[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: -antan'tANTAnta̐ntȧnt
 
an ant (1.1)
wymowa:
enPR: ănt, IPA/ænt/, SAMPA/{nt/
wymowa amerykańska?/i
homofon: aunt (niektóre wersje wymowy)
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) ent. mrówka
odmiana:
(1) lp ant; lm ants
przykłady:
(1.1) Her kitchen is crawling with ants.W jej kuchni roi się od mrówek.
składnia:
kolokacje:
(1.1) anteateranthill
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. antless
związki frazeologiczne:
ants in one's pants
etymologia:
(1.1) średnioang. ante, emete, < st.ang. æmette < pragerm. Ameizamrówka
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Owady
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego
odmiana:
przykłady:
(1.1) skribipisać
skribanta → piszący, pisząca
skribanto → osoba pisząca
skribante → pisząc
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: intontatitot
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) między
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przysięga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) na
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przysięga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przysięga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
ant (1.1)
 
ant (1.3)
 
ant (1.4)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
ȧnta̐ntaent
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. kaczka[1]
(1.2) spoż. kaczka (mięso)[1]
(1.3) kulin. kaczka (potrawa)
(1.4) pot. med. kaczka (naczynie do oddawania moczu)
(1.5) pot. publ. kaczka (nieprawdziwa informacja)
odmiana:
(1.1-5) lp ant; lm anta
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. ant
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - PtakiIndeks:Wilamowski - Jedzenie
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.