Língua nyelâyu
Nyelâyu [jãlɑjʊ] | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Nova Caledônia | |
Total de falantes: | 2 000 ( 2009) | |
Família: | Austronésia Malaio-Polinésia Oceânica Oceânica Meridional Nova Caledônia – Lealdade Nova Caledônia Nova Caledônia Setentrional Setentrional Extrema Nyelâyu [jãlɑjʊ] | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | yly
|
Nyelâyu ou Yâlayu é uma língua Kanak do norte da Nova Caledônia, falada por aproximadamente 2 000 falantes. Existem dois dialetos que não são mutuamente inteligíveis. Pooc (ou Haat) é falado nas ilhas Belep, localizadas ao norte de Grande Terre. Puma (ou Paak ou Ovac) é falado nas regiões mais setentrionais da Nova Caledônia nas áreas ao redor de Poum no oeste e Pouébo e Balade no leste.
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Consoantes
[editar | editar código-fonte]Bilabial | Labiovelar | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva plana | p | pʷ | t | c | k | |
Oclusiva aspirada | pʰ | pʰʷ | tʰ | cʰ | kʰ | |
Oclusiva pré-nasalizada | ᵐb | ᵐbʷ | ⁿd | ᶮɟ | ᵑg | |
Nasal plana | m | mʷ | n | ɲ | ŋ | |
Aspirada fricativa nasal | mʰ | mʰʷ | nʰ | ɲʰ | ||
Fricativa | β | ɣ (x) | h | |||
Semivogal | w | j | ||||
Semivogal aspirada | wʰ | jʰ | ||||
Vibrante | r | |||||
Lateral aproximante | l lʰ l᷉ |
Oclusiva sem som, nasais e aproximantes exibem um contraste de aspiração exibido nos exemplos a seguir.
pe [pe] "peixe raio" || phe [pʰe] "pedra cortante"
teec [teec] "abrasador" || theec [tʰeec] "lavado"
nu [nu] "coqueiro" || nhu [nʰu] "quente"
As consoantes aspiradas são muito sutilmente marcadas. A aspiração parece ser um traço prosódico que afeta a realização global da sílaba ao diminuir o registro da voz.[1]
Vogais
[editar | editar código-fonte]Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Fechada | i (u) iː | u uː | |
Medial | e (ø) eː | o oː | |
Aberta | a aː |
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Fechada | i᷉ i᷉ː | u᷉ u᷉ː | |
Medial | e᷉ e᷉ː | o᷉ o᷉ː | |
Aberta | a᷉ a᷉ː |
As vogais /y/ e /ø/ estão entre parênteses, porque são muito raros e aparecem apenas em poucas palavras.[1]
Escrita
[editar | editar código-fonte]A língua Nyelaiu usa o alfabeto latino numa forma sem as letras F, Q, Z. Usam-se as formas Â, Bw, Ê, Î, Mw, Ng, Ny ô, Pw, Û.
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Elo, name pari l'histoire ra bweeng. Nao ka ulayixedu, Maxeek. Te uya la beau-frère rive pwalaic, naran ni Tayema, tahitien. Te tu ka tame ka pae avave tamwa. Texa wali, te- leme tume, toma te ca nobwawinao, ka nobwawi pwemwang, nyayek, te ca nobwawiva.
Português
Ok, eu vou contar uma história sobre mim e aquele velho Maxeek lá embaixo. Um de nossos cunhados chegou, Tayema era seu nome, um taitiano. Ele desceu e se casou com nossa irmã. Ele desceu, mas sempre me provocava e provocava toda a casa, naquele lugar, ele sempre nos provocava.
Notas
[editar | editar código-fonte]Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- [https://www.ethnologue.com/18/language/yly/ Nyelâyu em Ethnologue
- Nyelâyu em Core.Ac.uk
- Nyelâyu em Omniglot.com