übersehen
Wygląd
übersehen (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, przechodni
- (1.1) przeoczać, przeoczyć, nie zauważać, nie zauważyć
- (1.2) (umyślnie) pomijać, pominąć, nie zwracać uwagi, nie zwrócić uwagi
- (1.3) ogarniać, ogarnąć (np. całość wzrokiem, myślą)
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni
- (2.1) pot. opatrzyć się, znudzić się od patrzenia
- odmiana:
- (1.1-3)[1] übersehen (übersieht), übersah, übersehen (haben)
- (2.1)[1] übersehen (sieht über), sah über, übergesehen (haben)
- przykłady:
- (1.1) Da müssen wir was übersehen haben. → Musieliśmy więc coś przeoczyć.
- (1.1) Der Fahrer hat einen Fußgänger übersehen! → Kierowca nie zauważył pieszego!
- (1.2) Diese dumme Gans werde ich einfach übersehen. → Po prostu nie będę zwracać uwagi na tę głupią gęś.
- (1.3) Aus dem Fenster aus konnte ich den ganzen Marktplatz übersehen. → Z okna ogarniałam/ogarniałem wzrokiem cały rynek.
- (2.1) Hast du es dir nicht übergesehen? → Jeszcze ci się to nie opatrzyło?
- (2.1) Das grelle Muster sieht man sich schnell über. → Ten jaskrawy wzór szybko się opatrzy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: sehen • absehen • ansehen • aufsehen • aussehen • besehen • durchsehen • einsehen • entgegensehen • fortsehen • gegenübersehen • hersehen • hinsehen • nachsehen • umsehen • übersehen • versehen • voraussehen • vorbeisehen • vorhersehen • vorsehen • wegsehen • wiedersehen • zurücksehen • zusehen
- źródła: