גרינג
- transliteracja:
- YIVO: gring; polska: gring
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) lekki
- (1.2) przen. lekki, łatwy, niewymagający wysiłku, łatwy do zniesienia, niewielki
przysłówek
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) występuje wyłącznie w poniższym frazeologizmie
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) אַ גרינג קוישל → lekki koszyk[2]
- (1.2) אַ גרינגע אַרבעט → lekka / łatwa praca[2]
- (1.2) אַ גרינג האָבן → lekki / łatwy poród[2]
- (1.2) אַ גרינגער שטראָף → lekka / łagodna kara[2]
- (1.2) אַ גרינגע וועטשערע → lekka kolacja[2]
- (1.2) אַ גרינג פֿרעסטל → lekki / słaby mrozik[2]
- (2.2) גרינג + C. + אָנקומען → przychodzić + C. + łatwo / bez trudu[1]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.2) מיט אַ גרינג האַרץ → z lekkim sercem
- (2.2) מאַכן זיך גרינג דאָס לעבן → brać / traktować życie lekko
- (2.2) גרינגשעצן = שעצן גרינג → nisko cenić, odnosić się lekceważąco
- (3.1) פֿון דער גרינג → nonszalancko, od niechcenia, mimochodem; lekko
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „גרינג” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 664.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „gering” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.