libre
libre (język francuski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
libre (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od librar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od librar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od librar
- odmiana:
- (1) lp libre m/ż; lm libres m/ż; st. najwyższy: lp libérrimo m, libérrima ż; lm libérrimos m, libérrimas ż
- przykłady:
- (1.1) Éste es un país libre y se puede criticar a los gobernantes. → To jest wolny kraj i można krytykować rządzących.
- (1.1) Las gargantas de Sierra Nevada se hallaban a la sazón llenas de bandidos, los cuales merodeaban por aquellos valles y descendían de vez en cuando a la llanura para depredar las propiedades ajenas y secuestrar las personas libres.[1] → Wąwozy (pasma górskiego) Sierra Nevada były wówczas pełne rozbójników, którzy włóczyli się po tamtejszych dolinach, aby plądrować cudze posiadłości i porywać wolnych ludzi.
- (1.2) En algunas discotecas las chicas tienen la entrada libre. → W niektórych dyskotekach dziewczyny mają bezpłatne wejście.
- (1.3) Creo que voy a tomarme el día libre. Me noto un poco indispuesto. → Chyba wezmę wolny dzień. Czuję się trochę niedysponowany.
- (1.3) Me gusta visitar museos en mi tiempo libre. → Lubię zwiedzać muzea w swoim wolnym czasie.
- (1.3) ¿Está libre esta silla? → Czy to krzesło jest wolne?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ser libre
- (1.2) acceso libre → wolny (bezpłatny) dostęp
- (1.3) estar libre • día libre → wolny dzień • tiempo libre → wolny czas
- synonimy:
- (1.1) independiente
- (1.2) gratis, gratuito
- (1.3) disponible
- antonimy:
- (1.2) de pago
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. liberar, liberarse
- przym. liberador, liberal, liberado, libertado
- przysł. libremente, libertadamente
- rzecz. libertad ż, liberación ż, liberador m, liberadora ż, liberado m, liberada ż, libertador m, libertadora ż, liberal m/ż
- związki frazeologiczne:
- por libre → wolno, bez zobowiązań
- lucha libre → zapasy w stylu wolnym
- mercado libre → wolny rynek
- radical libre → wolny rodnik
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Emilio Castelar, El suspiro del moro: Leyendas tradiciones, historias referentes a la conquista de Granada (1866)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) książka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
libre (occidental)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) książka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz occidental, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
libre (język prowansalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) książka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.