и радость, давно ее оставившая, оживила ее душу. Н. Г. Помяловский, «Молотов», 1861 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. уход, отход, отъезд, убытие
  2. уход, отход, отъезд, убытие
  3. выход
  4. итог, плод, результат

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -ход⁽ʲ⁾-/-хож-/-хаж-/-хождʲ- [править]
сов. вид
 
сов. вид,
возвр.
несов. вид
 
несов. вид,
возвр.
входить входиться  —  —
восходить восходиться  —  —
всходить  —  —  —
выходить выходиться выхаживать выхаживаться
 — довходиться  —  —
 — довыходиться довыхаживать довыхаживаться
 —  —  — дозахаживаться
дорасходить дорасходиться дорасхаживать дорасхаживаться
 —  — доухаживать доухаживаться
доходить доходиться  —  —
заходить заходиться захаживать  —
исходить исходиться исхаживать исхаживаться
находить находиться  —  —
недоходить недоходиться недохаживать  —
нисходить  —  —  —
обходить обходиться обхаживать обхаживаться
отходить отходиться отхаживать  —
переходить переходиться перехаживать  —
перезаходить  —  —  —
повыходить повыходиться повыхаживать повыхаживаться
подоходить  —  —  —
подрасходить подрасходиться  —  —
подходить  —  —  —
позаходить  — позахаживать  —
понаходить понаходиться  —  —
пообходить пообходиться пообхаживать  —
поприходить  —  —  —
порасходить порасходиться порасхаживать порасхаживаться
поуходить поуходиться поухаживать  —
походить  — похаживать  —
приходить приходиться прихаживать  —
 —  — проухаживать  —
проходить проходиться прохаживать прохаживаться
расходить расходиться расхаживать расхаживаться
сходить сходиться  —  —
уходить уходиться ухаживать ухаживаться

Этимология

[править]

Происходит от глагола исходить, далее от ис- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]
  • Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б. Задумаемся о последствиях // Нариньяни А. С. Диалог-2001. Труды международного семинара по компьютерной лингвистике и её приложениям. Аксаково, 2001. Том 1. М.: ПИК ВИНИТИ, 2001, с. 21-27.
  • Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б. Результат1, итог2,плод3,исход1 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, с. 345–352.
  • Богуславская О. Ю., Левонтина И. Б. Подведение итогов в русском языке // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002, с. 36-50.