[go: up one dir, main page]

 
(la) Pintura (1.1)
wymowa:
IPA[pin̩.ˈtu.ɾa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obraz
(1.2) farba
(1.3) malarstwo
odmiana:
(1.1-3) lp pintura, lm pinturas
przykłady:
(1.1) En esta sala se exponen dos pinturas de Picasso.W tej sali wystawione dwa obrazy Picasso.
(1.2) Necesito más pintura blanca para pintar esta puerta.Potrzebuję więcej białej farby żeby pomalować te drzwi.
(1.3) Me gusta mucho la pintura impresionista.Bardzo lubię malarstwo impresjonistyczne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pinta ż, pintor
przym. pintoresco
czas. pintar
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. pintar
uwagi:
źródła:
 
una pintura (1.1)
wymowa:
or. IPA[pinˈtuɾə]
occ. IPA[pinˈtuɾa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obraz
(1.2) malarstwo
odmiana:
(1.1) lp pintura; lm pintures
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) pintura a l'olimalarstwo olejne
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pintor m, pintora ż
związki frazeologiczne:
no poder veure algú ni en pintura
etymologia:
łac. pictura[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/pĩ.'tu.rɐ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: pin•tu•ra
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szt. obraz
(1.2) szt. malarstwo
odmiana:
lp pintura; lm pinturas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pintar
rzecz. pintor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: