[go: up one dir, main page]

Saltar para o conteúdo

Vietnã

Baixe o arquivo GPX para este artigo
16.000108.000
Fonte: Wikivoyage
Vietnã

2</sup><br />''terra:'' 325.360 km<sup>2</sup><br />''água:'' 4.200 km<sup>2</sup>"},"populaçaõ":{"wt":"85.262.356 (est. julho de 2007)"},"idioma":{"wt":"Vietmamita (oficial), chinês, francês, inglês e outras"},"religião":{"wt":"Budistas, crenças locais"},"eletricidade":{"wt":"127V/50Hz em conversão para 220V (tomada tipo G)"},"códigotelefônico":{"wt":"84"},"tld":{"wt":".vn"},"fusohorário":{"wt":"UTC +7"}},"i":0}}]}'>
noframe
Bandeira
Informações básicas

O Vietnã (Việt Nam) é um país do Sudeste Asiático. O Vietnã ( Vietnamita : Việt Nam) é um país no Sudeste Asiático com ótima comida e uma riqueza de atrações naturais e culturais. Apesar da turbulência da Guerra do Vietnã (chamada de Guerra Americana no Vietnã), o Vietnã emergiu das cinzas desde a década de 1990 e está passando por um rápido desenvolvimento econômico, impulsionado por sua população jovem e trabalhadora. Ele continua menos desenvolvido como destino turístico do que a Tailândia.

Regiões

[editar]
Norte do Vietnã
Fantásticos visuais do Vietnam, a capital e a chance de visitar tribos indígenas de montanha
Litoral Central
a antiga capital, Hue (Huế) é o lar dos ainda recentes monarcas do Vietnã, Hoi An é uma bela seacoast town do Vietnam
Interior Central
Florestas virgens de altitude, indigenous tribes e o ocasional elefante
Sul do Vietnã
O coração econômico do Vietnam, construído ao redor de Ho Chi Minh City, inclui o pitoresco e pouco visitado Delta do Mekong, o cesto de arroz do Vietnam

Cidades

[editar]
  • Hanoi ( Hà Nội ) — Capital do Vietnã, uma cidade histórica com uma riqueza de locais culturais e históricos
  • Cidade Ho Chi Minh ( Thành Phố Hồ Chí Minh ) — A maior e mais cosmopolita cidade do Vietnã, anteriormente conhecida como Saigon ( Sài Gòn ) quando era o principal centro comercial do Vietnã colonial e depois capital do Vietnã do Sul
  • Da Nang ( Đà Nẵng ) — A maior cidade do centro do Vietnã
  • Nha Trang — Um resort de praia em expansão
  • Hue ( Huế ) — A antiga casa dos imperadores do Vietnã
  • Hoi An ( Hội An ) — Um antigo porto bem preservado, perto das ruínas de My Son
  • Vung Tau
  • Da Lat ( Đà Lạt ) — Uma estação de montanha colonial francesa nas terras altas
  • Dong Hoi
Mapa do Vietnã

Outros destinos

[editar]
  • Baía de Ha Long (Ha Long Bay) — Famosa por suas paisagens sobrenaturais
  • Phong Nha-Ke Bang – Um sistema de cavernas considerado Patrimônio Mundial na província de Quang Binh.
  • Sa Pa — Uma região para conhecer povos indígenas nativos nas colinas perto da fronteira com a China
  • Phu Quoc — Uma ilha próxima à costa do Camboja, conhecida por suas praias, molho de peixe e frutos do mar
  • Mui Ne
  • Con Dao — Ilhas ao largo do Delta do Mekong
  • Cu Chi — O local dos túneis de Cu Chi
  • Parque Nacional Cuc Phuong — Lar de alguns dos animais selvagens mais raros da Ásia e do povo das colinas Muong
  • A DMZ — As ruínas de antigas bases militares americanas, paisagens montanhosas espetaculares e selvas acidentadas
  • Ninh Binh — cenário cárstico semelhante à Baía de Ha Long ao longo do rio

Entenda

[editar]
Capital Hanói
Moeda Dong vietnamita (VND)
População 96,2 milhões (2019)
Eletricidade 220 volts/50 hertz (NEMA 1-15, Europlug, BS 1363, Schuko)
Código do país + 84
Fuso horário UTC+07:00, Ásia/Ho_Chi_Minh
Emergências 113 (polícia), 115 (serviços médicos de emergência), 114 (corpo de bombeiros)
Lado de condução certo
editar no Wikidata

O Vietnã, originalmente uma dinastia até 1945, é um estado socialista sob um sistema autoritário desde a reunificação em 1976. O país tem cerca de 100 milhões de habitantes e oferece uma variedade impressionante de paisagens florestais e uma história cultural complexa.

História

[editar]

A história do Vietnã é de guerra, colonização e rebelião. Ocupados pela China nada menos que quatro vezes, os vietnamitas conseguiram lutar contra os invasores com a mesma frequência. Mesmo durante os períodos da história em que o Vietnã era independente, era principalmente um estado tributário da China Imperial até a colonização francesa. Os últimos imperadores do Vietnã foram a Dinastia Nguyễn , que governou de sua capital em Hue de 1802 a 1945, embora a França tenha explorado a crise de sucessão após a morte de Tự Đức para colonizar de fato o Vietnã após 1884. Tanto a ocupação chinesa quanto a colonização francesa deixaram um impacto duradouro na cultura vietnamita, com o confucionismo formando a base da etiqueta social vietnamita e os franceses influenciando a culinária vietnamita.

Após uma breve ocupação japonesa na Segunda Guerra Mundial (ver Guerra do Pacífico ), o Viet Minh comunista sob a liderança de Hồ Chí Minh continuou a guerra de independência contra os franceses. O último imperador Bao Dai abdicou em 1945 com uma proclamação de independência logo depois. A maioria dos franceses havia partido em 1945, mas em 1946 eles retornaram para continuar a luta até sua derrota decisiva em Dien Bien Phu em 1954. A Conferência de Genebra dividiu o país em dois no paralelo 17, com um Norte liderado pelos comunistas apoiado pela União Soviética, e Ngô Đình Diệm estabelecendo um regime capitalista e se declarando Presidente da República do Vietnã no Sul, apoiado pelos Estados Unidos.

Logo após a partição do país, o governo do Viet Minh deu início a uma campanha de reformas econômicas e de terras no Vietnã do Norte que viu milhares de proprietários de terras e empresários mortos e suas propriedades confiscadas pelo estado. Junto com essas reformas, a perseguição de católicos e aqueles suspeitos de serem "muito influenciados" pela cultura ocidental resultou na Operação Passagem para a Liberdade , na qual mais de um milhão de norte-vietnamitas fugiram para o sul com a ajuda dos governos dos EUA e da França. A migração resultante causou uma fuga de cérebros em massa que resultou em estagnação econômica e o estado norte-vietnamita se tornando dependente da União Soviética e da China para obter ajuda durante toda a existência do estado.

Enquanto o Vietnã do Sul experimentou um crescimento econômico significativo e melhorias nos padrões de vida por meio do comércio com o mundo capitalista, ele também foi atormentado por vários problemas domésticos, incluindo corrupção, nepotismo e fraude eleitoral. Diệm, que era católico romano, promulgou leis que discriminavam a maioria budista, o que levou o monge budista Thích Quảng Đức a se autoimolar em protesto em um cruzamento movimentado em Saigon em 1963. A ajuda econômica e militar dos EUA ao Vietnã do Sul cresceu durante a década de 1960 em uma tentativa de reforçar o governo sul-vietnamita. Isso se transformou no envio de 500.000 soldados americanos em 1966 e no que ficou conhecido como a Guerra do Vietnã no Ocidente (os vietnamitas se referem a ela como a Guerra Americana ). O que deveria ser uma ação rápida e decisiva logo se degenerou em um atoleiro, e as forças armadas dos EUA se retiraram após um acordo de cessar-fogo em 1973. Dois anos depois, em 30 de abril de 1975, um tanque norte-vietnamita entrou no Palácio Presidencial do Sul em Saigon e a guerra terminou. Estima-se que 3 milhões de vietnamitas e mais de 55.000 americanos foram mortos. A guerra do Vietnã contra os Estados Unidos foi uma das muitas que eles lutaram, mas foi a mais brutal de sua história. A maior parte da população do país nasceu depois de 1975. Os turistas americanos receberão uma recepção particularmente amigável no Vietnã, pois muitos jovens vietnamitas são admiradores da cultura americana. (Veja Guerras da Indochina para mais informações sobre esses conflitos.)

Após reunificar o país, o governo comunista procedeu à erradicação dos elementos capitalistas restantes no sul. Muitos empresários foram mortos enquanto outros, conhecidos como boat people, tornaram-se refugiados e tentaram escapar para países ocidentais, resultando no estabelecimento de comunidades vietnamitas em muitos países, incluindo o Estados Unidos , Austrália e Canadá . Os chineses étnicos, há muito ressentidos pelos vietnamitas étnicos por sua influência econômica percebida, foram particularmente atingidos pelos expurgos.

Após o colapso da economia estatal, o governo implementou reformas orientadas para o mercado e introduziu elementos capitalistas em 1986 com uma política conhecida como đổi mới . Essa política provou ser altamente bem-sucedida, pois estimulou um crescimento econômico impressionante e desenvolvimento de infraestrutura. Leis discriminatórias contra os chineses étnicos restantes foram revogadas, e muitos usaram sua perspicácia empresarial para contribuir muito para a revitalização da economia vietnamita, também recuperando parte de seu domínio econômico anterior no processo. As relações com os Estados Unidos descongelaram consideravelmente, com laços formais de defesa tendo sido restabelecidos em 2016. Alguns ex-refugiados ou seus descendentes, a maioria dos quais foi criada e educada no Ocidente, retornaram ao Vietnã para aproveitar novas oportunidades econômicas. Hoje, o Vietnã é amplamente considerado uma das estrelas em ascensão da Ásia, com uma população jovem e uma economia vibrante.

Política

[editar]

editar A República Socialista do Vietnã (Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam) é um estado autoritário de partido único, com o Secretário-Geral do Partido Comunista do Vietnã como líder supremo, o presidente como chefe de estado e o primeiro-ministro como chefe de governo. A legislatura vietnamita é unicameral Assembleia Nacional unicameral , da qual o primeiro-ministro é selecionado. Na prática, a posição do presidente é apenas cerimonial, com o primeiro-ministro exercendo a maior autoridade no governo.

Economia

[editar]

A reconstrução econômica do país reunificado provou ser difícil. Depois que as falhas da economia estatal começaram a se tornar aparentes, o país lançou um programa de đổi mới (renovação), introduzindo elementos do capitalismo. A política provou ser altamente bem-sucedida, com o Vietnã registrando um crescimento de quase 10% ao ano (exceto por uma breve interrupção durante a crise econômica asiática de 1997). A economia é muito mais forte do que as dos vizinhos Camboja e Laos. Como a maioria dos países comunistas ao redor do mundo, há um equilíbrio tênue entre permitir investidores estrangeiros e abrir o mercado.

Costumava haver restrições extremas para estrangeiros possuírem propriedades ou tentarem vendê-las. No entanto, uma regulamentação de propriedade anunciada em 2015 permite que estrangeiros possuam e aluguem apartamentos no Vietnã.

É muito difícil para eles negociar sem negociar 'taxas'. Negócios podem ser feitos por meio de parcerias locais com todos os riscos inerentes.

Energia e serviços são outra questão. Muitas vezes há apagões rotativos em momentos em que não há eletricidade suficiente. Por esse motivo, muitas lojas têm geradores portáteis.

De acordo com estimativas do governo, o Vietnã recebeu 12,9 milhões de turistas em 2017. Apenas 5% dos visitantes do Vietnã retornam para outras férias, em comparação com a impressionante taxa de retorno de 50% da Tailândia.

Pessoas

[editar]

A maioria das pessoas no Vietnã é da étnica vietnamita (Kinh), embora existam muitos grupos minoritários que tendem a viver nas terras altas ou nas grandes cidades. As três maiores minorias são o povo Tay, Thais e Muong. Outros incluem os Khmers e Hmong. Há uma comunidade étnica chinesa considerável na Cidade de Ho Chi Minh, a maioria dos quais descende de migrantes da província de Guangdong e, portanto, são bilíngues em cantonês, teochew ou outros dialetos chineses e vietnamita. Os Chams, que vivem nas áreas costeiras do sul do país, representam a maior parte dos muçulmanos no Vietnã.

O budismo, principalmente da escola Mahayana, é a maior religião no Vietnã, com mais de 80% dos vietnamitas praticando-o em um grau ou outro, embora geralmente sincretizado com o taoísmo, o confucionismo e a religião popular vietnamita. O cristianismo (principalmente o catolicismo romano) é a segunda maior religião com 11%, seguido pela religião local Cao Dai. O islamismo, o hinduísmo e as religiões locais também compartilham pequenos seguidores nas áreas do sul e centro.

Cultura

[editar]
O país é famoso por sua comida, e o Phở é considerado o prato nacional do Vietnã.

Devido à sua longa história como um estado tributário da China, bem como vários períodos de ocupações chinesas, a cultura vietnamita é fortemente influenciada pela do sul da China, com o confucionismo formando a base da etiqueta social vietnamita. A língua vietnamita também contém muitas palavras emprestadas do chinês, embora as duas línguas não sejam relacionadas. O budismo continua sendo a maior religião no Vietnã. Como na China, mas diferentemente de seus vizinhos do sudeste asiático, a escola dominante do budismo no Vietnã é a Escola Mahayana.

No entanto, a cultura vietnamita permanece distinta da cultura chinesa, pois também absorveu elementos culturais de civilizações hindus vizinhas, como os impérios Champa e Khmer. A colonização francesa também deixou um impacto duradouro na sociedade vietnamita, talvez simbolizado melhor pelo gosto vietnamita por baguetes e café. O sul e o centro do Vietnã, especialmente ao longo da costa, têm uma influência ocidental muito mais forte, em comparação ao norte.

A divisão do Vietnã durante o que é chamado localmente de Guerra Americana também resultou em diferenças culturais entre o norte e o sul do Vietnã que podem ser vistas hoje. Até hoje, os vietnamitas do norte têm uma tendência a serem mais ideológicos, enquanto os vietnamitas do sul tendem a ser mais voltados para os negócios.

O Vietnã é conhecido por várias artes tradicionais, com talvez a mais famosa sendo o teatro de marionetes aquático . Nos tempos modernos, o Vietnã também entrou na onda do cirque nouveau , com o AO Show da Cidade de Ho Chi Minh sendo talvez o exemplo mais conhecido. O Vietnã também é o lar de uma vibrante cena de música pop, com o pop sul-coreano sendo a maior influência na música pop vietnamita moderna.

Reserva Natural Van Long em Ninh Binh

O Vietnã é grande o suficiente para ter várias zonas climáticas distintas.

  • O sul tem três estações um tanto distintas: quente e seca de março a abril; chuvosa de maio a novembro; e fria e seca de dezembro a fevereiro. Abril é o mês mais quente, com temperaturas de meio-dia de 33 °C (91 °F) ou mais na maioria dos dias. Durante a estação chuvosa, chuvas torrenciais podem acontecer todas as tardes, e ocasionalmente ocorrem inundações nas ruas. As temperaturas variam de sufocantemente quentes antes de uma tempestade a agradavelmente frescas depois. Os mosquitos são mais numerosos na estação chuvosa. Dezembro a fevereiro é a época mais agradável para visitar, com noites frescas até cerca de 20 °C (68 °F).
  • O norte tem quatro estações distintas, com um inverno comparativamente frio (as temperaturas podem cair abaixo de 15°C/59°F em Hanói), um verão quente e chuvoso e agradáveis ​​estações de primavera (março a abril) e outono (outubro a dezembro). No entanto, nas Terras Altas, ambos os extremos são amplificados, com neve ocasional no inverno e temperaturas atingindo 40°C (104°F) no verão.
  • Nas regiões centrais , a passagem de Hai Van separa dois padrões climáticos diferentes do norte, começando em Langco (que é mais quente no verão e mais frio no inverno) das condições mais amenas do sul, começando em Da Nang. As condições de monções do nordeste de setembro a fevereiro geralmente têm ventos fortes, grandes ondas do mar e chuva. Esta é uma época miserável e difícil para viajar pelo Vietnã Central de moto. Normalmente, os verões são quentes e secos.

Ler

[editar]
  • Peixe-gato e mandala: uma viagem de duas rodas pela paisagem e pela memória do Vietnã, por Andrew X. Pham (2000).
  • The Quiet American de Graham Greene (1955). Ambientado em Saigon, nos anos 1950. Um triângulo amoroso com um pano de fundo histórico. 2 adaptações cinematográficas: 1958 e 2002.
  • O Amante de Marguerite Duras (1984) (título original: L'amant ). Adaptação cinematográfica: 1992 estrelando Jane March, dirigido por Jean-Jacques Annaud.
  • Indochina (francês, 1992), com Catherine Deneuve, dirigido por Régis Wargnier. Ambientado na Indochina Francesa dos anos 1930. Um bom enredo com alguns insights interessantes sobre a história e a política da época. Ambientado em Saigon.
  • Cyclo (vietnamita, 1995). Ambientado em Saigon, um mergulho na violência obscura e na pobreza de Saigon dos anos 1990.

Feriados

[editar]
Datas do Ano Novo Lunar

O ano do Dragão começou em 4 de fevereiro de 2024 às 16:25, e o Ano Novo Lunar foi em 10 de fevereiro de 2024.

  • O ano da Serpente começará em 3 de fevereiro de 2025 às 22:10, e o Ano Novo Lunar será em 29 de janeiro de 2025.
  • O ano do Cavalo começará em 4 de fevereiro de 2026 às 4:02, e o Ano Novo Lunar será em 17 de fevereiro de 2026.

Ao contrário da crença popular, a mudança do zodíaco não ocorre no primeiro dia do Ano Novo Lunar, mas sim no Li Chun (立春lì chūn ), o tradicional início da primavera chinês.

De longe, o maior feriado é o Tết — o Ano Novo Lunar — que acontece entre o final de janeiro e março. No período que antecede o Tết, o país está agitado com os preparativos. Caras em motocicletas correm por aí entregando tangerineiras em vasos e arbustos floridos, as decorações tradicionais da casa. As pessoas ficam um pouco estressadas e os cotovelos ficam mais afiados, especialmente nas grandes cidades, onde o nível habitual de tráfego agitado se torna quase homicida. Então, alguns dias antes do Tết, o ritmo começa a diminuir, à medida que milhares de moradores da cidade partem para suas cidades ancestrais nas províncias. Finalmente, no primeiro dia do ano novo, ocorre uma transformação abrupta: as ruas ficam silenciosas, quase desertas. Quase todas as lojas e restaurantes fecham por três dias (a exceção são alguns que atendem especialmente a visitantes estrangeiros; e os hotéis funcionam normalmente).

Nas principais cidades, as ruas são decoradas com luzes e festividades públicas são organizadas, o que atrai milhares de moradores. Mas para os vietnamitas, Tết é principalmente uma celebração privada e familiar. Na véspera do ano novo, as famílias se reúnem e trocam bons desejos (de mais jovens para mais velhos) e presentes de "dinheiro da sorte" (de mais velhos para mais jovens). Nos três primeiros dias do ano, as horas do dia são dedicadas a visitas: casas de parentes no primeiro dia, amigos mais próximos e colegas importantes no segundo dia, e todos os outros no terceiro dia. Muitas pessoas também visitam pagodes. As horas da noite são gastas bebendo e jogando (homens) ou conversando, brincando, cantando karaokê e desfrutando de lanches e doces tradicionais (para mulheres e crianças).

Visitar o Vietnã durante o Tết tem pontos positivos e negativos. O lado negativo: os meios de transporte ficam congestionados pouco antes do feriado, pois muitos vietnamitas viajam para suas cidades natais; os hotéis ficam lotados, especialmente em cidades menores; e sua escolha de compras e restaurantes é severamente limitada nos primeiros dias do ano novo (com alguns lugares fechados por até duas semanas). O lado positivo é que você pode observar os preparativos e aproveitar as festividades públicas; os pagodes são especialmente ativos; não há cobrança de entrada nos museus e locais históricos que permanecem abertos; e a indústria de viagens voltada para estrangeiros de ônibus para mochileiros e hotéis resorts segue adiante como de costume. Os visitantes também têm a chance de serem convidados a participar das festividades, especialmente se você tiver algumas conexões locais ou conseguir fazer alguns amigos vietnamitas durante sua estadia. Ao visitar durante o Tết, é aconselhável se estabelecer em algum lugar pelo menos dois dias antes do ano novo e não tentar se mudar novamente até alguns dias depois.

Feriados menores incluem 1º de maio, o tradicional dia do trabalho socialista, 2 de setembro, dia nacional do Vietnã, a celebração do Rei Hung em 10 de março do Calendário Lunar, comemorando reis passados, e o Dia da Reunificação em 30 de abril, marcando a queda de Saigon em 1975. Nessas épocas, trens e aviões tendem a estar esgotados, e acomodações na praia ou em Dalat são difíceis de encontrar. É melhor reservar com bastante antecedência.

  • Guia de frases em vietnamita
  • Dirigindo no Vietnã
  • Trekking no Vietname
  • Vietname de moto
  • Cozinha vietnamita

Informações turísticas

[editar]
  • Site de viagens do Vietnã

Chegar

[editar]

Os visitantes dos seguintes países não necessitam de visto e pode ficar para o seguinte número de dias. (julho de 2015)

  • 14 dias: Brunei, Mianmar
  • 15 dias: Belarus, Dinamarca, Finlândia, França, Grã-Bretanha, Alemanha, Itália, Japão, Noruega, Coréia do Sul, Espanha, Suécia, Rússia (a partir de 1 de julho de 2015)
  • 21 dias: Filipinas
  • Brasil requer visto
  • 30 dias: Indonésia, Laos, Malásia, Singapura, Tailândia, Camboja

Todas as outras nacionalidades necessitam de visto com antecedência para visitar o Vietnã. Você pode aplicar para um visto on-line

Entrada sem visto

[editar]

A partir de 2023/2024, visitantes dos seguintes países, com validade de passaporte de pelo menos 6 meses a partir da data de entrada, não precisam de visto e podem permanecer pelo seguinte número de dias:

  • 14 dias: Brunei
  • 21 dias: Filipinas
  • 30 dias: Camboja , Indonésia , Cazaquistão , Quirguistão , Laos , Malásia , Mongólia , Mianmar , Cingapura , Tailândia
  • 45 dias (válido até 14 de março de 2025): Bielorrússia , Dinamarca , Finlândia , França , Alemanha , Itália , Japão , Noruega , Rússia , Coreia do Sul , Espanha , Suécia , Reino Unido
  • 90 dias: Chile , Panamá

Nenhum tempo de espera específico é necessário entre a saída e a reentrada em visitas sem visto ou com base em visto ao Vietnã. O período sem visto é calculado novamente para cada entrada.

Outras entradas sem visto no Vietnã incluem:

  • Qualquer estrangeiro com autorização de residência permanente ou temporária.
  • Qualquer estrangeiro viajando em uma zona econômica de fronteira (por exemplo, Ha Tien ) por no máximo 15 dias, ou em uma zona econômica e administrativa especial ou uma zona econômica costeira como a ilha de Phu Quoc , na costa sudoeste, por no máximo 30 dias. Para impulsionar o turismo, o governo vietnamita fez essas mudanças para Phu Quoc. O Aeroporto Internacional de Phu Quoc ( IATA: PQC ) recebe alguns voos diretos de aeroportos europeus, como Estocolmo-Arlanda, operado pela Thomson , e voos de destinos na Ásia. Além disso, aqueles que voam pela Cidade de Ho Chi Minh (trânsito) ou chegam de barco não precisarão solicitar um visto com antecedência. Aqueles que desejam viajar para outro lugar depois podem solicitar um visto vietnamita adequado no escritório de imigração local.
  • Qualquer cidadão estrangeiro de origem vietnamita pode solicitar isenção de visto que permite múltiplas entradas por 3 meses consecutivos, válidas durante a validade do passaporte.

Em todos os outros casos, é necessário um visto antecipado para visitar o Vietnã — veja abaixo. O esquema anterior de visto na chegada foi encerrado.

[de Cua Tung] Todos os visitantes de países e territórios que não são isentos de visto são elegíveis para um visto eletrônico (e-Visa), que você solicita através do portal oficial online e imprime você mesmo após aprovação (duas vezes). Você nunca deve violar o Artigo 21 ( inglês ) da Lei sobre entrada, saída, trânsito e residência de estrangeiros no Vietnã antes. Custa US$ 25 (entrada única) ou US$ 50 (entradas múltiplas) e é válido por até 90 dias, dependendo da sua nacionalidade e tipo de visto também. O E-Visa é normalmente processado em 3 dias úteis após o pagamento da taxa de solicitação. No caso de a solicitação ser verificada posteriormente pelo Departamento de Imigração do Vietnã, o tempo de processamento é entre 3 e 15 dias úteis.

Não se esqueça de pagar, que é uma etapa separada após confirmar sua solicitação, caso contrário, sua solicitação de visto ficará em espera! Além disso, a confirmação automática por e-mail não é confiável e você precisa verificar online se recebeu o visto. Você deve imprimir duas cópias impressas do seu visto assim que ele for aprovado. Você precisará enviar uma cópia ao oficial de imigração ao entrar no país e enviar a outra ao oficial de imigração ao sair. Você também pode precisar mostrá-la ao fazer o check-in para seu voo.

Os e-Visas são válidos nos principais aeroportos e portos marítimos, e na maioria, mas não em todas as travessias terrestres , por exemplo, não na travessia Oyadav–Lệ Thanh entre Banlung (Camboja) e Pleiku (Vietnã). Uma lista completa de travessias válidas está disponível no site do e-Visa, embora muitas delas usem nomes locais obscuros que podem ser difíceis de encontrar em mapas.

Em teoria, a entrada e a saída do país devem ser do mesmo aeroporto, porto marítimo ou passagem terrestre, conforme estipulado no formulário do e-Visa, mas, na realidade, isso geralmente não é imposto na saída. No entanto, você deve entrar no local estipulado no visto; sua entrada pode ser negada se você chegar no porto de entrada errado. Você também pode ter a entrada negada se houver erros de digitação em dados vitais no seu eVisa, como seu nome ou data de nascimento.

Entradas múltiplas e duração estendida estão disponíveis mediante documentos e informações adicionais necessários.

Visto regular

[editar]

Aqueles que não são elegíveis para um eVisa podem solicitar um visto regular na maioria das embaixadas e consulados vietnamitas no exterior. O custo da solicitação depende da sua nacionalidade e da embaixada ou consulado em que você está solicitando, mas geralmente custará pelo menos o dobro do preço do eVisa. Verifique com a embaixada ou consulado vietnamita em seu país de residência, ou no país em que você está, para obter detalhes. As embaixadas são (estranhamente) relutantes em anunciar taxas em seus sites, pois os custos relativamente altos do visto são um impedimento ao turismo, mas, ainda assim, uma fonte de receita. Envie um e-mail ou, melhor ainda, ligue para eles para obter informações atualizadas sobre os preços. Ou se você estiver na mesma cidade, vá até lá e pergunte pessoalmente.

Um visto regular pode ser necessário para pessoas qualificadas para o e-Visa, caso você queira entrar por uma passagem de fronteira remota que não esteja incluída no sistema de e-Visa.

Se o seu país não tiver uma embaixada ou consulado vietnamita, uma alternativa popular seria solicitar nas missões diplomáticas vietnamitas em Bangkok , Sihanoukville ou Phnom Penh . Em 2019, um dos lugares supostamente mais baratos para obter um visto são a embaixada e os consulados vietnamitas no Camboja, a partir de US$ 40 para um visto de entrada única de um mês. Você pode solicitar um visto e recebê-lo de volta mais tarde no mesmo dia; por exemplo, na embaixada vietnamita em Phnom Penh. Certifique-se de perguntar sobre os detalhes, pois se você não concluir a solicitação antes de um determinado horário do dia, precisará esperar até o dia seguinte para retirar o visto e seu passaporte.

Cidadãos duplos

[editar]

Se você for cidadão de dois países estrangeiros, pode estar entrando no Vietnã com um passaporte diferente (País A) do que o que usou para deixar o país anterior em seu itinerário (passaporte do País B) (por exemplo, porque o passaporte do País A tem um visto vietnamita ou oferece uma entrada sem visto para o Vietnã, enquanto o passaporte do País B tem um visto para o país visitado anteriormente). Nesse caso, o inspetor de imigração vietnamita provavelmente desejará ver o carimbo de saída e/ou visto em seu passaporte do País B também. Ele pode sugerir colocar o carimbo de entrada vietnamita no passaporte do País B também, para que todos os seus carimbos fiquem em um só lugar. Não aceite a oferta dele; certifique-se de que o carimbo de entrada vietnamita vá para o passaporte que tenha o visto vietnamita ou ofereça entrada sem visto para o Vietnã. Caso contrário, você corre o risco de ter problemas ao sair do Vietnã; os agentes de controle de fronteira em seu ponto de saída tentado podem declarar seu carimbo de entrada "inválido" e mandá-lo de volta ao seu ponto de entrada original para corrigir o erro.

De avião

[editar]

Os principais aeroportos internacionais do Vietnã estão localizados em Hanoi e naCidade Ho Chi Minh. Ambos os aeroportos são servidos por numerosos voos a partir de grandes cidades na Ásia Oriental e Sudeste da Ásia, com alguns serviços intercontinentais para a Austrália, Europa e Estados Unidos.

Outros aeroportos internacionais estão localizados em Da Nang, Vinh, Nha Trang e Phu Quoc, embora os vôos são limitados àqueles de países asiáticos vizinhos.

Os principais aeroportos internacionais do Vietnã estão localizados em Hanói ( IATA: HAN ) e na Cidade de Ho Chi Minh ( IATA: SGN ). Ambos os aeroportos são servidos por vários voos das principais cidades do Leste Asiático e Sudeste Asiático , com alguns serviços intercontinentais para a Austrália , Europa e Estados Unidos .

Os aeroportos internacionais em Da Nang , Vinh , Nha Trang e Phu Quoc recebem voos de países asiáticos vizinhos. Como Da Nang é mais próximo dos locais históricos do Vietnã Central do que os dois aeroportos principais, pode ser um ponto de entrada conveniente para aqueles que desejam visitar esses locais.

A transportadora nacional é a Vietnam Airlines , que opera voos para as duas maiores cidades do Vietnã a partir de várias cidades na Austrália, Ásia e Europa. A Vietnam Airlines atende a maioria das capitais dos países do Sudeste Asiático. A maior transportadora de baixo custo é a Vietjet Air, que voa para destinos regionais, incluindo Bangkok, Chiang Mai, Hong Kong, Nova Déli, Seul, Cingapura e Yangon.

De barco

[editar]

Barcos (4–5 horas) de Phnom Penh para Chau Doc saem uma vez por dia — veja Phnom Penh#De barco . Eles usam o chamado porto terrestre de Song Tien nas margens do Rio Mekong.

Esta viagem entre Phnom Penh e a Cidade de Ho Chi Minh também pode ser estendida para um tour de 2 noites/3 dias no Delta do Mekong e oferece uma viagem mais perspicaz entre as duas cidades, a partir de cerca de US$ 60–100. No entanto, as únicas vezes em um barco com esses passeios serão o trecho Phnom Penh–Chau Doc, um passeio de barco matinal pelo mercado flutuante de qualquer uma das cidades noturnas ao longo do caminho e o curto passeio de barco Ben Tre – My Tho — o resto é de ônibus. Para um passeio de barco real no Delta do Mekong, provavelmente serão necessárias várias centenas, se não milhares de dólares americanos.

De carro

[editar]

Em relação a subornos ; isso ainda é um problema em 2023, no entanto, a maioria das pessoas não encontra problemas ao entrar no Vietnã por terra. Certas travessias de fronteira, como a travessia Bavet–Moc Bai entre Phnom Penh e a Cidade de Ho Chi Minh , são conhecidas por exigir um suborno de 100.000–200.000 dong de algumas pessoas para dar o carimbo de entrada (mas também de saída) — uma alegação é que isso se aplica apenas ao e-Visa. Se você for um dos azarados, tente negociar para 50.000 dong ou seja ousado, coloque os 50.000 dong em seu passaporte, vá até o balcão do oficial de fronteira na fila VIP e entregue seu passaporte. Verifique as avaliações do posto de controle de fronteira relevante no Google Maps para entender a situação e como reagir. Ao viajar de ônibus, provavelmente a empresa de ônibus cuidará das formalidades da fronteira em troca de uma "taxa de serviço", para não ficar preso na fronteira. Qualquer possível suborno já estará incluído nesta taxa de serviço.

A travessia principal com o Camboja é a já mencionada travessia Bavet–Moc Bai na estrada Phnom Penh–Ho Chi Minh City. Os ônibus entre as duas cidades custam US$ 22–25 e levam cerca de 6–7 horas. Os passageiros geralmente são levados a uma loja duty free para almoçar enquanto a equipe os processa na imigração.

A travessia Phnom Den–Tinh Bien, ao norte de Chau Doc . Não há serviço regular de barco de Chau Doc em direção à Cidade de Ho Chi Minh ou mesmo outras partes do Delta do Mekong , mas você tem que ir pela estrada.

Perto da costa fica a travessia Xa Xia–Prek Chak (Ha Tien) . O consulado vietnamita em Sihanoukville emite vistos de turista de 30 dias no mesmo dia. Os ônibus circulam entre Sihanoukville e Phnom Penh , e Ha Tien e até Phu Quoc no Vietnã.

A travessia Tro Peang Plong–Xa Mat na estrada Kampong Cham – Cidade de Ho Chi Minh não é bem servido por transporte público.

A travessia Oyadav–Lệ Thanh conecta Banlung no nordeste do Camboja e Pleiku nas Terras Altas Centrais do Vietnã. Os e-Visos do Vietnã são não são aceitos para entrar no Vietnã nesta travessia de fronteira. Portanto, apenas nacionalidades isentas de visto ou pessoas com um visto tradicional de uma embaixada/consulado podem entrar. O posto de controle de entrada vietnamita fecha para estrangeiros às 17h30.

China

[editar]

Existem três passagens de fronteira entre a China e o Vietnã que podem ser usadas por estrangeiros:

  • Dongxing - Mong Cai ( por estrada; continuação da viagem de Mong Cai para Ha Long por mar ou por estrada )
  • Hekou - Lao Cai ( por estrada e/ou ferrovia, mas sem serviços internacionais de trem de passageiros )
  • Youyi Guan - Huu Nghi Quan (Passe da Amizade - por estrada e/ou ferrovia )

Laos

[editar]

Existem seis passagens de fronteira entre o Laos e o Vietnã que podem ser usadas por estrangeiros (de norte a sul):

  • Tay Trang (província de Dien Bien, Vietnã) - Sobboun (província de Phongsali, Laos)
  • Na Mao (província de Thanh Hoa, Vietnã) - Namsoi (província de Houaphanh, Laos)
  • Nam Can (Vietname) - Namkan (província de Xiangkhouang, Laos)
  • Kaew Neua - Cau Treo (Passe Keo Nua)
  • Lao Bao (Vietnã) - Dansavan (Laos)
  • Ngoc Hoi (província de Kon Tum, Vietnã) - Bo Y (província de Attapeu, Laos)

Tenha cuidado ao pegar ônibus locais do Laos para o Vietnã. Eles não só costumam estar abarrotados de carga (carvão e galinhas vivas, muitas vezes sob os pés), mas muitos ônibus funcionam no meio da noite, parando por várias horas para esperar a fronteira abrir às 07:00. Enquanto espera, você será conduzido para fora do ônibus (por várias horas), onde será abordado por moradores locais agressivos oferecendo assistência para obter um carimbo de saída do Laos em troca de dinheiro (geralmente US$ 5+). Se você negociar bastante (cansativo, às 04:00), pode reduzir o valor para cerca de US$ 2. Os homens pegarão seus passaportes, o que pode ser desconcertante, mas eles fornecem o serviço que prometem. Não está claro se você pode simplesmente esperar que os oficiais da fronteira façam isso. Há também um ônibus VIP de Savannakhet.

De autocarro/ônibus

[editar]


Existem seis passagens de fronteira entre o Laos e o Vietnã que podem ser usadas por estrangeiros (de norte a sul):

  • Tay Trang (província de Dien Bien, Vietnã) - Sobboun (província de Phongsali, Laos)
  • Na Mao (província de Thanh Hoa, Vietnã) - Namsoi (província de Houaphanh, Laos)
  • Nam Can (Vietname) - Namkan (província de Xiangkhouang, Laos)
  • Kaew Neua - Cau Treo (Passe Keo Nua)
  • Lao Bao (Vietnã) - Dansavan (Laos)
  • Ngoc Hoi (província de Kon Tum, Vietnã) - Bo Y (província de Attapeu, Laos)

Tenha cuidado ao pegar ônibus locais do Laos para o Vietnã. Eles não só costumam estar abarrotados de carga (carvão e galinhas vivas, muitas vezes sob os pés), mas muitos ônibus funcionam no meio da noite, parando por várias horas para esperar a fronteira abrir às 07:00. Enquanto espera, você será conduzido para fora do ônibus (por várias horas), onde será abordado por moradores locais agressivos oferecendo assistência para obter um carimbo de saída do Laos em troca de dinheiro (geralmente US$ 5+). Se você negociar bastante (cansativo, às 04:00), pode reduzir o valor para cerca de US$ 2. Os homens pegarão seus passaportes, o que pode ser desconcertante, mas eles fornecem o serviço que prometem. Não está claro se você pode simplesmente esperar que os oficiais da fronteira façam isso. Há também um ônibus VIP de Savannakhet.

De comboio/trem

[editar]

Há serviços de trens diretos a partir de Nanning e Pequim, na China, para Hanói. A maioria exige uma mudança dos trens na fronteira em Pingxiang / Dong Dang, desperdiçando cerca de quatro horas na fronteira para a imigração.

A linha de Kunming-Hanoi foi fechada por deslizamentos desde 2011. Não há ligações de comboio para o Laos ou Camboja.

Há um trem noturno entre Nanning na China e Hanói, com duração de 12 horas, incluindo tediosas 2+2 horas na fronteira — veja Hanói#Get in para detalhes. O serviço direto também está disponível a partir de Pequim , mas os viajantes precisarão trocar de vagão em Nanning.

A antiga linha Kunming-Hanoi de bitola métrica foi fechada, e a solução mais simples é pegar o trem de alta velocidade de Kunming para Nanning para se juntar ao trem noturno para Hanói. Outra opção é viajar para a Estação Norte de Hekou na China, atravessar a fronteira de Hekou para Lao Cai e, em seguida, pegar um trem vietnamita de Lao Cai para Hanói. Ambos os lados têm vários trens por dia, então um trem diurno de Kunming para Hekou pode ser combinado com um trem noturno de Lao Cai para Hanói.

Não há ligações ferroviárias entre o Vietnã e o Laos ou o Camboja.

Circular

[editar]

De avião

[editar]

Voos são a maneira mais rápida de atravessar esse longo país. Voos entre Hanói e HCMC duram apenas cerca de 2 horas e custam a partir de € 30–40.

Há muitos aeroportos que conectam Hanói e HCMC (de norte a sul).

Vietnã do Norte :

  • Aeroporto Điện Biên Phủ ( IATA: DIN ) perto de Dien Bien Phu
  • Aeroporto Internacional Van Don ( IATA: VDO ) perto de Cai Rong
  • Aeroporto Internacional Cat Bi ( IATA: HPH ) perto de Hai Phong , incluindo conexões internacionais com a Coreia do Sul e a China

Costa Central :

  • Aeroporto de Vinh ( IATA: VII ) perto de Vinh
  • Aeroporto Dong Hoi ( IATA: VDH ) perto de Dong Hoi
  • Aeroporto Internacional de Phu Bai ( IATA: HUI ) perto de Hue
  • Aeroporto Internacional de Da Nang ( IATA: DAD ) perto de Da Nang , incluindo conexões internacionais com a Coreia do Sul , China , Malásia , Camboja , Cingapura , Taiwan e Japão
  • Aeroporto Chu Lai ( IATA: VCL ) perto de Quảng Ngãi
  • Aeroporto Phù Cát ( IATA: UIH ) perto de Quy Nhon
  • Aeroporto de Tuy Hoa ( IATA: TBB )
  • Aeroporto Internacional Cam Ranh ( IATA: CXR ) perto de Nha Trang , incluindo conexões internacionais com a Coreia do Sul , China , Malásia , Tailândia

Terras Altas Centrais :

  • Aeroporto de Pleiku ( IATA: PXU ) perto de Pleiku
  • Aeroporto Buon Ma Thuot ( IATA: BMV ) perto de Buon Ma Thuot
  • Aeroporto Lien Khuong ( IATA: DLI ) perto de Da Lat , incluindo conexões domésticas para Da Nang , Vinh e Hue

Vietnã do Sul :

  • Aeroporto Rach Gia ( IATA: VKG ) perto de Rach Gia
  • Aeroporto Internacional de Can Tho ( IATA: VCA ) perto de Can Tho
  • Aeroporto Con Dao ( IATA: VCS ) em Con Dao
  • Aeroporto Internacional de Phú Quôc ( IATA: PQC ) em Phú Quôc

Alguns aeroportos ficam mais distantes da próxima cidade grande ou ponto turístico. Certifique-se de saber como sair do aeroporto sem gastar mais 500.000 dong com um táxi.

As companhias aéreas domésticas de serviço completo são a transportadora de bandeira Vietnam Airlines, que opera alguns voos mais curtos, bem como a Bamboo Airways, de propriedade privada . As principais companhias aéreas de baixo custo são a Pacific Airlines Predefinição:Dead link e a VietJet Air .

De barco

[editar]

Você perderá uma grande parte da vida vietnamita se não passar algum tempo em um barco. Mas tenha cuidado porque muitos barcos, embora navegáveis, não são projetados para os padrões do primeiro mundo. Um exemplo é a balsa de Phu Quoc para o continente. Esta balsa tem uma pequena entrada para todos os passageiros embarcarem. Quando está cheia, o que geralmente acontece, há aproximadamente 200 pessoas a bordo. Em caso de acidente, a chance de todos saírem do barco rápido o suficiente seria muito pequena. A ideia de uma saída de emergência não existe lá.

Barcos de turismo podem ser fretados por cerca de US$ 20 para um passeio de um dia; mas cuidado com questões de segurança se você fretar um barco, certifique-se de que o barco esteja registrado para transportar turistas e tenha coletes salva-vidas e outros equipamentos de segurança suficientes a bordo. Ou você pode reservar um passeio por meio de uma empresa de turismo; mas no Vietnã a maioria dos agentes de turismo cobra qualquer margem de lucro que eles querem e, portanto, o turista geralmente paga margens de 30-40% e o proprietário e operador do barco (de qualquer coisa, de uma van a um barco etc.) recebem muito pouco do valor total.

A Baía de Ha Long é um destino famoso para passeios de barco de um a três dias entre suas pitorescas ilhas de calcário. O problema é que todos os barcos parecem visitar os mesmos lugares - e com preços altos, barcos de baixa qualidade e serviço, o valor real é difícil de encontrar. Muitos barcos têm uma taxa de rolha de US$ 10 e proíbem BYO álcool, enquanto o álcool a bordo e frutos do mar custam quase o mesmo que na Europa em alguns lugares. Se houver chuva, neblina ou nuvens baixas, você pode não ver muito. Tente escolher um dia claro.

Dezenas de pequenos barcos operados por famílias navegam pelo rio em Hue, levando visitantes aos túmulos imperiais a sudoeste da cidade. Essa jornada é longa porque os barcos são lentos, levando cerca de 4 horas para fazer a viagem em uma direção.

Passeios de mergulho com snorkel, pesca ou almoço estão disponíveis de Nha Trang , Hoi An e Phu Quoc para ilhas próximas. No Vietnã Central, a temporada de monções do nordeste limita muitos passeios de barco durante os meses de setembro a fevereiro; outras partes do Vietnã parecem menos afetadas.

Um barco hidrofólio de 90 minutos opera de HCMC até o resort litorâneo de Vung Tau por cerca de 250.000 dong cada trecho, a maneira mais rápida de chegar à praia a partir da cidade.

De carro

[editar]

O trânsito flui pela direita no Vietnã.

O conceito de alugar um carro para dirigir você mesmo é quase inexistente, e quando os vietnamitas falam em alugar um carro, eles sempre querem dizer alugar um carro com motorista. (Depois de um curto período em estradas locais com seu trânsito louco, você ficará feliz por ter deixado a direção para alguém acostumado.) Veículos para alugar estão amplamente disponíveis. Os turistas podem alugar veículos por meio de hotéis e agentes de turismo encontrados em todas as áreas turísticas. Marcas internacionais de carros começaram a surgir, oferecendo serviços de motorista. Poucos motoristas falam inglês, então certifique-se de dizer ao hotel ou agente exatamente para onde você quer ir, e comunique isso ao motorista.

Hoje em dia, o mercado de táxis e mototáxis é dominado pelo serviço de transporte Grab ( Android , iOS ), que assumiu as antigas operações do Uber no sudeste asiático, incluindo a do Vietnã. Isso significa que o preço e o destino são definidos antecipadamente e não é necessário dinheiro; embora dinheiro seja aceito, o motorista pode não ter troco suficiente se você entregar uma nota grande, então preparar o valor exato é preferível. Dependendo da rota escolhida e do tempo, os preços serão um pouco mais altos do que os de um táxi na maioria dos casos, mas às vezes serão até mais baratos. Fora das grandes cidades, a Grab organiza corridas de táxi de acordo com taxas de taxímetro, que ainda são pagas pelo aplicativo.

Mesmo que você não use o Grab para reservas, o aplicativo ajudará você a ter uma ideia das faixas de preço aproximadas para viagens, caso você chame um táxi ou mototáxi diretamente na rua. Observe que há casos em que o motorista do Grab pode cobrar dinheiro adicional, por exemplo, caso ele tenha usado um veículo maior. Descubra sobre esses casos com pessoas vietnamitas ou com os TOS para não se surpreender quando isso acontecer, esperando algum tipo de golpe.

A partir de 2023, a Xanh SM está avançando persistentemente no mercado de táxis, também conhecido como transporte por aplicativo, com sua frota de carros e motos EV. De acordo com fontes do setor, eles devem ultrapassar a Grab em 2024 no lado dos carros. Eles geralmente têm promoções para atrair pessoas, então é uma boa ideia também baixar este aplicativo (para Android ou iOS ) e comparar preços com a Grab, especialmente para distâncias e preços maiores.

De táxi com taxímetro

[editar]

Táxis comuns ainda estão operando em lugares onde o serviço de transporte por aplicativo pode não estar imediatamente disponível, como aeroportos, estações ferroviárias ou ao redor de hotéis. Quanto menor o táxi, menor a queda de bandeira: então, um pequeno sedã compacto ou equivalente terá uma queda de bandeira de 5.000 dong, um sedã de médio porte 9.000 dong e um SUV 11.000 dong. A tarifa de queda de bandeira é para uma distância menor quanto menor o carro, então a queda de bandeira de 5.000 dong leva 500 m, enquanto a de 11.000 dong durará 850 m, então em viagens maiores que 1 km o tamanho do veículo não faz diferença (um pouco complicado, mas depois de algumas viagens você entenderá como o sistema funciona). À noite, essas quedas de bandeira podem aumentar em 1.000 dong.

Poucos motoristas falam mais do que algumas palavras em inglês, então a equipe do seu hotel anota os nomes dos seus destinos de viagem em vietnamita para mostrar ao motorista. Outra opção é mostrar o destino no Google Maps no seu telefone. Nesse caso, a maioria dos motoristas prefere ver a rota completa em vez de apenas o destino e pode até acabar usando seu telefone para navegação. Ajuda levar um dos cartões de visita do seu hotel para que você possa retornar ao hotel sem muito barulho.

Nos destinos mais turísticos, como Sapa e Cat Ba, é muito mais difícil fazer com que os motoristas usem seus taxímetros do que nas grandes cidades e centros de praia. Esteja preparado para ir embora se o motorista se recusar a usar o taxímetro.

Cuidado com golpes comuns de táxi , como motoristas se recusando a usar o taxímetro e cobrando tarifas ridículas, ou taxímetros fraudados que saltam a taxas ridículas. No entanto, desde que o taxímetro comece automaticamente após o veículo ter rodado por alguns metros ou o motorista o ligue manualmente, você não deve ser enganado. Para minimizar suas chances de cair em um golpe, tente aprender a reconhecer as grandes empresas de táxi respeitáveis ​​— veja os artigos da cidade.

Leve troco e notas para pagar as passagens, pois os motoristas geralmente têm ou fingem ter pouco troco.

Muitos motoristas têm um bom domínio da geografia de sua cidade e o mais próximo que a maioria dos passageiros chegará de ser enganada é que o motorista pode selecionar uma rota um pouco mais longa do que o estritamente necessário. Manter o Google Maps aberto durante sua viagem geralmente previne esse problema.


Táxis comuns ainda estão operando em lugares onde o serviço de transporte por aplicativo pode não estar imediatamente disponível, como aeroportos, estações ferroviárias ou ao redor de hotéis. Quanto menor o táxi, menor a queda de bandeira: então, um pequeno sedã compacto ou equivalente terá uma queda de bandeira de 5.000 dong, um sedã de médio porte 9.000 dong e um SUV 11.000 dong. A tarifa de queda de bandeira é para uma distância menor quanto menor o carro, então a queda de bandeira de 5.000 dong leva 500 m, enquanto a de 11.000 dong durará 850 m, então em viagens maiores que 1 km o tamanho do veículo não faz diferença (um pouco complicado, mas depois de algumas viagens você entenderá como o sistema funciona). À noite, essas quedas de bandeira podem aumentar em 1.000 dong.

Poucos motoristas falam mais do que algumas palavras em inglês, então a equipe do seu hotel anota os nomes dos seus destinos de viagem em vietnamita para mostrar ao motorista. Outra opção é mostrar o destino no Google Maps no seu telefone. Nesse caso, a maioria dos motoristas prefere ver a rota completa em vez de apenas o destino e pode até acabar usando seu telefone para navegação. Ajuda levar um dos cartões de visita do seu hotel para que você possa retornar ao hotel sem muito barulho.

Nos destinos mais turísticos, como Sapa e Cat Ba, é muito mais difícil fazer com que os motoristas usem seus taxímetros do que nas grandes cidades e centros de praia. Esteja preparado para ir embora se o motorista se recusar a usar o taxímetro.

Cuidado com golpes comuns de táxi , como motoristas se recusando a usar o taxímetro e cobrando tarifas ridículas, ou taxímetros fraudados que saltam a taxas ridículas. No entanto, desde que o taxímetro comece automaticamente após o veículo ter rodado por alguns metros ou o motorista o ligue manualmente, você não deve ser enganado. Para minimizar suas chances de cair em um golpe, tente aprender a reconhecer as grandes empresas de táxi respeitáveis ​​— veja os artigos da cidade.

Leve troco e notas para pagar as passagens, pois os motoristas geralmente têm ou fingem ter pouco troco.

Muitos motoristas têm um bom domínio da geografia de sua cidade e o mais próximo que a maioria dos passageiros chegará de ser enganada é que o motorista pode selecionar uma rota um pouco mais longa do que o estritamente necessário. Manter o Google Maps aberto durante sua viagem geralmente previne esse problema.

De autocarro/ônibus

[editar]

Ônibus públicos viajam entre as estações de ônibus das cidades. Em lugares maiores, você frequentemente tem que usar transporte local para ir do centro da cidade para lá. Os ônibus geralmente estão em condições razoáveis, e você tem a chance de interagir com os moradores locais.

Cada cidade grande terá uma estação de ônibus centralizada, e a maioria das principais empresas terá bilheterias nas estações. As estações de ônibus são geralmente bem organizadas, seguras e fáceis de navegar, mesmo se você não falar vietnamita.

Como estrangeiro, é provável que você seja cobrado a mais em ônibus locais, onde você paga um cobrador durante a viagem. Descubra qual é a tarifa certa olhando o preço (ele é exibido em algum lugar, geralmente ao lado da porta da frente, do lado de fora do ônibus; tire uma foto se puder) ou conversando com um dos viajantes locais. Dê a quantia certa e esteja preparado para argumentar seu caso. Hoje em dia, no entanto, muitos cobradores emitem bilhetes, tornando mais difícil ou menos interessante para eles cobrarem a mais de você.

Ônibus de longa distância conectam a maioria das cidades no Vietnã. A maioria sai cedo pela manhã para acomodar o trânsito e as chuvas do fim da tarde, ou funciona durante a noite. As velocidades médias nas estradas são normalmente bem lentas, mesmo quando se viaja entre cidades. Por exemplo, uma viagem de 276 km (172 mi) do Delta do Mekong até a Cidade de Ho Chi Minh de ônibus provavelmente levará cerca de 8 horas.

Os chamados ônibus de turismo abertos são operados por uma infinidade de empresas de turismo. Eles atendem especialmente aos turistas, incluindo serviço porta a porta para o seu albergue desejado. Você pode interromper a viagem em qualquer ponto e continuar em um ônibus da mesma empresa a qualquer momento depois, ou simplesmente comprar ingressos apenas para a etapa que você está disposto a cobrir em seguida. Se você não estiver planejando fazer mais do que 3-4 paradas, pode ser mais barato comprar ingressos separados conforme você for. Ônibus sem a opção de interrupção da viagem são chamados apenas de ônibus deluxe ou interprovinciais .

ônibus com assentos disponíveis, especialmente durante o dia, ônibus-leito , onde em vez de um assento, você ganha um beliche plano e inclinado para dormir, e ônibus-leito VIP , mais caros , nos quais você ganha um beliche mais largo, seu próprio cubículo para mais privacidade e um sistema de TV pessoal semelhante aos de aviões.

A maioria dos hotéis e pensões pode reservar ônibus para você. No entanto, eles tentarão reservar uma opção mais cara, porque sua comissão é maior. Então, é melhor você pesquisar diretamente com agentes de viagens e empresas de ônibus, pois os preços variam consideravelmente em qualquer passagem ou empresa de ônibus — alguns ônibus (mesmo os leitos) são tão baratos quanto um vagão ferroviário de assentos, por exemplo, FUTA Bus ou Son Tung Bus (Hue e sul). Reservar diretamente com a empresa de ônibus pode render uma tarifa sem comissão, mas a maioria das empresas tem políticas de preços fixos, que só podem ser contornadas por meio de um agente de viagens.

Se você estiver viajando de bicicleta , negocie a taxa extra com o motorista em vez do balcão de venda de bilhetes antes de comprar seu bilhete. A taxa de bicicleta não deve ser maior que 10% do preço do bilhete.

Lidar

[editar]

[ônibus-leito à noite] As paradas geralmente são em lojas de souvenirs para dar à empresa de ônibus uma renda extra. Você não precisa comprar nada, mas eles sempre têm banheiros, bebidas e água disponíveis para compra. O tempo estimado para uma viagem de ônibus não será preciso e pode ser algumas horas adicionais às vezes, devido ao número de paradas. Pegar os passageiros no início da viagem também pode demorar um pouco. Esteja sempre pelo menos meia hora adiantado para pegar o ônibus. Tente não beber muita água, pois as paradas para descanso, especialmente para ônibus noturnos, podem ser apenas em algum lugar onde há muitos arbustos.

Os ônibus vietnamitas são feitos para vietnamitas; ocidentais maiores ficarão desconfortáveis, especialmente em ônibus noturnos. Além disso, muitos vietnamitas não estão acostumados a viajar em ônibus de longa distância e às vezes ficam doentes — o que não é muito agradável se você estiver preso em um ônibus noturno com vários vietnamitas vomitando atrás de você.

Mesmo que você às vezes fique enjoado no ônibus, é aconselhável reservar um assento no meio em vez de na frente do ônibus. Primeiro, você evitará ver diretamente os riscos míopes que o motorista está correndo no caminho. Segundo, você escapará um pouco do barulho alto de buzinas ininterruptas (cada vez que o ônibus passa por outro veículo, ou seja, a cada 10 segundos).

Embora a empresa de ônibus geralmente fique feliz em buscá-lo em seu hotel ou casa de hóspedes, embarcar no escritório da empresa garantirá uma escolha de assentos e você evitará ficar preso no fundo ou não conseguir sentar ao lado de seus companheiros de viagem. Os escritórios geralmente estão localizados na área turística da cidade ou perto dela, e uma curta caminhada pode tornar sua viagem muito mais agradável.

As empresas de ônibus de longa distância operam de norte a sul e de volta na única estrada principal (QL1). Se você pegar um ônibus que vá além do seu destino, o ônibus o deixará no cruzamento mais conveniente para ele e não como você pode ter esperado no terminal de ônibus do seu destino. Para Hué, esse cruzamento fica a 13 km do centro da cidade; para Nha Trang, a 10 km. Nesses cruzamentos, você encontrará táxis ou mototáxis para levá-lo ao seu(s) hotel(s).

Fique seguro

[editar]

Um golpe que você pode encontrar é que, depois de chegar ao seu local, os guias perguntarão se você reservou um hotel. Mesmo que não tenha, diga que sim e prepare o nome de um hotel. Se você disser que não reservou um, eles fretarão um táxi para você e provavelmente o deixarão em um hotel do qual eles podem cobrar comissão. Se você decidir não ficar, as coisas podem ficar um pouco feias, pois eles exigirão que você pague a tarifa do táxi, que eles podem citar como várias vezes a tarifa real para uma viagem de dez minutos.

Tenha muito cuidado com seus pertences no ônibus noturno, pois as pessoas (incluindo funcionários do ônibus) são conhecidas por vasculhar as malas dos passageiros e pegar itens caros, como eletrônicos, e vendê-los para obter lucro. Não durma com seus fones de ouvido, pois é provável que seu telefone não esteja em lugar nenhum pela manhã. Compre um cadeado para sua bagagem de mão e tranque tudo lá antes de dormir.

De comboio/trem

[editar]

Os trens são, sem dúvida, a maneira mais confortável e emocionante de viajar por terra no Vietnã.

Devido ao aumento constante dos preços dos ônibus de turismo, os trens agora são uma alternativa barata aos ônibus. Enquanto uma noite em um vagão-leito ainda é mais cara do que em um ônibus-leito, os preços dos vagões de assento são muito competitivos.

Destinos

[editar]

editar Há uma grande linha ferroviária no Vietnã, o tronco de 1,723 km (1,071 mi)km (1.071 mi) entre Hanói e a Cidade de Ho Chi Minh (HCMC), no qual o Reunification Express circula. De HCMC a Hanói são mais de 30 horas, e saltos noturnos entre os principais destinos geralmente são possíveis, se não totalmente convenientes. É uma boa maneira de ver o interior e conhecer moradores de classe média alta, mas, a menos que você esteja viajando em um vagão-leito, não é mais confortável do que ônibus.

Além disso, há rotas mais curtas de Hanói que levam ao noroeste e nordeste, com travessias internacionais para a China . Uma das rotas mais curtas mais populares é o trem noturno de Hanói para Lao Cai (com um serviço de ônibus de Lao Cai para o destino turístico de Sapa ).

Assentos e carruagens

[editar]

editar Beliches macios ou duros com ar condicionado são recomendados para trens noturnos. Caso contrário, assentos macios com ar condicionado são suficientemente confortáveis ​​para viajar neles durante o dia. Se você é sensível à fumaça de cigarro, tente reservar um assento mais perto do meio do vagão, pois as pessoas fumam nas áreas no final dos vagões e as portas geralmente ficam abertas.

Pelo menos nos vagões-leito, há dispensadores de água quente e fria e copos de papel — chá ou café instantâneo podem ser uma ótima ideia. Os banheiros nos vagões com assentos podem ser de cócoras, enquanto os banheiros nos vagões-leito são comuns. Então, se possível, vá para um dos vagões-leito se a passagem não estiver trancada. Há sempre uma pia separada do banheiro com água para lavar as mãos, mas apenas os vagões-leito podem ter sabão e secadora.

Ao comprar uma passagem, verifique também a disponibilidade dos vagões-leito. Durante a viagem diurna, alguns beliches-leito têm preços quase tão baratos quanto os assentos, o beliche superior às vezes é até mais barato. Observe que o pessoal do trem no Vietnã parece impor a seleção de camas e as pessoas não ficam sentadas juntas no assento inferior durante o dia como na Índia. No pior dos casos, você terá que ficar na posição de dormir durante toda a viagem, durante o dia. No entanto, no(s) beliche(s) inferior(es), dois amigos ou sozinho, com um ou dois travesseiros nas costas, é uma ótima maneira de relaxar e observar as paisagens passarem voando. Se o vagão com assentos estiver lotado, fique tranquilo, o beliche também estará em breve. Portanto, você provavelmente terá que ficar no beliche selecionado, mesmo que seu lado da cabine estivesse vazio quando você o reservou. (No vagão com 6 beliches, para mais espaço para a cabeça, coloque o beliche do meio na metade e use o apoio para os pés para mantê-lo nessa posição.)

Ingressos

[editar]

Na alta temporada, comprar o mais cedo possível é uma boa ideia. No entanto, você pode simplesmente verificar a situação dos bilhetes online, verificando os trens próximos (nos próximos dias) para entender o quão cedo você precisa reservar.

Reservar on-line é possível através do site oficial da Vietnamese Railways , que tem uma versão em inglês e aceita pagamentos com cartões bancários internacionais. O processo é direto e funciona perfeitamente — você receberá um e-ticket para download com um código QR no final. Imprimir o e-ticket não é necessário se você recebeu o código QR, mas a maioria das estações ferroviárias maiores terá uma máquina de impressão de bilhetes de qualquer maneira, só por precaução.

Cuidado com os muitos sites que podem parecer o site oficial da Vietnam Railways e que frequentemente aparecem no topo dos resultados de pesquisa do Google. Esses sites geralmente listam suas tarifas em dólares americanos em vez de VND, e seus preços podem facilmente ser duas vezes mais altos do que se reservar diretamente (e muito mais altos do que os sites comerciais bem conhecidos mencionados abaixo).

Os preços flutuam um pouco, em torno de 5% ou mais, mas reservar com antecedência,

Existem sites comerciais para reservar sua passagem de trem, como Baolau ou 12go.Asia . No entanto, se o site da Ferrovia Vietnamita estiver funcionando, não há motivo real para isso. Além disso, embora eles garantam um assento no trem, eles podem mentir sobre o tipo de assento, especialmente se o trem estiver ficando cheio. Aconteceu com turistas no passado que reservaram um assento regular, mas acabaram com um beliche, tendo que deitar durante toda a viagem durante o dia. Portanto, é melhor reservar diretamente, o que também garantirá o melhor preço.

Reservar na própria estação de trem é geralmente seguro, mas cuidado com golpes de funcionários da estação . Prepare um pedaço de papel com o destino, data, hora, número de passageiros e classe de assento e, mais importante, saiba o preço.

( Não está claro se as informações a seguir ainda são relevantes em 2023. ) Berços e rotas populares são frequentemente comprados por empresas de turismo e agentes de viagens bem antes do horário de partida. Ser informado de que o trem está esgotado em um guichê de passagens da estação ou no escritório de uma empresa de turismo popular não significa que não há passagens disponíveis; elas foram simplesmente compradas por outro revendedor. As passagens não vendidas geralmente podem ser compradas de última hora de pessoas que ficam na estação. Um trem raramente está esgotado de verdade, pois a empresa ferroviária adicionará vagões quando a demanda for alta. As comissões sobre essas passagens cairão à medida que o horário de partida se aproxima. A partir de julho de 2018, as passagens (agora chamadas de "cartões de embarque") indicam a classe da passagem, tornando os golpes com classes de assentos falsamente prometidas menos problemáticos, embora comprar sua passagem diretamente on-line ou na estação de trem continue sendo a melhor opção.

Fale

[editar]

Vietnamita (oficial), chinês, francês, inglês e outras.

A língua oficial do Vietnã é o vietnamita ( Tiếng Việt ). O vietnamita é uma língua tonal que usa uma mudança de tom para flexionar significados diferentes, e isso pode dificultar o domínio. Os viajantes ainda podem se surpreender ao saber que a gramática básica é bem simples. Os verbos são estáticos, independentemente do passado ou futuro, e as partes do discurso são bem diretas. As maiores dificuldades estão na pronúncia dos vários tons e alguns dos sons. O vietnamita é uma língua austro-asiática relacionada ao khmer, embora as duas línguas não sejam mutuamente inteligíveis.

O vietnamita é composto por cinco dialetos principais: o dialeto do norte falado em Hanói, o dialeto centro-norte falado em Vinh, o dialeto central falado em Hue, o dialeto centro-sul falado em Phu Yen e o dialeto sul falado em Ho Chi Minh.

Embora o dialeto de Hanói seja o dialeto de prestígio e amplamente usado na transmissão, não há um dialeto padrão legalmente definido do vietnamita. Os nortistas geralmente pensam que o dialeto do sul é para "hai lúa" (povo do campo) e sempre recomendarão que você se atenha ao dialeto do norte, mas a escolha do dialeto deve depender de onde você planeja ficar. Se você estiver trabalhando na Cidade de Ho Chi Minh , o principal centro econômico do Vietnã, o dialeto do sul é o que você ouvirá todos os dias. O dialeto do sul também é mais prevalente entre as comunidades vietnamitas no Ocidente devido à origem sulista da maioria dos refugiados da Guerra do Vietnã.

O vietnamita usa o alfabeto latino (com uso pesado de diacríticos), e a grafia reflete com precisão a pronúncia. No entanto, a pronúncia das letras é frequentemente diferente daquela em inglês.

Embora os caracteres chineses não sejam mais usados ​​para escrever vietnamita, o léxico vietnamita continua a ser fortemente influenciado pela língua chinesa. Algumas palavras são empréstimos do chinês, como "hotel" (khách sạn), "crianças" (nhi đồng), "partido comunista" (đảng cộng sản); algumas são formadas com base em raízes chinesas (caracteres), como "representante" (đại diện) ou "gripe aviária" (cúm gà). Qualquer conhecimento da língua chinesa tornará muito mais fácil aprender vietnamita. Os caracteres chineses às vezes ainda são usados ​​para fins cerimoniais, como em templos budistas e taoístas, mas, em geral, a maioria dos vietnamitas não consegue lê-los. O vietnamita também é cheio de empréstimos do francês e do inglês. Hoje em dia, algumas palavras em inglês são usadas diretamente no vietnamita: câmera, clipe, internet, jeans, PC, sanduíche, selfie, radar, show, smartphone, tablet, TV, etc.

Embora o povo vietnamita aprecie qualquer esforço para aprender sua língua, a maioria raramente experimenta sotaques estrangeiros. Consequentemente, os alunos podem achar frustrante que ninguém consiga entender o que eles tentam dizer. Funcionários de hotéis e crianças tendem a ter um ouvido mais tolerante para sotaques estrangeiros e não é inédito que crianças ajudem efetivamente a traduzir seu vietnamita mal pronunciado para o vietnamita autêntico para adultos.

A Cidade de Ho Chi Minh é o lar de uma considerável comunidade étnica chinesa, muitos dos quais falam cantonês . As partes mais remotas do país também são o lar de muitas minorias étnicas que falam várias línguas pertencentes às famílias de línguas mon-khmer, tai-kadai e austronésia.

A maioria dos vietnamitas mais jovens aprende inglês na escola, mas a proficiência é geralmente baixa. No entanto, a maioria dos funcionários de hotéis e companhias aéreas saberá inglês o suficiente para se comunicar. Os vietnamitas mais jovens de classe alta e média geralmente têm um conhecimento básico de inglês. Algumas placas de sinalização rodoviária são bilíngues em vietnamita e inglês. Os vietnamitas são muito mais hábeis em usar aplicativos 'Traduzir' em telefones do que em países vizinhos e os usarão prontamente como meio de comunicação em inglês e também em outros idiomas.

Como resultado de seu legado colonial, o francês ainda é falado e ensinado no país. Idosos educados compreendem uma parcela significativa de falantes de francês, mas aqueles que trabalham em certos campos, como medicina e direito, também podem usar o francês como língua de trabalho. No entanto, o inglês suplantou o francês como a principal primeira língua estrangeira entre muitas das gerações mais jovens.

O russo também é falado por alguns vietnamitas que estudaram, trabalharam ou fizeram negócios na URSS ou na Rússia.

Nas grandes cidades, algumas das grandes redes internacionais de hotéis de luxo terão funcionários que falam outras línguas estrangeiras, como mandarim, japonês ou coreano. Nos locais turísticos mais populares, como o Templo da Literatura de Hanói, os guias conduzem passeios em várias línguas estrangeiras, incluindo alemão, francês, espanhol, mandarim, coreano ou japonês.

Compre

[editar]

Dinheiro

Taxas de câmbio para đồng vietnamita

Em janeiro de 2024:

  • US$ 1 ≈ 24.428  dong
  • € 1 ≈ 26.781  dong
  • £ 1 do Reino Unido ≈ 31.038  dong
  • AU$ 1 ≈ 16.402  dong
  • Japonês ¥100 ≈ 16.905  dong
  • Chinês ¥1 ≈ 3.428  dong
  • SG$ 1 ≈ 18.389  dong
  • Tailandês ฿10 ≈ 7.081  dong

As taxas de câmbio flutuam. As taxas atuais para essas e outras moedas estão disponíveis em XE.com

A moeda nacional é o dong ( đồng ), às vezes denotado pelo símbolo " " (código ISO: VND ). Os preços são geralmente mostrados sem uma notação de moeda, por exemplo, como "100.000", "100k" ou "100K", e na fala é comum abandonar completamente os milhares. Os artigos do Wikivoyage usarão dong para denotar a moeda.

As notas estão disponíveis em denominações de 1.000, 2.000, 5.000, 10.000, 20.000, 50.000, 100.000, 200.000 e 500.000 dong. Notas e moedas menores em denominações de até 5.000 dong também existem, mas raramente são vistas. Embora sejam de curso legal, são difíceis de se livrar se você acabar ficando com algumas.

caixas eletrônicos

[editar]

Caixas eletrônicos são comuns e podem ser encontrados na maioria das cidades e em todos os destinos turísticos. Eles aceitam uma seleção de cartões de crédito e débito, incluindo Visa, MasterCard, Maestro ou Cirrus e vários outros sistemas. Muitos caixas eletrônicos cobram uma taxa por saque, mas alguns são gratuitos. Máximos de saque são um problema do passado e sacar de 5 a 10 mn dong não é mais um problema.

Os caixas eletrônicos dos seguintes bancos não cobram taxa de saque :

  • TP Bank. Maximum 5 million dong.
  • VP Bank.
  • ACB. European Visa (unclear whether "Union" or continent) and JCB cards only.
  • HDBank. Visa cards only.
  • EXIMBANK.

Os caixas eletrônicos dos seguintes bancos têm a taxa listada por saque :

  • Agribank. 22,000 dong.
  • ABBank. 20,000 dong.
  • ANZ Bank. 40,000 dong.
  • BIDV Bank. 50,000 dong plus 5,000 dong VAT.
  • DongA Bank. 20,000 dong.
  • HSBC, . 100,000 dong.
  • Techcombank. 66,000 dong.
  • VIB. 50,000 dong (and they don't warn about it!).
  • Vietcombank. 1.5% fee.
  • Vietinbank. 55,000 dong.
  • Sacombank. 1.5% fee.

Cartões de crédito

[editar]

Cartões de crédito são agora mais e mais aceitos em todo o país, especialmente onde há muitos turistas presentes. Compras com cartão de crédito são exigidas por lei a serem cobradas em dong.

Uma passagem de trem pode ser facilmente paga com cartão de crédito através do site oficial do governo, por exemplo.

Pagamento sem dinheiro

[editar]

Os vietnamitas parecem amar pagamentos sem dinheiro, e até mesmo a menor loja terá um código QR para enviar o pagamento. Não está claro, no entanto, se estrangeiros podem usar esse método de pagamento.

Pelo menos a onda de pagamentos sem dinheiro ainda não chegou a um ponto em que você terá problemas para pagar com dinheiro, como na Índia, por exemplo.

Câmbio de dinheiro

Se você optar por levar dinheiro, joalherias e lojas de ouro oferecem as melhores taxas para todas as principais moedas fortes (EUR, USD, AUD, SGD, GBP, etc.) e menos burocracia. Estranhamente, suas taxas às vezes são até melhores do que a taxa oficial do Interbank no XE.com, mas geralmente são muito próximas e o procedimento é direto. Não há necessidade de preenchimento de formulário ou passaporte. A maioria não anuncia seu serviço, basta perguntar. Isso é vagamente ilegal, mas a fiscalização é mínima. O melhor lugar em muitas cidades do Vietnã para encontrar lojas de ouro que farão transações de câmbio é ir ao mercado central de alimentos/roupas. Tente trazer as notas de maior denominação possível (por exemplo, $ 100 para dólares americanos, £ 50 para libras esterlinas) em condições tão perfeitas quanto possível, pois você geralmente obterá uma taxa melhor dessa forma.

Agentes de câmbio não oficiais, como hotéis e agências de viagens, geralmente têm uma margem considerável sobre a taxa de câmbio oficial do Interbank e, às vezes, têm taxas diferentes para serviços diferentes. Além disso, notas de US$ 50 e US$ 100 têm uma taxa de câmbio mais alta do que notas de denominações mais baixas. No entanto, os balcões de câmbio oficiais, por exemplo, no aeroporto ou no centro da cidade, têm taxas de compra e venda bastante competitivas com margens de lucro tão baixas quanto 1–2%, dependendo da moeda. No saguão de desembarque internacional de Hanói, costumava ser assim na década de 2010, mas a partir de novembro de 2024, assim que você sair da alfândega, várias casas de câmbio tentarão agressivamente chamar sua atenção (enquanto também tentam vender cartões SIM), mas suas taxas de câmbio são bem baixas, 4-6% (1000-1500 dong por dólar) a menos do que a real, ainda mais baixas para notas pequenas de USD. Um caixa eletrônico do Agribank (taxa de 22.000 dong) localizado lá pode muito bem ser um mal menor.

Ao sair do Vietnã , na maioria das fronteiras terrestres que conectam ao Camboja, China e Laos, há cambistas autônomos para cuidar de suas sobras financeiras, mas tenha certeza de que eles levarão a melhor sobre você se você não souber a taxa vigente. No aeroporto de Hanói, não há cambistas depois que você passar pela imigração, então troque seu dong antes de entrar no saguão de embarque, a menos que você planeje fazer compras.

É difícil encontrar ou trocar dong fora do Vietnã, com algumas exceções notáveis, como Cingapura ou Bangkok. Se você não estiver indo para nenhum desses lugares, deve se livrar de qualquer sobra antes de deixar o país.

Bancário

[editar]

Cheques de viagem de empresas conhecidas são aceitos, mas geralmente uma pequena taxa é cobrada. As taxas também podem ser a única coisa que o impediria de obter adiantamentos em dinheiro no Visa ou MasterCard na maioria dos bancos. Por ambos os meios, você também pode obter dólares americanos, embora haja taxas ainda mais altas. Há menções em alguns livros de viagens populares sobre o Vietcombank não cobrar nenhuma taxa de comissão para descontar cheques de viagem American Express. No entanto, isso não é mais verdade.

Existem filiais de empresas de transferência de dinheiro como a Western Union, mas esta é sempre uma das formas mais caras de obter dinheiro. No entanto, é melhor para quantias maiores. Uma transferência de US$ 800 custa US$ 5 da América e a taxa de câmbio é muito boa. Você também pode transferir dólares americanos para

Aceitação de outra moeda

[editar]

Às vezes, os preços são anunciados em dólares americanos, mas o pagamento é quase sempre esperado somente em dong , especialmente fora dos principais destinos turísticos. É mais fácil negociar com dong, especialmente porque os preços em dólares já são arredondados. Se pagar com dólares, notas em condições menos que perfeitas podem ser rejeitadas. Notas de US$ 2 (especialmente aquelas impressas na década de 1970) são consideradas da sorte no Vietnã e valem mais de US$ 2. Elas são uma boa gorjeta/presente, e muitos vietnamitas as guardam na carteira para dar sorte.

Gorjeta

[editar]

Gorjetas não são esperadas no Vietnã, com exceção de carregadores de malas em hotéis de luxo, e os próprios vietnamitas não fazem isso, embora gorjetas não sejam recusadas se oferecidas. Alguns estabelecimentos que estão acostumados a servir turistas ocidentais passaram a esperar gorjetas, embora ainda seja perfeitamente aceitável não dar gorjeta. Em qualquer caso, o preço cotado para você é frequentemente muitas vezes maior do que os moradores locais pagarão, então dar gorjeta pode ser considerado desnecessário na maioria das circunstâncias. Para evitar pagar uma gorjeta involuntária quando um motorista de táxi alega que não tem troco, tente sempre levar notas de baixo valor.

Quanto custa? Alguns preços não turísticos em nov. de 2023.
  • Bananas "velhas" individuais: 2.000 dong/pc
  • Conjunto de 12–15 mini bananas: 15.000/peça
  • Manga: 25–50.000 dong/kg
  • Mangostim: 60.000 dong/kg
  • Fruta do dragão: 20–50.000 dong/kg
  • Coco: 10-15.000 dong/pc
  • Tangerinas: 30–50.000 dong/kg
  • Laranjas verdes: 15–35.000 dong/kg
  • Maracujá: 15–25.000 dong/kg
  • Rambutan / Longan / Lichia: 30–45.000 dong/kg
  • Goiaba: 20.000 dong/kg
  • Maçã rosa: 20–30.000 dong/kg
  • Mamão: 10–25.000 dong/kg
  • Melancia: 22.000 dong/kg
  • Melão Honig/Gaja: 50.000 dong/kg
  • Pomelo local: 10–15.000 dong/pc
  • Toranja verde: 80.000 dong/kg (geralmente em papel alumínio)
  • Maçãs vermelhas: 80–100.000 dong/kg (alguns supermercados podem ter promoções de 50%)
  • Peras: 90.000 dong/kg
  • Peras locais: 25–50.000 dong/kg
  • Brotos de bambu: 60.000 dong/kg
  • Ovos: 3–4.500 dong/pc

Os preços das frutas podem variar consideravelmente, dependendo do fornecedor (localização), da estação e da situação do comércio internacional — se a China fechar sua fronteira para uma determinada fruta, de repente tudo terá que ser vendido no mercado local em um curto espaço de tempo.

  • Bánh Mi (sanduíche): 12–25.000 dong
  • Sopa de macarrão (carne/peixe): 20–35.000/40–50.000 dong
  • Arroz, vegetais, prato de carne ( Cơm ... ): 30–70.000 dong
  • Cerveja (lata de 0,33 L): 10–13.000 dong
  • Refrigerantes/energéticos: 10–13.000 dong
  • Café vietnamita ( Cà Phê ): 15–20.000 dong
  • Albergues: 100–250.000 dong (por exemplo, Dong Hoi vs. Hanói)

Reembolso de imposto

[editar]

Visitantes estrangeiros podem solicitar o reembolso do IVA desde que façam a compra em uma loja participante e saiam do país por portos de saída específicos.


Conforme você viaja, você verá que há grupos de lojas, todas vendendo produtos similares, como 20 lojas de máquinas de costura juntas, depois 30 lojas de ferragens todas juntas, 200 oficinas de conserto de motocicletas no mesmo quarteirão. Os preços são competitivos.

No entanto, a cobrança excessiva tem sido um problema no turismo do Vietnã há muito tempo, e é um problema tanto para estrangeiros quanto para vietnamitas cujos sotaques os identificam como sendo de outra região. Pode acontecer em qualquer lugar, em qualquer coisa, desde um quarto de hotel, uma corrida de táxi, café, uma refeição, roupas ou itens básicos de mercearia. Seu café de repente se torna 100% mais caro e um restaurante pode apresentar um menu em inglês com preços inflacionados. Um local amigável que passou 30 minutos conversando com você também pode sentir vontade de cobrar a mais por qualquer coisa.

Os vietnamitas têm uma visão diversa sobre essa questão, e a prática também varia um pouco de região para região, mas em geral é mais comum no Vietnã do que em outros países vizinhos ver como socialmente aceitável cobrar mais de estrangeiros. Eles podem argumentar que preços inflacionados ainda são baratos e podem culpar o baixo custo de vida que atrai muitos mochileiros com orçamentos mínimos. De acordo com essa escola de pensamento, se os turistas reclamam sobre isso, é porque são mesquinhos. Turistas ricos não devem ter problemas em serem cobrados a mais.

Em geral, no sul, enquanto os vendedores não têm escrúpulos em cobrar a mais de um estrangeiro ignorante, eles geralmente permitirão que você barganhe preços para baixo, para o preço local, se você souber qual é e insistir nisso. Por outro lado, os vendedores no norte tendem a se apegar mais fortemente à crença de que estrangeiros devem ser cobrados a mais, e eles geralmente se recusarão a vender itens a você, a menos que você concorde em pagar o preço estrangeiro grosseiramente inflacionado.

A boa notícia é que os preços padrão são muito mais comuns do que no início dos anos 1990. Você vai estragar sua viagem se presumir que todos estão te enganando. Apenas tente ser inteligente. Em um restaurante, aprenda alguns nomes de pratos comuns em vietnamita, insista que você precisa ler o menu vietnamita e compare. Se os donos argumentarem que a porção dos pratos no menu em inglês é diferente, é definitivamente um golpe, então vá para outro lugar. Aprenda alguns números vietnamitas e tente ver quanto um local paga a um vendedor. A velha tática de barganha de propor um preço, se você tiver certeza de que é um preço justo e apropriado que um local receberia, e ir embora geralmente resolve, se você estiver disposto a realmente ir embora.

Supermercados

[editar]

Fazer compras em supermercados é muito menos comum no Vietnã do que na Europa e América do Norte, ou mesmo na China ou Tailândia. A maioria das compras de supermercado para produtos locais ainda acontece em mercados de rua tradicionais.

No entanto, existem supermercados e lojas de conveniência na maioria dos lugares, e eles estão se tornando cada vez mais numerosos. Empresas estrangeiras estão entrando no mercado, como a rede de supermercados tailandesa Big C, que também vende itens de vestuário e utensílios domésticos. Outras redes de supermercados são OK!, WinMart, Circle K, Family Mart e Bách Hóa XANH — esta última, disponível principalmente no sul e provavelmente a mais barata, popular por suas promoções noturnas de frutas, carnes e peixes —, além de muitas lojas de conveniência menores e de administração privada.

Os mercados tradicionais de rua e cobertos ainda estão prosperando, especialmente para produtos — assim como acontece na Tailândia, por exemplo. Os supermercados geralmente são mais caros quando se trata de produtos, mas podem ser mais baratos para produtos embalados e bebidas.

Custos

[editar]

O Vietnã é barato para os padrões ocidentais. Uma estadia de um mês pode custar apenas € 300–350 usando quartos básicos (100–140.000 dong), comida local (100–150.000 dong) e transporte público (50.000 dong).

Veja

[editar]

O Vietnã mostrará a você lados da Ásia com os quais você sempre sonhou. Campos de arroz verdejantes no sopé de terras altas deslumbrantemente lindas, mercados de água coloridos nos riachos do Delta do Mekong e a interminável vida urbana agitada de Hanói, onde tudo, de crianças em idade escolar a geladeiras e enormes pilhas de vegetais, é transportado na garupa de inúmeras motocicletas. Embora as grandes cidades do Vietnã estejam rapidamente se transformando em metrópoles asiáticas modernas, a cultura tradicional nunca está longe.

Arquitetura

[editar]

Numerosos edifícios antigos permanecem e são ativamente mantidos no Vietnã comunista, como a cidade velha de Hoi An , mas também os edifícios da história comunista, como o Palácio da Independência na Cidade de Ho Chi Minh. Além disso, a história colonial fornece muitas iguarias arquitetônicas.

Além disso,Christianity in Vietnam. Christianity in Vietnam (Q5110580) em Wikidataparecia ter desempenhado um grande papel na presença das inúmeras igrejas que podem ser encontradas por todo o país. Embora apenas 10% dos vietnamitas sejam cristãos, igrejas podem ser encontradas em muitas cidades, proporcionando algumas imagens interessantes e quase surreais quando, em uma paisagem geralmente plana, de repente uma igreja às vezes gótica, mas geralmente totalmente branca ou bege, surge no meio da cidade ou entre o fundo verdejante.

Rua em Hoi An
Vida nas ruas de Hoi An

Vá para Hoi An com seus canais semelhantes aos de Veneza e a bela cidade velha para alguns dos melhores pontos turísticos. Aproveite o antigo porto , passeie por suas vielas sinuosas sem fim e escolha entre seus inúmeros restaurantes e lojas finos , ou relaxe na praia. Antigamente uma vila de pescadores, esta cidade agora é bem protegida por leis de preservação e se tornou um grande ponto turístico para visitantes. Hanói é, claro, o ápice da vida urbana asiática. É uma incrível miríade de tradições antigas, arquitetura antiga e moderna, sons, cheiros, comércio movimentado e trânsito notoriamente louco. É caótico e encantador ao mesmo tempo - um ótimo lugar para descobrir o Vietnã antigo e contemporâneo. A maioria dos pontos turísticos fica no Bairro Antigo , incluindo o famoso Lago Hoan Kiem e o belo Templo Bach Ma . Passe um ou dois dias na Cidade de Ho Chi Minh ou Saigon, a maior cidade do país. Em nenhum lugar os contrastes entre o antigo e o novo são mais onipresentes e vivos do que aqui, onde você encontrará pagodes antigos e vida de rua tradicional aos pés de arranha-céus gigantes. Os principais pontos turísticos incluem o Palácio da Reunificação e o Pagode Giac Lam . Também vale a pena visitar a antiga cidade imperial de Hue , com sua bela Cidadela e os Túmulos dos Imperadores ao longo do Rio Perfume . A maior cidade litorânea é Nha Trang , que se espalha ao longo da praia, mas também tem uma paisagem urbana interessante.

Terraços de arroz típicos

Poucos países são abençoados com paisagens tão cativantes quanto as do Vietnã. Para muitos, o cenário de calcário inspirador do país, praias perfeitas, ilhas, cadeias de montanhas, campos de arroz e lagos são seus maiores tesouros. Uma das principais atrações do Vietnã, a Baía de Ha Long , ostenta milhares de pilares de calcário e ilhas cobertas por densa vegetação de selva. Entre a agitada vida portuária, você encontrará vilas de pescadores flutuantes, cavernas e lagos de ilhas. A vizinha Baía de Lan Ha é tão espetacular, mas menos movimentada. Vá para Sa Pa e o vale de Muong Hoa para apreciar a vista dos campos de arroz locais contra um fundo de florestas de bambu. Também no norte fica Tam Coc , perto de Ninh Binh . Esta área é famosa por seu cenário cárstico, campos de arroz e cavernas e é melhor explorada por barco alugado.

Phu Quoc , na costa do Camboja, é a maior ilha do país. Suas praias encantadoras com palmeiras e florestas tropicais podem competir com qualquer outra no mundo. O mais famoso no sul é, claro, o Delta do Mekong . Aqui, o Rio Mekong deságua no Mar da China Meridional por meio de um labirinto de riachos menores. É uma região verdejante e exuberante e a fonte de metade dos produtos agrícolas do Vietnã. Ela oferece vistas panorâmicas dos rios e campos de arroz até onde os olhos podem ver. Aqui, paisagens naturais e cultura andam de mãos dadas, pois a vida gira em torno da água. Os riachos do Mekong são um importante meio de transporte e hospedam mercados flutuantes .

Algumas das melhores escolhas em termos de maravilhas naturais podem ser encontradas nos parques nacionais do país. O Parque Nacional Phong Nha-Ke Bang , um Patrimônio Mundial da UNESCO, é famoso por suas cavernas e grutas naturais, com rios subterrâneos e praias de cavernas, bem como estalagmites e estalactites deslumbrantes. Para vida selvagem, experimente o Parque Nacional Cuc Phuong .

Para uma melhor compreensão das antigas tradições, cultura e história do Vietnã, visite um dos muitos museus, alguns com coleções realmente excelentes. O War Remnants Museum na Cidade de Ho Chi Minh deixará uma impressão duradoura, particularmente a coleção arrepiante de fotografias de guerra. Embora não seja exatamente neutro em tom, há rótulos em inglês. O Museu HCMC fica em um prédio que vale a pena ver por si só e oferece uma boa visão geral da história da cidade. Para uma coleção de história mais ampla, experimente o belo Museu de História , que tem artefatos de várias culturas vietnamitas em exposição. Em Hanói , o Museu de Etnologia do Vietnã é um excelente lugar para mergulhar na vida dos povos tribais do país. No centro da cidade fica o Museu de Belas Artes, que tem todos os tipos de arte em exposição, desde esculturas em madeira e pedra de alta qualidade até cerâmicas e tecidos fabulosos. Descrições em inglês. Para algo completamente diferente, experimente o Museu Robert Taylor de Armas Mundiais em Vung Tau . Esta é a fascinante coleção de armas e uniformes de um homem, coletados de todo o mundo.

Faça

[editar]

Trekking no Vietnã é uma maneira ideal de aproveitar e vivenciar a bela natureza do Vietnã, desde os terraços amarelos dos agricultores na época de colheita no norte ( Sa Pa ), até as terras altas centrais pouco conhecidas ou a atividade frenética do Delta do Mekong no sul.

O xadrez chinês ( cờ tướng ) é um jogo popular no Vietnã, e você frequentemente notará os idosos jogando nos parques públicos. Se você sabe jogar, esta pode ser uma oportunidade de fazer amizade com os moradores locais. Uma tradição exclusivamente vietnamita referente ao xadrez chinês é o xadrez humano ( cờ người ), tipicamente jogado em festivais de templos e vilas durante o Tết . Como o nome sugere, as peças são tocadas por humanos vestidos com trajes tradicionais vietnamitas, geralmente com 16 adolescentes de um lado e 16 adolescentes do outro, e uma luta tradicional coreografada de artes marciais entre as duas peças sempre acontece sempre que uma peça é capturada.

Retiros, spas, meditação e ioga são populares no Vietnã, com Hoi An em particular se tornando um centro para pessoas com interesses semelhantes.

Motociclismo

[editar]

Epitomizado em um episódio do “Top Gear”, pilotar uma moto no Vietnã se tornou um objetivo para muitas pessoas que visitam o país. Embora pilotar no Vietnã possa ser perigoso , também pode ser uma experiência transformadora. Você vê coisas do assento de uma moto que não vê ao viajar em um tipo diferente de veículo.

Motociclismo é popular entre moradores e turistas. Dado que as motos são o principal meio de transporte no Vietnã, elas podem dar uma visão particularmente autêntica de viajar pelo país. Alugar ou comprar uma moto é possível em muitas cidades.

As principais estradas entre as cidades tendem a ser estreitas, apesar de serem grandes, e cheias de ônibus de turismo obcecados pela velocidade, ultrapassando caminhões lentos onde talvez não devessem ter tentado, e não deixando muito espaço na borda para motocicletas. Mas há muitas estradas boas e belas paisagens para serem vistas com a liberdade da sua própria motocicleta.

Passeios de moto são a mais nova adição ao hype de motociclistas no Vietnã. Existem três conceitos básicos para isso:

  1. No "tour" mais simples, sua bagagem é cuidada e você percorre a distância, por exemplo, de Hoi An a Hue de moto e visita todos os pontos turísticos no caminho. Em termos de preço, isso sai pelo mesmo preço de uma viagem de ônibus pela mesma distância, e é por isso que muitas pessoas escolhem essa alternativa interessante.
  2. Em passeios de aventura de moto , você é guiado em viagens de vários dias para regiões remotas do país. A maioria dos passeios inclui acomodação, gasolina, capacetes, motoristas e ingressos para locais de interesse local. Os guias geralmente falam bem inglês ou francês e oferecem passeios personalizados, se desejado.
  3. Passeios turísticos de moto são semelhantes, mas têm um escopo mais local, específico de uma cidade ou área, e podem se concentrar em gastronomia, compras ou passeios turísticos.

Coma

[editar]

A comida está no cerne da cultura vietnamita: todos os feriados significativos do calendário cultural vietnamita, todos os marcos importantes na vida de uma pessoa vietnamita e, de fato, a maioria dos eventos e interações sociais importantes do dia a dia - a comida desempenha um papel central em cada um. Pratos especiais são preparados e servidos com muito cuidado para cada nascimento, casamento e morte, e os aniversários das mortes dos ancestrais. Mais negócios são fechados em mesas de jantar do que em mesas de diretoria, e quando os amigos se reúnem, eles comem juntos. Preparar comida e comer juntos continua sendo o foco da vida familiar.

Yelp e Tripadvisor não são muito usados ​​por moradores locais no Vietnã, e as avaliações nesses diretórios geralmente são postadas por turistas. Foody é o diretório de classificação de restaurantes preferido dos vietnamitas, e também funciona como um aplicativo de entrega de comida e reserva de restaurantes. Embora a interface esteja disponível em inglês, a desvantagem é que quase todas as avaliações são em vietnamita.

A culinária vietnamita varia de região para região, com muitas regiões tendo suas próprias especialidades. Geralmente, a culinária do norte do Vietnã é conhecida por ser sutil, a culinária do centro do Vietnã é conhecida por ser picante, enquanto a culinária do sul do Vietnã é conhecida por ser doce. Também há uma culinária vietnamita-chinesa distinta para ser encontrada na Chinatown da Cidade de Ho Chi Minh.

Ao mesmo tempo, os vietnamitas são surpreendentemente modestos sobre sua culinária. (Um velho provérbio/piada diz que "um homem de sorte tem uma casa francesa, uma esposa japonesa e um chef chinês.") Restaurantes sofisticados tendem a servir culinária de "fusão asiática", com elementos tailandeses, japoneses, chineses e, ocasionalmente, franceses misturados. A comida vietnamita mais autêntica é encontrada em "restaurantes" de rua (uma coleção de móveis de plástico para áreas externas colocados na calçada), com a maioria dos restaurantes de entrada sendo principalmente para turistas. Existem estilos regionais distintos: norte, centro e sul, cada um com pratos únicos. O estilo central é talvez o mais celebrado, com pratos como mi quang (macarrão de trigo com ervas, carne de porco e camarão), banh canh cua (sopa de caranguejo com macarrão de arroz grosso) e bun bo Hue (sopa de carne com ervas e macarrão).

Muitos pratos vietnamitas são temperados com molho de peixe ( nước mắm ), que tem cheiro e gosto de anchovas (bastante salgadas e com gosto de peixe) direto da garrafa, mas combina muito bem com a comida. (Tente levar para casa uma garrafa de molho de peixe e usá-lo em vez de sal em quase todos os pratos salgados: você pode se surpreender agradavelmente com os resultados.) O molho de peixe também é misturado com suco de limão, açúcar, água e especiarias para formar um molho/condimento saboroso chamado nước chấm , servido na mesa com a maioria das refeições. Vegetais, ervas e especiarias, principalmente coentro ou coentro vietnamita ( rau mùi ou rau ngò ), hortelã ( rau răm ) e manjericão ( rau húng ), acompanham quase todos os pratos e ajudam a tornar a comida vietnamita muito mais leve e aromática do que a culinária de seus países vizinhos, especialmente a China.

O prato nacional do Vietnã é phở (pronunciado como fu- em engraçado , mas com tom), uma sopa de caldo com carne bovina, suína, frango ou frutos do mar e macarrão de arroz (uma forma de linguine de arroz ou fettuccine). No sul, phở é normalmente servido com pratos de ervas frescas (geralmente incluindo manjericão asiático), limas cortadas, pimentas e brotos de feijão escaldados que você pode adicionar de acordo com seu gosto, junto com pasta de pimenta, molho de pimenta e molho de soja doce, enquanto no norte, geralmente é servido apenas com bolinhos de quẩy fritos e molho de pimenta ao lado. Phở bò , a forma clássica de phở, é feito com caldo de carne que geralmente é fervido por muitas horas e pode incluir um ou mais tipos de carne (saia, flanco, tripa, etc.). Phở gà é a mesma ideia, mas com caldo de galinha e carne de frango, assim como Phở thit lon com carne de porco, Phở tom com camarão, Phở ca com peixe e Phở chay com tofu e caldo de vegetais. Phở é o fast food vietnamita original, que os moradores pegam para uma refeição rápida. A maioria dos lugares de phở é especializada em phở e pode servir uma tigela tão rápido quanto você conseguiria um Big Mac. Está disponível a qualquer hora do dia, mas os moradores comem mais frequentemente Phở chay no café da manhã. Restaurantes famosos de phở podem ser encontrados em Hanói. O phở servido em barracas de beira de estrada ou restaurantes informais tende a ser mais barato e saboroso do que aqueles servidos em restaurantes mais sofisticados.

Restaurantes de rua no Vietnã geralmente anunciam phở e cơm . Embora cơm signifique literalmente arroz, a placa significa que o restaurante serve um prato de arroz acompanhado de peixe ou carne e vegetais. Cơm é usado para indicar comer em geral, mesmo quando o arroz não é servido (por exemplo, An cơm chua? - Você já comeu?). Embora possam parecer suspeitos, restaurantes de rua são geralmente seguros, desde que você coma em lugares populares entre os moradores locais e evite alimentos malpassados. Muitas barracas de comida de rua não exibem seus preços; aquelas fora das áreas turísticas geralmente cobram dos estrangeiros honestamente, mas pergunte o preço antes de fazer o pedido para ter certeza.

Em áreas rurais e regionais, geralmente é mais seguro comer os tipos de alimentos cultivados localmente, pois eles geralmente são comprados todos os dias no mercado. Não é incomum que, depois de você ter pedido sua refeição, uma criança pequena da família seja vista correndo para fora, em direção ao mercado mais próximo, para comprar os itens.

A maioria dos restaurantes/cafés no Vietnã terá uma variedade desconcertante de comida disponível. É muito comum que os menus tenham de 10 a 15 páginas. Eles incluirão todos os tipos de comida vietnamita, além de alguma comida ocidental simbólica, possivelmente algumas costelas ao estilo chinês e talvez um pad thai também. Geralmente é melhor ficar com a especialidade da área, pois essa comida será a mais fresca e também a mais bem preparada. Como em outros países do Sudeste Asiático, o menu geralmente é mais uma indicação do que um restaurante pode cozinhar e nem todos os itens podem estar disponíveis a qualquer momento.

Em restaurantes, é prática comum que os garçons coloquem um pacote plástico (carimbado com o nome do restaurante) contendo um lenço umedecido na sua mesa. Eles não são gratuitos. Eles custam de 2.000 a 4.000 dong. Se você abri-los, será cobrado por eles. Além disso, amendoins ou outras nozes serão oferecidos a você enquanto você estiver navegando pelo menu. Eles também não são gratuitos. Se você comer algum, será cobrado.

Café , baguetes e doces foram originalmente introduzidos pelos colonizadores franceses, mas todos os três foram localizados e continuam populares. Mais sobre cà phê abaixo, mas cafeterias que também servem pratos leves podem ser encontradas em quase todas as vilas e em muitas esquinas nas cidades maiores. Bánh mì são baguetes recém-assadas, mais comumente recheadas com carnes grelhadas ou fígado ou patê de porco, além de ervas e vegetais frescos como bánh mì thịt , mas há inúmeras variações recheadas com ovo, carne bovina, almôndegas, pele de porco etc. Elas são deliciosas e devem ser apreciadas pelo menos uma vez durante uma visita, e podem ser facilmente encontradas nos carrinhos de bánh mì que são onipresentes nas ruas do Vietnã.

As águas vietnamitas correm o risco de colapso devido à pesca excessiva. No entanto, por enquanto, se você gosta de frutos do mar , pode encontrar a felicidade no Vietnã. A melhor experiência com frutos do mar pode ser viajar para uma vila costeira ou área de resort de praia no sul para experimentar os restaurantes locais de frutos do mar que servem camarão, caranguejo e peixes pescados localmente. Siga os moradores locais até um bom restaurante. A comida ainda estará nadando quando você pedir, será bem preparada, muito acessível para os padrões ocidentais e servida em ambientes amigáveis, geralmente com vistas espetaculares.

O horário da maioria dos restaurantes é das 10:00 às 22:00, embora os lugares que servem itens do tipo café da manhã, como macarrão, abram e fechem mais cedo. Em restaurantes 24 horas, haverá dois preços. Os preços são normais das 06:00 às 22:00, depois dobram das 22:00 às 06:00. Por exemplo, o arroz geralmente custa 10.000 dong, mas se você pedir depois das 22:00, o preço será de 20.000 dong. Esta política é obrigatória pelo governo, para desencorajar as pessoas a comerem tarde. Alguns pratos não são servidos depois das 22:00.

Culinárias diferentes da vietnamita, assim como fast foods, estão cada vez mais disponíveis nas grandes cidades nas regiões Sul e Central, menos no Norte. Restaurantes chineses, japoneses, coreanos, tailandeses, laosianos e outros asiáticos são comuns e restaurantes italianos, franceses, alemães, mexicanos, russos, ucranianos e armênios podem ser encontrados na maioria das grandes cidades no Sul e Centro, assim como comida britânica, irlandesa e australiana em bares e pubs. Geralmente há pelo menos um restaurante indiano na maioria das grandes cidades e vilas por todo o país, muitos oferecendo comida de excelente qualidade. Cada vez mais vietnamitas ricos estão experimentando as diferentes culinárias agora disponíveis em seu país, então as chances de comer em um gueto turístico estão diminuindo.

Beba e saia

[editar]

Beber em um bar vietnamita é uma ótima experiência. Uma das coisas interessantes é que durante o dia, é quase impossível ver um bar em qualquer lugar. Quando o sol se põe, dezenas aparecem nas ruas do nada.

Cuidado com o gelo nas bebidas. Gelo feito em fábrica é geralmente seguro, mas qualquer outra coisa pode ser suspeita. O gelo de fábrica tem um formato oco e cilíndrico. Evite pedaços irregulares de gelo, pois pode ser sujo.

Cerveja

[editar]

editar As principais cervejas são lagers leves com uma força de 4,5–4,9%. Em supermercados, uma lata de cerveja de 0,33 L começa em 10.000 dong. Algumas cervejas baratas em garrafas de plástico (0,9 L) podem ser compradas por 15–18.000 dong. "Saigon" em uma garrafa de vidro de 0,45 L começa em 11.000 dong, mas às vezes um depósito de 3.000 dong é adicionado. Uma cerveja em um bar começa em cerca de 20.000 dong.

A cerveja mais popular (de pressão, garrafa ou lata) entre os vietnamitas do sul é a Saigon Do (Red Saigon) . Para os vietnamitas do norte, a Bia Hanoi (cerveja de Hanói) é a marca mais popular, enquanto os vietnamitas do centro preferem a Bière Larue de Da Nang ou a Bia Huda de Hue. 333 , pronunciada "ba-ba-ba", é uma marca local, mas é um tanto insossa; para um pouco mais de sabor, procure pela Bia Saigon na garrafa verde e uma garrafa maior que a Bia Saigon Special. A Bia Saigon também está disponível como uma versão de exportação um pouco mais forte. Marcas estrangeiras fabricadas localmente, como Tiger e Heineken, também são comuns.

A revolução da cerveja artesanal chegou bem e verdadeiramente ao Vietnã e IPAs engarrafadas, cervejas marrons e stouts estão disponíveis nas principais cidades. Ho Chi Minh ostenta um número crescente de brew-pubs e microcervejarias. Essas cervejas estão disponíveis por uma fração do preço que custam na Tailândia ou em Cingapura.

A cerveja no Vietnã é geralmente servida em copos cheios de (e, portanto, é bebida com) gelo. Isso significa que as latas ou garrafas de cerveja não precisam ser geladas. Se você estiver bebendo com vietnamitas, é considerado educado encher a cerveja/gelo deles antes de encher sua própria bebida. Também é considerado necessário beber quando um brinde é proposto: "mot, hai, ba, do" ("um, dois, três, saúde"). Dizer "Trăm Phần Trăm" (100% 100) implica que você esvaziará seu copo.

Café

[editar]
Cà Phê Sữa Nóng (com água extra)

Vietnamese (iced) coffee (Cà Phê). 15–25,000 dong. Cà phê sữa đá (Q2673042) em Wikidata Cà phê sữa đá na Wikipédiaé uma das bebidas mais famosas do Vietnã (e do mundo todo), popular entre moradores e turistas. Os grãos de café vietnamitas são fritos, não torrados, o que lhes dá um sabor muito distinto.

O café é geralmente servido preto ( Cà Phê Đen (Đá) ) ou com leite condensado adoçado ( Cà Phê Sữa (Đá) ) — geralmente com gelo ( Đá ). Peça por (Cà Phê) Nóng se quiser seu café quente sem gelo. Algumas pessoas podem adicionar água extra com a versão quente (veja a imagem) para deixar o café menos forte — a versão com gelo fica menos forte automaticamente. Além disso, os moradores locais tendem a beber seu Cà Phê Đen incrivelmente forte com até 4 colheres de chá de açúcar. Se quiser café preto sem açúcar, diga.

No entanto, o café que goteja lentamente pelo filtro de metal parece diferente de lugares frequentados por turistas. Os vietnamitas normais não levam ou não têm tempo para preparar nem esperam tanto. Portanto, em lugares menos turísticos você terá dificuldade em encontrar a versão de filtro lento, eles geralmente não têm esses filtros e servem apenas café já preparado, geralmente com o leite condensado já no copo. Se você quiser o leite separadamente, diga.

Café para viagem ( Cà Phê Mang Đi ) com gelo em um copo de plástico e canudo na rua já pode ser encontrado por 10 a 12.000 dong.

Em Hanói , o Cà Phê Trứng (café com ovo) é uma especialidade local. Uma adição tardia à cultura do café do Vietnã e frequentemente servida para viagem são o Cà Phê Muối (café salgado) e o Cà Phê Cốt Dừa (café de coco), basicamente um Cà Phê Sữa Đá coberto com uma montanha fria de chantilly salgado ou granizado de coco doce e fofo, respectivamente. Eles são especialmente populares entre a geração mais jovem, mas também são apreciados por turistas.

Refrigerantes

[editar]
Um coco pronto para beber
  • Água de coco diretamente do coco é popular em todo o país. Depois de beber a água, deixe o vendedor abrir o coco, peça uma colher e aproveite a polpa interna do coco, às vezes gelatinosa. (Se o coco estiver muito maduro, a polpa ficará muito dura e você não terá sorte usando a colher, mas o vendedor saberá.)
  • Nước Mía , ou caldo de cana , é servido em carrinhos de metal exclusivos com trituradores de cana acionados por manivela que liberam o caldo.
  • Sinh Tố é outro matador de sede fabuloso, uma seleção de frutas frescas fatiadas em um copo grande, combinadas com gelo picado, leite condensado adoçado e leite de coco. Você também pode misturá-lo em um mixer. Você pode colocar qualquer tipo de fruta depois da palavra sinh tố , por exemplo, sinh tố bơ (smoothie de abacate) ou sinh tố dứa (smoothie de abacaxi). Se você preferir tomar suco de laranja, não usará a palavra sinh tố, mas nước (literalmente: água) ou nước cam se quiser tomar um suco de laranja. Os sucos geralmente não levam leite condensado ou leite de coco.
  • Chè Thái (chá tailandês), Trà Trái Cây (chá de frutas) ou Trà Sữa (chá com leite) são bebidas de sobremesa à base de chá ( chè , trà ) feitas com várias geleias, frutas tropicais variadas, gelo picado e leite (condensado) — uma espécie de chá de bolhas avançado, refrescante e colorido com uma variedade de texturas, mas pode ser bem doce se você não tomar cuidado. Existem várias combinações de palavras para denominar esse tipo de bebida.


O "rượu đế" vietnamita ou álcool de arroz ( rượu significa licor ou vinho [não cerveja]) é servido em pequenas xícaras de porcelana, geralmente com frutas cristalizadas ou picles. É comumente servido a convidados e visitantes do sexo masculino. As mulheres vietnamitas não bebem muito álcool, pelo menos em público. Não é recomendado para turistas.

Datando dos tempos coloniais franceses, o Vietnã adotou uma tradição de viticultura. Dalat é seu centro, e você pode obter vinho tinto e branco . Há uma gama melhor e vinhos tintos de melhor qualidade do que os brancos, pois os tintos parecem apelar mais ao paladar asiático. A maioria dos vinhos de restaurante é australiana e você também será cobrado preços australianos, tornando o vinho comparativamente caro em comparação a beber cerveja ou destilados. O vinho vietnamita atingiu o mercado de massa e está disponível em taça ou garrafa em muitos restaurantes. A qualidade varia do Vang Dalat Classic quase bebível ao mais do que palatável Vang Dalat Premium. Em supermercados, uma garrafa de Classic pode ser comprada por cerca de 80.000 dong, enquanto o Premium custa cerca de 120.000. Em restaurantes, uma garrafa de Classic custa de 120.000 a 150.000 dong. O Premium é menos amplamente disponível em restaurantes e onde custa cerca de 200.000 dong a garrafa.

Vinhos importados, principalmente australianos, franceses e chilenos, também estão disponíveis em supermercados e restaurantes de médio e alto padrão a preços muito mais caros.

Bebidas alcoólicas de arroz e vodca local são baratas no Vietnã para os padrões ocidentais. Vodcas locais custam cerca de US$ 2-4 por uma garrafa de 0,75L. Champanhe russo também é comum. Quando estiver em Nha Trang, procure os passeios de barco com bebida à vontade por cerca de US$ 10-15 para uma viagem de um dia inteiro e festa com banda a bordo.

Durma

[editar]

Hospedagem não é um problema no Vietnã, mesmo se você estiver viajando com um orçamento apertado. Acomodações no Vietnã variam de acomodações em dormitórios de 100.000 dong em albergues a resorts de classe mundial, tanto em grandes cidades quanto em destinos populares costeiros e rurais. Até mesmo albergues para mochileiros e hotéis econômicos são muito mais limpos e agradáveis ​​do que em países vizinhos (Camboja, Tailândia, Laos). E mesmo hotéis baratos que cobram apenas 250.000 dong por um quarto duplo são frequentemente muito limpos e equipados com toalhas, lençóis brancos limpos, sabonete, escovas de dente descartáveis ​​e assim por diante.

O serviço em muitos dos hotéis muito baratos é muito bom (já que a taxa que uma pessoa paga por noite pode ser igual ao salário semanal de um cidadão vietnamita típico), embora limpeza diária e comodidades modernas como televisão possam não ser fornecidas. Em hotéis que custam alguns dólares a mais (300.000+ dong, mais em Hanói), você pode esperar um banheiro privativo, telefone, ar condicionado e televisão. Assim como em hotéis em outras partes do mundo, os mini-refrigeradores em hotéis vietnamitas geralmente são abastecidos com bebidas e lanches, mas podem ser terrivelmente caros. É muito melhor comprar esses itens na rua. Encanamento adequado pode ser um problema em alguns hotéis, mas o padrão está constantemente melhorando.

É um requisito legal que todos os hotéis registrem os detalhes dos hóspedes estrangeiros com a polícia local. Por esse motivo, eles sempre pedirão seu passaporte quando você fizer o check-in. O processo geralmente leva apenas alguns minutos, após os quais eles devolverão seu passaporte. No entanto, como o não pagamento por hóspedes não é de forma alguma desconhecido, alguns hotéis retêm os passaportes até o check-out. Se um lugar parecer suspeito, peça que eles o registrem enquanto você espera e leve seu passaporte com você depois. Poucas pessoas tiveram problemas com isso, pois é rotina em todo o país. Você pode achar útil levar algumas fotocópias do seu passaporte (página de dados pessoais e visto) que você pode entregar ao hotel.

Os hotéis podem ser barulhentos, principalmente quando famílias locais estão hospedadas. O vietnamita é uma das línguas mais vocais do mundo, e os turistas locais ficam felizes em falar a língua a partir das 06:00 em diante, com pouca consideração pelos outros hóspedes. Há também uma série de outros sons que devem ser observados ao se hospedar em hotéis vietnamitas. O Vietnã é um país em construção e a chance de o hotel estar próximo ou muito perto de um canteiro de obras é alta. Além disso, os quartos em muitos pequenos hotéis boutique, pensões e casas de família são construídos de frente para um átrio central ou escadaria, e as atividades da recepção, área comum e cozinha contribuem com mais ruídos. Finalmente, há as camareiras que começam a trabalhar logo após o amanhecer e parecem pensar que você já deve estar acordado e, consequentemente, se sentem à vontade para conversar uns com os outros em um volume alto e enviar e receber mensagens em celulares e walkie-talkies. Se você tem sono leve, traga um suprimento de protetores de ouvido.

Aprenda

[editar]

Se você quiser conhecer pessoas locais, vá a uma escola. Na Cidade de Ho Chi Minh, visite a American Language School, onde você será recebido com entusiasmo e convidado a entrar em uma aula e dizer oi. Você se sentirá como uma estrela do rock. Os vietnamitas adoram conhecer pessoas novas, e os professores dão boas-vindas à oportunidade de seus alunos conhecerem estrangeiros.

Um excelente romance ambientado no Vietnã moderno é Dragon House , de John Shors. É a história de dois americanos que viajam ao Vietnã para abrir um centro para abrigar e educar crianças de rua vietnamitas.

O ex-repórter da BBC em Hanói, Bill Hayton, escreveu uma boa introdução à maioria dos aspectos da vida no Vietnã, economia, política, vida social, etc. Chama-se Vietnã, Dragão Ascendente , publicado em 2010.

O Vietnã também tem inúmeras universidades para pessoas que desejam cursar educação superior. A mais prestigiosa entre elas é a Vietnam National University, Hanoi , fundada originalmente pelos franceses como Université Indochinoise em 1906. Outras universidades notáveis ​​incluem a Vietnam National University, Ho Chi Minh City e a Hanoi University of Science and Technology

Trabalhe

[editar]

Você pode se voluntariar como professor de inglês por meio de muitas organizações voluntárias. No entanto, se você tiver uma qualificação TEFL/TESOL e um diploma, será muito fácil encontrar trabalho remunerado como professor. Sem qualificações, também é possível encontrar trabalho, mas é preciso mais paciência para encontrar um emprego, e muitas vezes há concessões a serem feitas com pagamento, localização da escola e horas de trabalho (fins de semana). A maioria dos empregos de ensino pagará US$ 15-20 por hora. Há também muitas organizações de você-paga-para-ser-voluntário que permitem que você ajude comunidades locais, como Love Volunteers , I to I e Global Volunteers . (Mas você deve evitar alguma fraude organizada. Ex: V4D, VTYD, RAKI, VVN...) O Vietnã também tem um cenário de startups de tecnologia em expansão , então oportunidades podem estar disponíveis para pessoas com experiência em ciência da computação ou outros campos intimamente relacionados.

Legalmente, uma autorização de trabalho é necessária para trabalhar no Vietnã, embora muitos estrangeiros não se incomodem, especialmente se a intenção for trabalhar apenas por um curto período de tempo. As extensões de visto são geralmente fáceis de obter (sua escola terá que fazer isso para você), embora o departamento de imigração eventualmente insista em que você obtenha uma autorização de trabalho antes que mais vistos sejam emitidos. Se seu objetivo é permanecer por um longo prazo, então é possível obter uma autorização de trabalho, embora sua escola precise fazer isso por você. Para se inscrever, seu empregador será obrigado a enviar o seguinte: Um contrato e uma carta de inscrição de sua escola; um exame médico completo (feito localmente); uma verificação de antecedentes criminais (os critérios para isso variam de província para província, algumas exigindo uma verificação de seu país de origem, outras, uma verificação feita somente no Vietnã); uma cópia de seus certificados TESOL/CELTA/TEFL e de graduação; seu formulário de "registro de permanência"; uma cópia de seu passaporte/visto. Às vezes, você pode ser solicitado a pagar uma pequena taxa, embora as melhores escolas geralmente se ofereçam para fazer isso por você. As autorizações de trabalho são válidas por 3 anos e podem ser renováveis ​​por um período de até 12 anos.

Uma vez que você tenha uma autorização de trabalho, é um processo relativamente simples solicitar uma autorização de residência temporária, o que aliviará suas preocupações com o visto. A validade e o procedimento para renovação são os mesmos de uma autorização de trabalho.

Segurança

[editar]
Observação: drogas ilegais geralmente são adulteradas ou adulteradas e podem ser muito mais fortes do que na Europa.

O Vietnã trata os delitos de drogas de forma extremamente severa. A pena de morte é obrigatória para aqueles condenados por posse de mais de 15 g de heroína, 30 g de morfina, 30 g de cocaína, 500 g de cannabis, 200 g de resina de cannabis ou 1,2 kg de ópio. O consumo não autorizado pode resultar em até 10 anos de prisão, uma multa pesada ou ambos. Você pode ser acusado de consumo não autorizado, desde que vestígios de drogas ilícitas sejam encontrados em seu sistema, mesmo que tenham sido consumidas fora do país. Você pode ser acusado de tráfico, desde que drogas sejam encontradas em bolsas que estejam em sua posse ou em seu quarto, portanto, fique atento aos seus pertences.

Avisos de viagem
  • Canadá
  • Reino Unido
(Informações atualizadas pela última vez em 04 de setembro de 2020)

O Vietnã deu um grande salto em termos de desenvolvimento econômico e turismo, e muitos dos aborrecimentos mais temidos são preocupações menores. O Vietnã ainda é um país pobre, no entanto. Turistas são considerados mulas de dinheiro, e ordenhá-los não é crime. No entanto, fora dos pontos turísticos, crimes e golpes contra estrangeiros são raros.

Munições não detonadas

[editar]

editar Como legado das Guerras da Indochina , grande parte do interior do Vietnã ainda está repleta de bombas não detonadas e minas terrestres, e muitos moradores locais ainda são mortos ou mutilados por elas. Tenha muito cuidado ao sair do caminho batido em áreas rurais e, idealmente, não faça isso a menos que tenha um guia que conheça bem a área.

Crime

[editar]

editar O Vietnã é um lugar relativamente seguro para turistas, especialmente quando se viaja em grupos. Também dependerá da sua nacionalidade se você pode encontrar problemas — homens ocidentais grandes são muito mais intimidadores do que mulheres japonesas menores, veja golpe do ciclo.

As áreas turísticas são pontos críticos de pequenos crimes. Crimes violentos contra estrangeiros são incomuns, mas carteiristas e roubos de motos não são incomuns em cidades maiores. Ladrões em motos roubam bolsas, celulares, câmeras e joias de pedestres e outros motoristas de moto. Não use sua bolsa no ombro ao andar de moto. Não a coloque no cesto da moto. Ao caminhar pela estrada, mantenha sua bolsa no ombro interno. Se sua bolsa for roubada, não resista a ponto de ser arrastado para a estrada.

Relatos de roubos em quartos de hotel, incluindo hotéis de luxo, foram ouvidos ocasionalmente. Não presuma que o cofre do seu quarto de hotel é inviolável.

Evite brigas e discussões com os moradores locais. Os ocidentais podem ser maiores que os vietnamitas, mas se você estiver lidando com 5 ou mais vietnamitas, então você está em sérios apuros. Gritar é altamente insultuoso para os vietnamitas e pode levar a uma resposta violenta. Os vietnamitas em geral são plácidos e gentis. Como visitante, você deve respeitar as leis e costumes locais. Altercações podem ser evitadas facilmente mostrando cortesia e tolerando diferenças culturais. Tenha o melhor comportamento ao beber com homens vietnamitas.

Corrupção

[editar]
A infame prisão "Hanoi Hilton" é hoje um museu

O grupo de monitoramento internacional Transparency International classificou o Vietnã como uma das nações mais corruptas da Ásia. Os moradores locais estão convencidos de que a polícia não é confiável.

Motoristas de motocicleta podem ser parados por uma variedade de razões, como verificações aleatórias de documentos e licenças, e multarão estrangeiros em cerca de US$ 20 por cada infração (a multa média de trânsito para moradores locais é de cerca de US$ 5-10). Seja educado, mas resoluto, e mantenha sua posição. Os agentes de trânsito são obrigados a escrever as infrações de trânsito em seus cadernos e devem lhe dar um recibo da multa, que deve ser paga na estação (não ao agente). Para algumas infrações (especialmente falta de documentos relevantes para o veículo que você está pilotando), os agentes têm o direito de confiscar e apreender sua moto. Se você tiver um telefone, pode ameaçar ligar para sua embaixada e ele pode recuar, embora na maioria dos casos, muitas vezes é melhor evitar qualquer escalada adicional da situação pagando a multa.

Geralmente, você não encontrará problemas com a polícia em áreas mais remotas ou rurais porque os policiais provavelmente têm um domínio muito ruim da língua inglesa. As cidades maiores e áreas frequentadas por turistas têm mais policiais proficientes em se comunicar com os turistas.

Os agentes de imigração nas fronteiras terrestres são conhecidos por exigir propinas para carimbar sua entrada ou saída do país. Recusar-se a pagar a propina geralmente significa que você terá sua entrada negada ou não poderá sair. As empresas de ônibus respeitáveis ​​geralmente cobram uma "taxa de travessia de fronteira" para suas rotas internacionais, a equipe geralmente processa você pela imigração enquanto você espera no ônibus, e quaisquer propinas são incluídas como parte dessa taxa.

A maioria dos escritórios do governo também exigirá uma pequena "gratificação" antes de processar a papelada. Isso é mais comumente encontrado ao tentar obter autorizações de residência para acomodação privada, autorizações de trabalho ou residência.

Prostituição

[editar]

Apesar de sua aparente abundância, a prostituição é ilegal no Vietnã. A idade de consentimento é 18. A lei penal vietnamita impõe penas de até 20 anos de prisão para exploração sexual de mulheres ou crianças, e vários outros países têm leis que lhes permitem processar seus próprios cidadãos que viajam para o exterior para se envolver em sexo com crianças.

Pela lei vietnamita, é ilegal para um estrangeiro levar um cidadão vietnamita para um quarto de hotel. Embora essa lei raramente seja aplicada, você pode se ver em águas ainda mais profundas se denunciar um crime revelando que dividiu um quarto com um cidadão vietnamita.

O HIV/AIDS é prevalente no Vietnã, e muitas pessoas não são tratadas devido à natureza tabu da doença. Também há o perigo de roubo ao levar qualquer mulher desconhecida de volta para um hotel ou casa de hóspedes. A história de um homem que acorda e descobre que sua carteira, celular ou laptop sumiram é muito comum. Também há muitas histórias de ocidentais sendo drogados em um quarto de hotel ou sendo levados para um lugar escuro e silencioso, onde são levados de seus pertences por gangues criminosas.

Golpes

[editar]

A maioria dos golpes no Vietnã envolve transporte, preços de hotéis ou o sistema de dois menus praticado por alguns restaurantes.

Táxis

[editar]

Se você não sabe o que é uma tarifa razoável, geralmente é uma má ideia combinar um preço com antecedência. Regra de ouro para detectar golpistas: se o táxi não tiver as tarifas escritas, ou o nome e a foto do motorista no painel, peça imediatamente para o táxi parar e sair. É um golpe definitivo.

Como sempre, é aconselhável caminhar cem metros de distância de qualquer ponto de desembarque de turistas (chegada de ônibus, estação de trem etc.), pois muitos táxis que esperam aqui são golpistas ou pagam comissão ao cartel.

Muitos taxistas em Saigon e Hanói tentam cobrar a mais de viajantes ingênuos recém-chegados. Ao sair do aeroporto, o taxista pode insistir que você pague o pedágio do aeroporto. Ele pode não ser muito direto com o preço, e se você der dinheiro a ele, ele pagará o pedágio e embolsará o resto. O pedágio é de 10.000 dong (julho de 2018) e ter o dinheiro correto evitará que você seja enganado. O pedágio é cotado junto com a tarifa escrita no painel do táxi. Você pode dizer com confiança "pedágio do aeroporto apenas 10.000 dong" e se recusar a pagar qualquer outra coisa, como estacionamento (a menos que haja mais estradas com pedágio no meio).

Peça ao seu hotel ou albergue para providenciar serviços de táxi para você. Isso garantirá que você obtenha uma taxa fixa cotada, bem como um motorista confiável. Muitos hotéis ficarão felizes em providenciar o embarque e desembarque nos aeroportos se você pedir. No entanto, isso pode ser mais caro do que se você providenciar diretamente, porque o hotel sempre tentará cortar o acordo, ganhando um pouco mais.

Em várias outras cidades do Vietnã, como Dalat, Hoi An, Nha Trang, etc., não viaje de taxímetro do aeroporto. Os aeroportos ficam a até 30–40 km desses lugares e o taxímetro custará de 500.000–650.000 dong. No entanto, você pode pegar um ônibus do aeroporto para o centro da cidade ou pré-negociar uma tarifa com o táxi por 200.000–300.000 dong. Preste atenção aos lados dos táxis. Normalmente, uma tarifa para o aeroporto está escrita na porta. Na cidade, nessas cidades, os táxis com taxímetro geralmente funcionam bem.

Se você for pego em um grande golpe de táxi (como taxímetro fraudado), você deve sair do veículo e recuperar seus pertences como se tudo estivesse bem, então se recusar a pagar o preço exigido e ameaçar chamar a polícia. Normalmente, eles aceitarão uma tarifa mais razoável, mas esteja preparado para enfrentar a raiva do motorista, então é melhor fazer isso com algumas testemunhas por perto.

Motoristas de táxi e ciclomotores

[editar]

Motoristas de táxi e ciclomotores podem alegar que não têm troco ao aceitar o pagamento de uma tarifa acordada. A melhor maneira de lidar com isso é levar notas menores ou estar pronto para se manter firme. Geralmente, o motorista está apenas tentando ganhar um dólar extra ou algo assim arredondando a tarifa para cima, mas para evitar que esse golpe se torne mais popular, é aconselhável manter a calma e firmeza sobre o preço.

Quando você conhece um motorista de ciclo muito amigável que diz, "não importa quanto você pagaria" ou "você pode pagar o que quiser no final da viagem". Ele pode tentar mostrar seu livro de comentários de turistas internacionais. Esse tipo de motorista tem que ser um golpista. Se você ainda quiser usar o serviço dele, você deve deixar claro sobre o preço acordado e não pagar mais do que isso. Apenas deixe claro o que você está disposto a pagar. Os motoristas de ciclo estão apenas tentando ganhar a vida.

Hotéis

[editar]

Os donos de hotéis podem dizer que o preço do quarto é 200.000 dong. No entanto, ao fazer o check-out, eles podem insistir que o preço é US$ 20, cobrando quase o dobro. Outro truque é dizer aos clientes que um quarto custa alguns dólares, mas no dia seguinte eles dirão que o preço era apenas para um quarto com ventilador e que é outro preço para um quarto com ar-condicionado. Hoje em dia, os donos de hotéis legítimos parecem estar cientes desses golpes e geralmente estão dispostos a ajudar escrevendo quanto custa o quarto por pessoa por dia (em dólares americanos ou dong), se tem ar-condicionado ou não. A equipe de hotéis legítimos também nunca pede pagamento a um hóspede quando ele faz o check-in. Cuidado se eles insistem que você deve pagar quando fizer o check-out, mas se recusam a escrever o preço no papel. Caso contrário, basta reservar on-line em um dos sites de reservas comuns, que garantirão o preço certo e deixarão uma avaliação se algo der errado.

A partir de 2019, a maioria dos golpes de dólar versus dong acabaram, pois quase todos os hotéis agora fazem cotações em dong e aceitam dong. Mantenha seu estoque de dólares escondido e negocie apenas em dong. Além disso, a partir de 2019, alguns hotéis de baixo a médio porte exigem pagamento adiantado e, desde que você receba um recibo oficial, não há nada com que se preocupar.

Restaurantes

[editar]

Alguns restaurantes são conhecidos por terem dois menus, um para pessoas locais e outro para estrangeiros. A única maneira de lidar com isso é aprender algumas frases em vietnamita e insistir que você deve ver apenas o menu vietnamita. Se eles hesitarem em mostrar o menu local, vá embora. Esse golpe é muito incomum.

Albergues

[editar]

Alguns albergues no Vietnã vão querer que você deixe seu passaporte na recepção, insistindo até. Esta não é uma prática comercial legítima. Nunca deixe seu passaporte como garantia para nada.

Imitadores

[editar]

Além de acomodações e transporte, outro grande golpe no Vietnã envolve empresas de turismo e restaurantes imitadores. Sempre que uma empresa fica famosa, imitadores aparecem. Um exemplo muito famoso são as dezenas de Sinh Cafes (empresa de ônibus), que surgiram. A empresa real mudou seu nome para TheSinhTourist.

Monges falsos

[editar]

O budismo no Vietnã geralmente segue a escola Mahayana, o que significa que os monges são obrigados a ser vegetarianos e geralmente não fazem rondas de esmolas. Em vez disso, os monges cultivam sua própria comida ou compram sua comida usando doações do templo. Os monges não vendem itens religiosos (as lojas que vendem itens religiosos são atendidas por leigos, não por monges) ou pedem doações às pessoas. Em vez disso, as doações devem ser colocadas em caixas de doações do templo. Cabe inteiramente a um indivíduo decidir se deseja ou não doar, e quanto deseja doar, e os templos genuínos nunca usarão táticas de alta pressão para solicitar doações. "Monges" que abordam turistas para doações são impostores.

Tráfego

[editar]
O trânsito nas cidades do Vietnã é notoriamente assustador
Paisagens da província de Sơn La

A primeira descoberta para muitos turistas que acabaram de chegar ao Vietnã é que eles precisam aprender a atravessar uma rua novamente. Você pode ver um turista parado na rua por cinco minutos sem saber como atravessá-la. O trânsito no Vietnã pode ser um pesadelo. De volta para casa, você pode nunca testemunhar o momento do acidente, ver vítimas feridas caídas na rua ou ouvir um som de BANG. Ficando no Vietnã por mais de um mês, você terá uma boa chance de vivenciar tudo isso.

As estradas estão lotadas. Alguns cruzamentos nas principais cidades, como Hanói e Ho Chi Minh City, têm semáforos patrulhados pela polícia; a maioria não funciona ou é ignorada.

Atravessar ruas é uma arte na maior parte do Vietnã, e não há sinais de parada que realmente sejam seguidos pelos motoristas. A arte de atravessar a rua é felizmente muito simples, embora assustadora:

  1. Há alguns semáforos e faixas de pedestres, mas eles não estão em todos os lugares.
  2. Se for noite e você estiver usando roupas escuras, atravesse em uma área iluminada ou ilumine o trânsito com uma lanterna.
  3. Se houver ônibus, carro ou táxi, espere até que ele e sua comitiva de motocicletas passem, pois os veículos não param para pedestres
  4. Certifique-se de que você, seus companheiros de viagem e cada peça de sua bagagem formam uma linha quase perfeita paralela ao tráfego
  5. Não existe um horário "ideal" para começar, embora você possa escolher um horário com um pouco menos de trânsito
  6. Dê um passo à frente, um pouco mais, e você verá os motociclistas diminuindo um pouco a velocidade ou indo para outro caminho. Faça seu ritmo e caminho previsíveis para outros motoristas, não mude sua velocidade ou direção repentinamente, e siga em frente até chegar ao seu destino. Esteja ciente de que os motociclistas desviarão para evitá-lo, mas podem desviar para o seu caminho.
  7. A maneira mais simples e melhor de atravessar ruas é se fazer conhecido e ser firme. Isso significa abrir os braços e andar em um ritmo constante. Os moradores locais vão contornar você. Eles são motoristas extremamente bons e evitarão bater em você; apenas certifique-se de andar em um ritmo constante.
  8. Carros, ônibus e caminhões podem causar muito mais danos do que motocicletas, onde as probabilidades são altas ou iguais. Espere qualquer coisa com quatro ou mais rodas passar e então enfrente as motocicletas.

A maneira mais simples, se disponível, é seguir um morador local, ficar ao lado dele no lado oposto do trânsito (se você for atropelado, ele será o primeiro a ser atingido) e ele lhe dará a melhor chance de atravessar a rua.

Se você estiver ferido, não espere que os moradores locais ajudem, mesmo chamando uma ambulância, porque não é de graça. Certifique-se de dizer claramente ao local que você pagará a taxa da ambulância. Os hospitais também não o admitirão até que você prove que pode pagar a conta.

As rodovias são arriscadas, com uma média de 30 mortes por dia, e alguns moradores locais nem se aventuram nelas se não estiverem em um veículo grande (carro ou ônibus). Andar de bicicleta ou moto nas rodovias é uma aventura para quem corre riscos, mas definitivamente não para uma família com crianças. Dito isso, as estradas vietnamitas não são mais perigosas do que em qualquer outro lugar do Sudeste Asiático.

Vida noturna

[editar]
  • Pequenos crimes em casas noturnas não são desconhecidos. Não intensifique um incidente: evite brigar com pessoas locais, pois bêbados podem ser violentos.
  • Os clubes estão cheios de garotas trabalhadoras procurando clientes. Elas também podem estar procurando por carteiras e celulares.
  • Andar muito tarde sozinho nas ruas das áreas turísticas é seguro, mas evite mulheres desconhecidas puxando conversa com você. Elas podem tentar tocar em você, falar docemente com você e depois roubar seu bolso.
  • Não peça aos taxistas para recomendar casas noturnas. A maioria dos taxistas ganha comissões de bares e lounges para atrair turistas estrangeiros. Quando você entra em um desses lugares, eles vão citar preços razoáveis, mas quando você recebe a conta, ela pode incluir taxas extravagantes. Faça sua lição de casa com antecedência, diga ao taxista onde você quer ir e insista em ir para onde você quer ir, apesar das suas reclamações. A maioria das casas noturnas é respeitável. Ir para aquelas com uma clientela majoritariamente estrangeira é uma boa prática.

Animais selvagens

[editar]

Pouca vida selvagem permanece, muito menos algo perigoso para os humanos. Cobras venenosas, como najas, ainda podem ser comuns em áreas rurais, mas praticamente todo o resto ou se tornou extinto ou existe em números tão pequenos que as chances de até mesmo ver um são remotas. Tigres podem existir em números muito pequenos em áreas remotas, mas isso não está confirmado.

Viajantes LGBT

[editar]

O Vietnã é geralmente um destino seguro para viajantes LGBT, e não há leis contra a homossexualidade no Vietnã. Pessoas transgênero têm permissão para mudar seu gênero legal após passar por uma cirurgia de redesignação sexual. Dito isso, relacionamentos entre pessoas do mesmo sexo não são reconhecidos pelo governo, e os vietnamitas podem ser bastante conservadores, o que significa que indivíduos LGBT podem frequentemente estar sujeitos a algum grau de preconceito. Felizmente, a violência anti-LGBT é extremamente rara.

Política

[editar]

Insultar heróis nacionais como Ho Chi Minh e Vo Nguyen Giap é ilegal no Vietnã, e muitos estrangeiros foram presos por isso.

Saúde

[editar]

Doenças tropicais como malária , dengue e encefalite japonesa são endêmicas no Vietnã rural. A malária não é uma preocupação tão grande nas cidades maiores, como Ho Chi Minh City e Hanói, mas lembre-se sempre de levar repelente líquido contra mosquitos com você. Pode ser muito útil, especialmente no interior e em bairros lotados.

Comida de rua , incluindo bebidas geladas misturadas, e comida em restaurantes são, em sua maioria, seguras para consumo devido à higiene muito melhorada. Os vietnamitas são um povo muito limpo, há lixeiras em todos os lugares e os interiores/pisos são, em sua maioria, de ladrilho. Use o bom senso e siga as dicas do artigo sobre diarreia do viajante e você ficará bem.

Água da torneira não é segura para beber.

A solução para lentes de contato raramente é vendida em farmácias. Você terá que encontrar uma loja especializada em lentes ou um optometrista para obtê-la.

Assistência médica

[editar]

Os hospitais vietnamitas geralmente não atendem aos padrões ocidentais. Os hospitais geralmente têm falta de medicamentos e outros suprimentos, e o tempo de espera pode ser longo, mesmo em casos agudos. Fora de Hanói, Ho Chi Minh City e Da Nang, poucos médicos falam inglês. Clínicas particulares no Vietnã, administradas por estrangeiros, são, portanto, recomendadas como o primeiro porto de escala. Essas clínicas têm médicos vietnamitas e estrangeiros. Em geral, os hospitais só aceitarão seu caso se você puder demonstrar capacidade de pagar por seus serviços.

Há hospitais privados em Hanói, Cidade de Ho Chi Minh e Da Nang que atendem principalmente expatriados ocidentais e fornecem excelente assistência médica, com funcionários que falam inglês e francês, embora você esteja pagando um alto prêmio por seus serviços. O Vinmec International Hospital é uma rede de hospitais privados voltados para expatriados com filiais em várias das maiores cidades do Vietnã.

Os hospitais privados em Hanói recomendados para viajantes incluem o Hanoi French Hospital, o International SOS Clinic Central Building e o Hanoi Family Medical Practice.

Na Cidade de Ho Chi Minh, os hospitais recomendados para viajantes incluem o Hospital Franco-Vietnamita, o Hospital Internacional da Cidade, a Clínica Internacional Columbia Asia Gia Dinh, a Clínica Internacional Columbia Asia Saigon, o HCMC Family Medical Practice Diamond Plaza, a Clínica Internacional SOS Hannam Building e a rede Hoan My Medical Corporation.

Se você ficar gravemente doente durante uma viagem, é aconselhável procurar tratamento em países próximos do Sudeste Asiático, se possível. Em casos graves, os médicos podem até mesmo ordenar que o paciente seja levado de avião para Cingapura ou Tailândia para tratamento. Ao viajar para o Vietnã, é muito importante fazer um seguro de viagem abrangente. Leia atentamente os termos e condições do seu seguro de viagem.

Em destinos turísticos, você pode solicitar serviços médicos nas recepções dos hotéis ou com sua operadora de turismo. Em muitos casos, você pode ter que pagar em dinheiro adiantado para consultar um médico. Em cidades maiores, o pagamento geralmente pode ser feito por cartão de débito. Guarde os recibos para fins de seguro.

O número de emergência para ambulâncias no Vietnã é 115, mas o número de emergência geralmente não atende em inglês. Ambulâncias públicas podem demorar para chegar, então geralmente é melhor pegar um táxi, por exemplo. Se você chamar uma ambulância, esteja preparado para um longo tempo de espera. Os paramédicos geralmente não falam inglês e as ambulâncias são mal equipadas. Em grandes cidades, os hospitais também têm ambulâncias privadas, que geralmente são mais eficientes do que os serviços de ambulâncias públicas.

Em grandes cidades como Hanói e Ho Chi Minh City, há uma série de farmácias de boa qualidade. A maioria dos hospitais e clínicas particulares também tem uma farmácia. As farmácias geralmente são bem abastecidas e a maioria dos medicamentos pode ser comprada sem receita.

As farmácias no Vietnã não são estritamente regulamentadas. Se você comprar medicamentos em uma farmácia que não seja uma farmácia hospitalar, é uma boa ideia verificar a data de validade dos pacotes de medicamentos que você comprar. A embalagem, o conteúdo dos pacotes e quaisquer instruções de uso devem ser verificados cuidadosamente.

Respeite

[editar]

editar

Convenções de nomenclatura

Os vietnamitas geralmente seguem as tradições de nomenclatura do Leste Asiático, com um sobrenome seguido por um nome próprio. No entanto, diferentemente de outras culturas do Leste Asiático, o sobrenome quase nunca é usado ao se dirigir a um indivíduo, e a forma padrão de tratamento seria usar um título seguido pelo segundo nome próprio. Títulos são um negócio complicado em vietnamita, que variam com base no gênero e na antiguidade em relação a você; veja o livro de frases vietnamita para uma discussão sobre títulos vietnamitas que você pode usar ao se dirigir a outras pessoas. Por exemplo, o ex-primeiro-ministro do Vietnã, Nguyen Xuan Phuc, tem o sobrenome Nguyen e o nome próprio Xuan Phuc. No entanto, de acordo com o costume vietnamita, ele nunca é chamado de Sr. Nguyen, e as pessoas o chamariam de Sr. Phuc em inglês, mesmo nas situações mais formais.

Na cultura tradicional vietnamita, os mais velhos são tratados com grande deferência e respeito. Embora as expectativas sejam mais relaxadas quando estrangeiros estão envolvidos, é uma boa ideia mostrar educação, respeito e contenção para com aqueles que parecem mais velhos do que você.

É comum ser encarado por moradores locais em algumas regiões, especialmente nas áreas rurais fora das grandes cidades, e nas partes central e norte do país. Os sulistas geralmente estão mais acostumados com estrangeiros. Onde quer que você esteja, no entanto, espere algumas perguntas investigativas sempre que uma conversa começar: Quantos anos você tem? Você é casado? Você tem filhos? Embora essas possam parecer intrometidas no Ocidente, são perguntas perfeitamente normais e bem-humoradas aqui que ajudam as pessoas a determinar como devem se dirigir a você. A melhor coisa a fazer é apenas jogar junto. Você provavelmente não sabe muito sobre a cultura deles; é justo que os moradores locais não saibam muito sobre a sua.

Uma mulher asiática viajando com um homem não asiático geralmente atrai um tipo de atenção mais indesejável. Provavelmente devido às memórias das escapadas sexuais de soldados durante a Guerra Americana, as pessoas geralmente presumem que ela é uma acompanhante ou prostituta, e ela pode ser insultada ou assediada, mesmo que não tenha nenhuma relação com o homem. Esses preconceitos diminuíram um pouco, mas ainda estão presentes. Em abril de 2019, esses preconceitos desapareceram quase completamente para "mulheres asiáticas de aparência respeitável" e o mais perto que chegarão de um problema é que quase todos os moradores presumirão que são vietnamitas e tentarão contornar o estrangeiro que fala inglês falando vietnamita com tailandesas/chinesas/cingapurianas/australianas-nunca-foram-ao-Vietnã-antes-mas-parecem-asiáticas, esposas ou namoradas. Os próprios vietnamitas geralmente não se envolvem em demonstrações públicas de afeto, mesmo entre casais, pois é considerado desrespeitoso, por isso é aconselhável que os casais mostrem contenção em público.

Salvar a face é muito importante na cultura vietnamita. Você deve geralmente evitar apontar os erros dos outros, não importa quão pequenos eles sejam, para evitar causar grandes constrangimentos.

Como em muitos outros países asiáticos, espera-se que você tire os sapatos antes de entrar na casa das pessoas.

Ao entregar e receber cartões de visita, certifique-se sempre de fazê-lo com as duas mãos , pois usar apenas uma mão é considerado muito desrespeitoso.

Política

[editar]

As relações com a China são uma questão delicada que é melhor não ser discutida com os moradores locais. As tensões aumentam periodicamente sobre disputas territoriais no Mar da China Meridional, chamado de "Mar do Leste" ( Biển Đông ) no Vietnã — usar o primeiro pode ofender os moradores locais ao sugerir que você apoia as reivindicações da China. A posse de mapas mostrando a linha de nove traços provavelmente provocará reações negativas dos vietnamitas; isso também resultou em certos filmes e séries de televisão estrangeiros, como o filme de animação Abominable de 2019 e o filme Barbie de 2023 , sendo banidos no Vietnã.

No entanto, a China é o maior parceiro comercial do Vietnã e fonte de turistas internacionais, e visitantes individuais da China continental não devem enfrentar grandes problemas, desde que evitem discussões políticas. Essa animosidade em relação à China também geralmente não se estende a chineses étnicos de outros países.

A Guerra Americana

[editar]

O mais surpreendente sobre o tópico da Guerra do Vietnã (a Guerra Americana ou da Reunificação, como é chamada no Vietnã) é que a maioria dos vietnamitas não tem nenhuma animosidade contra visitantes dos países que participaram, e no Sul muitos vietnamitas (especialmente os vietnamitas mais velhos envolvidos no conflito ou com parentes na guerra) apreciam ou pelo menos respeitam os esforços militares anteriores liderados pelos americanos ou franceses contra o Norte. Dois terços da população nasceram depois da guerra e são bastante positivos em relação ao Ocidente. Algumas atrações apresentam um ponto de vista antiamericano sobre a guerra, enquanto muitas são surpreendentemente contidas.

Seja sensível se você tiver que discutir conflitos passados. Bem mais de 3 milhões de vietnamitas morreram, e é melhor evitar qualquer conversa que possa ser tomada como um insulto aos sacrifícios feitos por ambos os lados durante as guerras. Não presuma que todos os vietnamitas pensam da mesma forma, pois alguns vietnamitas no Sul ainda estão amargurados por terem perdido para o Norte.

Lojas de souvenirs no Vietnã vendem muitas camisetas com a bandeira vermelha e retratos do "Tio Ho". Muitos vietnamitas no exterior, particularmente nos Estados Unidos, Canadá e Austrália, são altamente críticos do governo do Vietnã, então você pode querer considerar isso antes de usar parafernália comunista em suas comunidades em casa. Uma compra menos controversa se você for americano, canadense ou australiano seria um nón lá (chapéu de palha).

Religião

[editar]

Embora o censo oficial afirme que a maioria dos vietnamitas não é religiosa, você não saberia disso ao vê-los. Quer compareçam aos serviços ou não, a maioria dos vietnamitas são, de fato, crentes fervorosos, incorporando uma variedade de tradições religiosas, crenças e rituais em suas vidas diárias.

Assim como nos países vizinhos do Sudeste Asiático, a religião mais influente e difundida no Vietnã é o budismo. O budismo no Vietnã geralmente segue a escola Mahayana, que é difundida na China, diferentemente dos países vizinhos do Sudeste Asiático que seguem a escola Theravada. Isso significa que os monges são obrigados a ser vegetarianos, e indivíduos piedosos que buscam uma bênção específica frequentemente também renunciam à carne. Diferentemente de outros países do Sudeste Asiático, não é costume que os monges coletem alimentos nas ruas. Em vez disso, eles compram sua comida usando doações do templo ou cultivam sua própria comida. Monges que ficam em áreas turísticas solicitando doações são falsos. Semelhante à China e aos países vizinhos, as suásticas são comumente vistas em templos budistas como um símbolo religioso; são sinais positivos que representam sacralidade e bênção, e não têm conexão com o nazismo ou o antissemitismo.

Além disso, e mais do que em países vizinhos, o Vietnã tem uma proporção considerável de cristãos (11%; 9% católicos, 2% protestantes). O cristianismo é especialmente proeminente nas grandes cidades, onde pelo menos algumas igrejas podem ser encontradas. É comum que estranhos e conhecidos peçam para você ir à igreja deles, embora geralmente não se ofendam se você recusar.

Assim como os chineses e outros do sudeste asiático, os vietnamitas dão grande ênfase aos espíritos e à adoração aos ancestrais. Você verá pelo menos um santuário em cada casa e local de trabalho vietnamita, onde os ocupantes queimam incenso para honrar ou aplacar certos espíritos. Eles geralmente são decorados com estatuetas ou imagens de figuras sagradas: para budistas devotos, pode ser Buda ou Bodhisattva; para católicos romanos, um crucifixo ou a Virgem Maria; para pessoas "não religiosas", representações de várias divindades ou espíritos tradicionais. Se você vir a fotografia de alguém em um santuário, geralmente é a de um membro da família que faleceu. Queimar incenso (bastões de incenso) para os espíritos de familiares falecidos é geralmente um símbolo de respeito. Muitos templos exigem que você tire os sapatos antes de entrar nos prédios do templo. Como regra geral, você deve sempre entrar pelo portão direito e sair pelo portão esquerdo (de frente para dentro); o portão do meio é tradicionalmente reservado para o imperador e divindades. Não pise em uma soleira de porta elevada ao entrar ou sair do templo; sempre pise nela. Também certifique-se de se vestir de forma conservadora ao visitar os templos; não use camisas sem mangas e certifique-se de que seus joelhos estejam cobertos. Os vietnamitas são geralmente muito supersticiosos quando se trata da morte e do mundo espiritual, e há certos tabus que você vai querer evitar. Alguns deles incluem:

  • Colocando os hashis na vertical no meio de uma tigela de arroz : Tigelas de arroz são dispostas dessa forma ao lado do corpo do falecido em funerais, então isso lembra as pessoas de funerais. Se você comer seu arroz com uma colher, coloque a colher virada para baixo na tigela, nunca virada para cima.
  • Tirar fotos de um grupo de número ímpar : A superstição diz que a pessoa no meio de um grupo será escolhida por espíritos malignos. Fotos de grupos de número par (2, 4, 6 ou 8 pessoas, e assim por diante) são boas.
  • Sentar-se de costas para um santuário familiar : É considerado desrespeitoso ao santuário e aos espíritos do falecido.
  • Subir em altares para posar para fotos com as estátuas : considerado muito desrespeitoso às divindades veneradas.

Mantenha contato

[editar]

Os números de telefone fixo em Hanói e HCMC têm uma sequência de oito números, outros têm sete.

  • Código internacional do Vietname: +84
  • Código de área de Hanói  : (24)
  • Código de área de Ho Chi Minh  : (28)

Chamadas VoIP

As contas telefônicas são de 30% a 40% mais baratas se discadas com os serviços 171 ou 178.

  • Chamada nacional  : 171 (178) + 0 + Código de área + Número.
  • Chamada internacional  : 171 (178) + 00 + Código do país + Código de área + Número.

Como hotéis e pensões geralmente cobram mais caro por ligações telefônicas, tente encontrar uma agência dos correios ou qualquer serviço público confiável.

Telemóveis

[editar]

Números de celular no Vietnã devem sempre ser discados com todos os 9 ou 10 dígitos (incluindo um "0" prefixando o "1nn" ou "9nn" dentro do Vietnã), não importa de onde eles estão sendo chamados. O 1nn ou 9nn é um prefixo de celular, não um "código de área", como tal, e o segundo e às vezes o terceiro dígito (a parte nn ) denota a rede móvel original atribuída. Como é o caso da maioria dos números de celular, eles também podem ser chamados dentro ou fora do Vietnã usando o formato internacional. Existem muitas redes móveis com códigos diferentes:

  • Celular : 90, 93, 70, 76, 77, 78, 79
  • Vietnamobile Predefinição:Dead link: 92, 56, 58
  • Vietnã : 98, 97, 96, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
  • Vinafone : 91, 94, 81, 82, 83, 84, 85

As taxas de contas pré-pagas variam de 890–1.600 dong por minuto. Os cartões de recarga estão disponíveis em denominações de 10.000, 20.000, 50.000, 100.000, 200.000 e 500.000 dong.

Números úteis

[editar]
  • Polícia 113
  • Corpo de Bombeiros 114
  • Hospital 115
  • Tempo 117
  • Informações Gerais 1080

Internet

[editar]
  • Os cartões SIM de todas as principais operadoras: Viettel, Vinaphone, Mobifone e Vietnam Mobile podem ser comprados na chegada em Ho Chi Minh ou Hanói. 100.000 dong compram 9 GB de dados válidos por 30 dias, o que é suficiente, desde que você não assista a muitos vídeos no seu telefone. Se você pretende usar muito o seu telefone, 30 GB de dados por 30 dias custam cerca de 330.000 dong. As operadoras também oferecem pacotes de telefone, mas para a maioria dos turistas, as chamadas do Facebook/Skype/Line são suficientes para manter contato com amigos e familiares, e seu hotel geralmente pode ligar para táxis e empresas de ônibus, informações turísticas e qualquer outro lugar.
  • O Wi-Fi é amplamente difundido no Vietnã e a maioria dos hotéis, restaurantes e bares nos principais centros turísticos têm Wi-Fi gratuito. Peça a senha ao fazer sua compra. Às vezes, a senha está impressa no recibo ou anunciada perto do balcão. Caso contrário, praças públicas, a maioria dos aeroportos e muitas estações ferroviárias maiores também terão Wi-Fi — onde quer que pessoas ou turistas frequentem o local. Alguns cibercafés ainda estão disponíveis em pontos turísticos e as taxas são razoavelmente baratas, variando de 2.000 a 10.000 dong por hora. As velocidades de conexão são altas, especialmente nas grandes cidades.
  • A censura da Internet é aplicada a um número muito pequeno de serviços de Internet. A maioria dos sites de notícias estrangeiros, como BBC e CNN, bem como sites de mídia social, como Facebook, Twitter e YouTube, geralmente são de livre acesso no Vietnã, embora possam ser bloqueados temporariamente durante períodos politicamente sensíveis. Pode ser sensato usar um serviço VPN, que parece funcionar com a maioria dos Wi-Fis no Vietnã.
Estrela Este artigo é uma estrela. Ele é de alta qualidade, com informações completas e específicas sobre o assunto, com arquivos.

Se souber de alguma coisa que mudou, mergulhe fundo e ajude-o a crescer!