[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
118 + 4
liczba kresek:
10
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 竹竹手山 (HHQU)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+7B14
słowniki:
  • KangXi: strona 879, znak 8
  • Dai Kanwa Jiten: znak 25888
  • Dae Jaweon: strona 1307, znak 8
  • Hanyu Da Zidian: tom 5, strona 2950, znak 9
uwagi:
źródła:
笔(1.1)
笔(2.1)
zapis:
uproszcz., trad.
wymowa:
pinyin bǐ (bi3); zhuyin ㄅㄧˇ
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) długopis (daw. pędzel)

klasyfikator

(2.1) …dla kresek, ruchów wykonywanych przy pisaniupociągnięcie
(2.2) …dla wartości pieniężnych (opłat, cen, transz itp.)kwota
odmiana:
przykłady:
(1.1) 可以借用一下?(wǒ kěyǐ jièyòng yīxià bǐ ma) → Czy mogę na chwilę pożyczyć długopis?
(1.1) 不太。(zhè sān zhī bǐ bù tài guì) → Te trzy długopisy niezbyt drogie.
(2.1) 温柔。(měi yī bǐ dōu tòu chū wēnróu) → Każde pociągnięcie (pędzla) ujawnia czułość.
(2.1) 这里。(nǐ zhège zì xiě cuòle zhèlǐ shǎole liǎng bǐ) → Źle napisałeś ten znak, tu brakuje (ci) dwóch kresek.
(2.2) 费用可以。(zhè bǐ fèiyòng kěyǐ fēn sān cì jūn fù) → (konkretną) opłatę można rozłożyć na trzy raty.
(2.2) 交易您的账单详细。(měi bǐ jiāoyì dōu zài nín de yuè duì zhàngdān shàng xiángxì liè chū) → Każda kwota transakcji jest wyszczególniona na wyciągu miesięcznym.
składnia:
(1.1) klasyfikator: (zhī)
kolokacje:
(1.1) 颜色笔kolorowy długopis (=pisak, mazak) • 画笔 → pędzel malarski手笔ręczny pędzel (=do kaligrafii) • 水笔 → pędzel wodny (=do akwareli)
(2.1) 笔顺kolejność stawiania kresek (przy zapisie znaków chińskich) • 起笔początkowa kreska (ta, od której zaczyna się pisać znak) • 笔法styl stawiania kresek (=charakter pisma)
synonimy:
(1.1) 钢笔圆珠笔
(2.1) 笔画
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
笔记卷笔刀
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
一笔一画
etymologia:
chiń. + bambus + włosy (tak konstruowało się pierwsze pędzle, którymi pisano w Chinach)
uwagi:
HSK2
źródła: