Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia:
⼿
- klucz:
- 64 手 + 0
- liczba kresek:
- 4
- warianty:
手
|
trad. (domyślna czcionka)
|
|
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- (1.1) ręka
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 手 (Q); cztery rogi: 20500
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+624B
- słowniki:
- KangXi: strona 416, znak 28
- Dai Kanwa Jiten: znak 11768
- Dae Jaweon: strona 762, znak 9
- Hanyu Da Zidian: tom 3, strona 1824, znak 1
- uwagi:
- źródła:
- zapis:
- uproszcz. i trad. 手
- wymowa:
- pinyin shǒu (shou3); zhuyin ㄕㄡˇ
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ręka
partykuła
- (2.1) w złożeniach z czasownikami tworząca rzeczowniki osobowe - określenia osób wykonujących daną czynność
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 她举了好几次手了。(tā jǔle hǎojǐ cì shǒu le) → Podniosła rękę kilka razy.
- (1.1) 可爱!你们保持彼此的手!(kě'ài - nǐmen bǎochí bǐcǐ de shǒu) → Jak uroczo! Trzymacie się za ręce!
- (1.1) 手推车是一种通常用手推动的小型带轮车辆。(shǒutuīchē shì yī zhǒng tōngcháng yòng shǒu tuīdòng de xiǎoxíng dài lún chēliàng) → Taczka to mały pojazd kołowy, który zwykle jest pchany używając rąk.
- (2.1) por. 买手 • 卖手 • 骑手 • 歌手 • 帮手 • 助手 • 水手 • 杀手
- składnia:
- (1.1) klasyfikator: 只 (zhī); 一只手 → jedna ręka • 双手 → para rąk = obydwie ręce (u jednej osoby)
- (2.1) nie ma jednoznacznego tłumaczenia 手 w funkcji słowotwórczej, ze względu na bogactwo w tym zakresie języka polskiego - czasem będzie to -arz (-arka), jak w 歌手 (piosenkarz/piosenkarka), czasem -ca/-czyni, jak w 卖手 (sprzedawca/sprzedawczyni), itd.
- kolokacje:
- (1.1) 手指 → palec u ręki • 手背 → wierzch ręki • 手掌 → wewnętrzna strona ręki (=dłoń) • 手腕 → nadgarstek ręki • 手下 → pod ręką • 束手 → mieć związane ręce • 举手 → podnosić rękę • 洗手 → myć ręce • 手套 → okrycie ręki (=rękawiczka) • 手推车 → pojazd pchany ręką (=taczka)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- przym. 手动
- rzecz. 手袋 • 手机 • 手包 • 手表 • 手工 • 手册 • 手本
- związki frazeologiczne:
- 分手 • 手术 • 手段 • 老手 • 一手
- etymologia:
- zob. etym. znaku chińskiego 手
- uwagi:
- HSK: 1
- źródła:
- czytania:
- on'yomi: シュ (shu), ズ (zu); kun'yomi: て (te), て- (te-), -て (-te), た- (ta-)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) て → ręka
- (1.2) て → dłoń
przyrostek
- (2.1) て → wskazuje wykonawcę czynności
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 手語(てご), 相手(あいて), 手紙(てがみ), 選手(せんしゅ), 手続き(てつづき), 拍手(はくしゅ), 手術(しゅじゅつ), 歌手(かしゅ), 勝手(かって), 苦手(にがて), 上手(じょうず), 手段(しゅだん), 手数料(てすうりょう), 握手(あくしゅ), 切手(きって), 手順(てじゅん), 手帳(てちょう), 手当て(てあて), 下手(へた), 手配(てはい), 手本(てほん), 投手(とうしゅ), 手袋(てぶくろ), 手首(てくび), 運転手(うんてんしゅ), 取っ手(とって), 右手(みぎて), 左手(ひだりて), 両手(りょうて), 片手(かたて), 話し手(はなして), 聞き手(ききて), 王手
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- JLPT: 4; klasa: 1
- unikod - 624b
- źródła: