numero
numero (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) numero komunztadura → zgodność liczby
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „numero” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) numer
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo numero numeroj akuzativo numeron numerojn
- przykłady:
- (1.1) Jen estas mia numero de telefono. → Oto jest mój numer telefonu.
- (1.1) Mi legas novan numeron de gazeto. → Czytam nowy numer gazety.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
numero (język fiński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1) numer‧o (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. numeerinen
- czas. numeroida
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
numero (język hiligaynon)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) liczba
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
numero (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [nũ.ˈme.ɾo]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) numer
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
numero (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
numero (Lingua Franca Nova)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- нумеро
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) numer
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
numero (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) numero, numerare, numeravi, numeratum (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „numerare” w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, Level Trading, Czernica 2014, ISBN 978-83-61800-47-7, s. 633.
numero (język tagalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) liczba
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
numero (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mat. liczba
- (1.2) ilość, cyfra
- (1.3) numer
- (1.4) numer gazety, czasopisma
- (1.5) teatr. numer
- (1.6) gram. liczba
- (1.7) przest. rytm, stopa wierszowa
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) numero decimale / intero / primo / razionale / reale → liczba dziesiętna / całkowita / pierwsza / wymierna / rzeczywista • numero pari / dispari → liczba parzysta / nieparzysta • chem. numero atomico → liczba atomowa • (o grach liczbowych) dare i numeri → typować liczby wygrywające
- (1.2) forza del numero → przewaga większości • numero dei deputati → liczba deputowanych • numero legale → kworum • senza numero → bez liku • un gran numero → wielka ilość • essere in numero → być w komplecie • venire per far numero → przyjść, żeby był komplet
- (1.3) numero delle scarpe → numer butów • numero di targa di un automobile → numer rejestracyjny wozu
- (1.4) numero unico → numer jednorazowy, jednodniówka • arretrato / prossimo / ultimo numero → zaległy / najbliższy / ostatni numer
- (1.5) un bel numero → świetny numer (spektaklu rozrywkowego)
- (1.6) numero singolare / plurale → liczba pojedyncza / mnoga
- synonimy:
- (1.5) attrazione, scenetta, sketch, esibizione, gag
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. numerale m, numerario m, numeratore m, numerazione ż, numerica ż, numerosità ż
- czas. numerare, numerizzare
- przym. numerabile, numerale, numerario, numerato, numerico, numeroso
- przysł. numericamente, numerosamente
- związki frazeologiczne:
- dare i numeri → bredzić, gadać od rzeczy; pleść androny / głupoty
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: